Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 104

Лукас вздохнул.

— Хорошо, раз ты так хочешь, приступай. Если тебе понадобится какая-то помощь, сразу звони мне и, пожалуйста, постарайся несколько часов поспать.

Он спрыгнул с коробки, встал рядом со мной, и Меган поспешила прошептать ему:

— Лукас, тебе следовало настоять, чтобы Бекет немного восстановился, прежде чем начинать работу.

Лукас беспомощно взмахнул руками и прошептал в ответ:

— Мы с тобой можем думать, что ему нужно время на восстановление. Возможно, таков стандартный медицинский совет. Но Бекет сам прекрасно понимает, что ему надо, а он хочет закончить анализ.

— Действительно, люди реагируют по-разному, — с сомнением сказала Меган.

— Да, и поверь мне, Бекет очень плохо реагирует, когда ему не дают доделать работу, — ответил Лукас. — Помнишь тот раз, когда ты убрала остатки хрустящего шоколадного кекса, когда Эмбер еще его ела?

— Ой. — Меган вздрогнула. — Я покажу Бекету тихую комнату и раздобуду еды для него и Си-Си.

Она отошла к Бекету, а мы направились по коридору к нашим апартаментам. Когда мы вошли внутрь, зазвенел инфовизор Лукаса. Он остановился в прихожей, чтобы достать прибор из кармана, взглянул на экран и застонал.

— Похоже, в итоге нам не придется звонить Золотому командиру Мелизенде. Она сама мне звонит.

Он постучал по инфовизору, и ему тут же ответил голос Мелизенды:

— Командир-тактик Лукас, Кит звонил мне и жаловался, что Эмбер похитила его специалиста по схемам, Бекета. Кит требует, чтобы Эмбер сейчас же его вернула.

Мою усталость смело неистовым гневом. Я выхватила у Лукаса инфовизор и рявкнула в него:

— Одну минуту, Золотой командир. Я хочу ответить на этот звонок из книгарни.

— Эмбер! — Мелизенда явно растерялась. — Мне сказали, что ты вышла в рейд, поэтому я позвонила Лукасу.

— Командир-тактик Лукас был в рейде вместе со мной, — холодно сказала я. — Но мы вернулись в отдел пять минут назад. Теперь подождите, пожалуйста, пока я приму звонок в книгарне.

Я поставила вызов на удержание, прошагала через прихожую, Лукас — следом за мной. В дверях книгарни я поколебалась.

— Тебе лучше подождать снаружи, пока я поговорю с Мелизендой. Я не люблю споры, но думаю, нам с ней предстоит серьезная стычка, и не хочу, чтобы ты оказался в ее центре. Я телепат и так отчаянно нужна улью, что нахожусь практически над законом и остаюсь неприкосновенной 145a05. Ты — нет.

Я вошла в книгарню, закрыла дверь и перевела звонок Золотого командира Мелизенды с инфовизора Лукаса в систему помещения.

Передо мной мгновенно появилась голограмма Мелизенды, сидящей за внушительным столом. Обычно она управляла любой встречей или беседой, но на этот раз я слишком разозлилась, чтобы позволить ей взять верх.

Я заговорила, прежде чем Мелизенда успела произнести хоть слово.

— Итак, Кит обвинил меня в похищении Бекета. Если вы настолько наивны, что верите ему, то лотерея катастрофически провалилась, выбрав вас Золотым командиром. От морального кода улья отошел Кит, а не я.

— Я не поверила Киту, — поспешила ответить Мелизенда. — И позвонила командиру-тактику Лукасу, чтобы выяснить правду о ситуации.

— Тогда я расскажу вам правду, — напустилась я. — Мы не похищали Бекета. На самом деле, это было бы совершенно невозможно. Состояние Бекета делает его сверхчувствительным к окружению, поэтому он предпочитает оставаться в знакомых местах. Сегодня Бекет впервые за три года покинул отдел Кита и совершил это не по своей воле, а потому что Кит уволил и выбросил его прочь.

Я перевела дух.

— Хуже того, Кит отослал Бекета без специальных очков и наушников. Вы не понимаете важность этих приборов и уязвимость бедняги без них, но…





— Я понимаю их важность, — мрачно прервала Мелизенда. — Во время обсуждения дел я несколько раз встречала Бекета. И прекрасно понимаю, насколько тяжело повлияло бы на него лишение очков и наушников. А также понимаю, каким ранимым он чувствовал себя в этой ситуации. В детстве я пережила серию операций и в отдельные периоды не могла двигаться и даже дышать без помощи специального оборудования.

