Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 137 из 184

  Лысые синюшные стволы торчали из стены, причём стена не потеряла своей монолитности и не дала трещины. Возник странный жутковатый симбиоз: дом с закрытыми ставнями словно втягивал в себя машину мускулистыми щупальцами.

  И вдруг по одному из них прошла короткая судорога!

  Никогда я еще так не бегал. Даже со "спасателем" в заднице.

  Майор Бекк идет на прорыв.

  Бекк без приключений добрался до Трафальгарской площади, а потом начались странности.

  Во-первых, он не сразу понял, что это именно площадь. Просто домов стало меньше, а леса больше. На карте, которую дал Межеедов, был обозначен ориентир в виде колонны Нельсона, высота которой вместе с Нельсоном должна была быть полсотни метров, но колонну повалили, Нельсона сперли мародеры, и ориентир перестал существовать.

  Площадь покрывал толстый слой дерна, в который имели обыкновение опасно проваливаться ноги. В обступивших кустах прятались облупившиеся морды гранитных львов. В куче прелых листьев синяя женщина веселилась со стаей дельфинов в различной степени сохранности.

  Баба была грудастая, и у майора встал.

  Он нашел также пару памятников мужикам на ишаках (на конях конечно). Пришлось неоднократно перелезать через рассохшиеся чаши фонтанов и поваленные уличные фонари, стилизованные под древние светильники.

  Майор терпеть не мог всю эту муть, оценивая пересекаемую площадь исключительно с точки зрения организации засад.

  Почти час назад в той стороне, куда ушли Межеедов и Палыч, послышалась перестрелка. Душа рвалась вернуться и помочь друзьям, но чувство долга, которое майор временами ненавидел, заставляло идти в другую сторону.

  Люди на корабле нуждались в информации, и он, майор Адольф Александрович Бекк, на данный момент мог ее предоставить и спасти сотни жизней. Так что он с предельной осторожностью, но не задерживаясь ни на минуту для разглядывания архитектурных красот, пересёк самую знаменитую площадь мира. И слава Богу.

  Для дальнейшего продвижения майор выбрал Стренд, идущую параллельно Темзе, и которая должна была привести к крейсеру по кратчайшему пути.

  Ну не про кратчайшему, но в этом их Лондоне с его путанными улочками и закоулками не было места такому понятию как кратчайший путь.

  В начале Стренда возвышалась телефонная будка, судя по остаткам облупившейся краски, некогда красного цвета. Стекла не уцелели, но трубка имела место. Майор вошел, заставив ржавую дверцу проскрипеть на всю улицу, снял трубку. Сигнала естественно не было, но сквозняки создали в мембране иллюзию шума.

  -Алло, мне Вестминстерское аббатство! -сказал он. -Кто говорит? Смольный!

  Ему показалось, кто-то хихикнул, оценив шутку, и автомат сам собой оказался у него в руках.





  Ветерок продолжал шуметь в деревьях на дороге и тротуаре. Посреди проезжей части словно плугом прошлись, в изломе виднелись корни деревьев.

  Могучая сила природы, философствовал майор. Он оторвал трубку от аппарата и швырнул ее в глубину разлома, решив, что хаос должен иметь законченный вид.

  Попил из фляги, после чего решил уж заодно и подкрепиться. Вскрыл консервы и поедал "завтрак туриста" армейского образца, когда взгляд его упал на рекламный куб на фасаде здания. Красный круг с надписью: "Черинг Кросс" на латинице.

  Где-то он встречал это название. Он снова развернул карту. Это же станция метро!

  Майор с энтузиазмом воспринял идею двигаться под землей. Там не нужно будет следовать за поворотами самых кривых улиц мира.

  Вход в метро ничем не выделялся из обычных парадных. Обычная дверь в обычном доме, только с надписью наверху "Черинг Кросс стейшн".

  Он поправил оружие на плече, закинул рюкзак с провизией, и вошел. Свет с улицы, осветивший надпись: "Сабвей паблик", внушал все больший оптимизм. Публичная подземная дорога!

  Включив подствольный фонарь, двинулся вглубь. В тесном зале располагалось несколько касс и стояли-лежали несколько терминалов. Будем считать, что проезд я уже оплатил, решил майор.

  Вниз к поездам вели 3 эскалатора. Снизу сильно несло креозотом и еще чем-то. Бекк взял оружие в положение по-боевому и стал спускаться. На стенах в рамках висела реклама, по форме и содержанию напоминающая детские рисунки. Примерно от половины уцелели одни рамки. От некоторых не осталось и этого, только следы на стенах.

  Часть ступеней отсутствовала. Тогда майор перелезал на соседний эскалатор, и так несколько раз. Снизу не доносилось ни звука, и сделалось прохладно.

  Мы сибиряки, нам мороз не страшен, махнул рукой майор. Он пару раз чихнул, и некоторое время суеверно ждал, что ему пожелают здоровья по-английски, прислав свинцовую пилюлю в красивой облатке.

  Чем глубже он спускался, тем сильнее было чувство, что он не один в этом царстве тьмы и тишины.

  11.05

  С эскалатора он попал на кривую платформу. В свете фонаря на стене проступило название станции и смешные рисунки, изображающие средневековых людей в худах.

  (Примеч. Худ-капюшон с отвислым концом в те незапамятные времена).

  Сначала майор решил, что парнишка в худе ждет своей очереди у виселицы (сказался неблагоприятный опыт в горячих точках), но это оказался угольник. Другие товарищи изображали летописцев, скульпторов, два мужика стояли у стола, майор так и не понял, какого рожна.