— Тогда вы должны понять, почему мы с Лукасом отреагировали на эти новости, выведя альфа-группу на поиски Бекета. Это было не похищение, а спасательная операция.

— Эта версия гораздо больше сочетается с прежним поведением тебя и Кита, — сказала Мелизенда. — Я сама приду в твой отдел за Бекетом и верну его обратно.

— Нет, — ровно ответила я. — Вы не вернете Бекета в отдел Кита. Я провела первичную проверку разума Бекета, утвердила его членство в отряде и не отпущу его, пока он сам не потребует перевода. Бекет уже сказал, что больше не хочет работать у Кита, поэтому остается здесь.

— Пожалуйста, будь благоразумна, — попросила Мелизенда. — Позиция Кита прочнее. Как ты только что отметила, Бекет проработал на него больше трех лет. Ты же утвердила его как члена своего отряда всего пару часов назад.

Я взглянула на нее.

— Я благоразумна. Я поразительно благоразумна. Претензии Кита на Бекета окончились в момент увольнения. И неважно, прошли дни, часы или одна секунда с тех пор, как я приняла его в отряд. Теперь он один из моих людей, хочет остаться в моем отделе, и ему это будет позволено.

— Хотела бы я оставить Бекета с тобой, Эмбер, — сказала Мелизенда. — Меня впечатляют твои телепатические способности. Я ценю твою преданность улью. Меня физически тянет к тебе.

Она вздохнула.

— К сожалению, моя работа иногда требует жертв на благо улья. Жестокая реальность такова, что, возможно, телепатия Кита слаба и непостоянна, но ее хватает, чтобы серьезно влиять на поддержание порядка в улье. Кит хорошо осознает это и пользуется ситуацией, чтобы получить все желаемое. Вполне может быть, что он откажется работать, если не получит своего специалиста.

Мелизенда собиралась отослать Бекета обратно к Киту. Она принимала это решение, потому что верила, будто Кит причинит проблемы, если не настоит на своем, а я покорно сделаю, как велено, ради блага улья. Если не поборюсь сейчас за Бекета, то Кит поймет, что в будущем может забрать у меня, кого пожелает.

Я беспомощно всплеснула руками.

— Хорошо. Решение, кто из телепатов откажется от работы — Кит или я — за вами.

— Что ты имеешь в виду? — резко спросила Мелизенда.

— Я имею в виду, что Кит, возможно, откажется работать, если вы не вернете к нему Бекета, но я совершенно точно откажусь, если вы заберете его у меня.

— Ты бы не смогла так поступить, — сказала Мелизенда. — Для таких драматических действий ты слишком хорошо осознаешь свой долг перед ульем.

Я взглянула ей в глаза.

— Дело не только в Бекете. Дело в Лукасе. И в Базз. И в любом, кого Кит решит атаковать в попытке причинить мне боль.

Мелизенда нахмурилась.

— Ты узнала, что Кит пытался вернуть Лукаса в свой отряд. Я велела всем в других телепатических отделах держать это в секрете, но понимала, что слухи просочатся. Полагаю, об этом услышал один из новых членов твоего отдела.

— Неважно, как я узнала, — возразила я. — Мне известно, что именно делает Кит, и я намерена защитить от него своих людей.

— Конфликт между телепатами плох для улья, — сказала Золотой командир Мелизенда.

Конфликт между телепатами не просто плох для улья, но и представлял для них самих личную опасность. Когда Мортон рассказывал мне о смертельной ментальной схватке между двумя телепатами, то особо подчеркнул этот момент. Я запомнила его зловещий тон, когда он говорил, что величайшей опасностью для телепата является другой телепат.

Наконец я поняла очевидное. Всего несколько дней назад Мортон увещевал меня, что телепаты должны избегать взаимных конфликтов, которые могут уничтожить нас и наш улей. Он утверждал, что рассказывает мне все это, поскольку серьезно болен. Возможно, отчасти и так, но пожалуй, основная причина в том, что ему было известно о намерении Кита напасть.

Я надеялась, что Мортон был прав, говоря, якобы лишь он и Сапфир осведомлены, почему телепатам нельзя встречаться. Если бы и Кит знал причину и верил, что сумеет выстоять в ментальной битве против неопытного телепата вроде меня, то мог бы найти способ встретиться и напасть.