Страница 30 из 59
Было приятно смотреть, как расширились глаза Неблагого принца. Бран был быстрым и худым, его было невозможно одолеть с расстояния. Но Эмонн был сильным, был сильнее из-за кристаллов, что украшали его кожу как броня.
— Что тебя так разозлило?
— Она увидела меня, — он разбил еще кусок статуи.
— И?
— Она увидела меня. Я не собирался этого допускать.
— Это не вышло бы. Она теперь живет на острове.
— Она живет в хижине на острове, чтобы не видела меня.
Бран не понимал. Совсем не понимал. Для Неблагого, он был красивым. Его черты не менялись. Да, глаз ворона на голове мужчины выглядел жутко, и он не был похож на фейри Благого двора, но на него было приятно смотреть. Он был красивым для своего народа.
Эмонна больше нельзя было считать красивым. Он был полон изъянов, лишился трона, о котором мечтал. Он уже не будет королем, а его близнец-предатель будет вечно сидеть на троне Эмонна.
— А если я поделюсь секретом? — голос Брана плясал в воздухе.
— Я не заключаю сделки.
— Не сделка. Я как-то подвел вас, хоть не могу понять, почему. Я подарю этот секрет с маленьким условием, что ты выпустишь бедняжку из хижины ведьмы.
Эмонн замер.
— Зачем мне это делать?
— Потому что она заслуживает быть в замке. Она жила тяжко, насколько я понял. Я бы хотел, чтобы она побыла в роскоши.
— Она не хочет там быть. Я предлагал ей ужин каждую ночь в столовой, а она хочет есть с боггартом у себя дома.
Ворон уселся на шкаф, согнулся от высоты.
— Брауни.
— Что?
— Это уже не боггарт. Она снова стала брауни.
— Это невозможно, — он покачал головой. — Такое делали редко, и человеческая девочка не может вернуть фейри из безумия.
— Мало ты знаешь, — Бран пожал плечами. — Это тоже хороший секрет. Жаль, вы не хотите торговаться.
Эмонн покачал головой, опустил локоть на каменного солдата, упавшего на пол. Приятный треск оглушал, он увидел звезды. Но это помогало. Ох, помогало.
Он хотел сломать больше. Терзать себя тем, что Солнышко увидела его настоящего. Он не смог обернуться, боясь того, что увидит в ее взгляде.
Ужас? Скорее всего. Когда его прогоняли Благие, их лица были такими. Ужас, что король не был идеальным.
А был чудищем.
Предателем.
Тайна? Бран пытал его этим. Эмонн, как и все фейри, не мог устоять перед скрытыми знаниями.
Тяжело дыша, он оглянулся через плечо.
— Что за тайна?
Хитрый взгляд вороньего глаза Брана заставил Эмонна поежиться.
Бран склонился, ладони свисали с согнутых колен.
— Я знаю ее настоящее имя.
От одной мысли об имени Солнышка он пошатнулся. Как оно будет ощущаться на его языке? Наверное, отвлекать, как вся она. Но Эмонн был уверен, что хотя бы капля меда окажется у него во рту.
Сделка была простой. Убрать ее из хижины было несложно. Свободных комнат было много, далеко в глубинах замка. Он поставит кого-то у двери, чтобы она не бродила, где не надо.
Это было безумием. Сделки с Неблагими плохо заканчивались для его семьи. Вот, где он оказался! А это был сын Неблагой, что прокляла его семью.
Но… это было ее имя.
Он почесал кристаллы на челюсти, размышляя. Он многое мог с именем. Он мог прогнать ее с острова…
Нет. Он не сможет так поступить. Она была слишком интересной и необычной, как для человека. Он не мог отпустить ее далеко, пока не разгадает ее.
— Мне нужно лишь переместить ее из хижины в замок?
Бран склонился с кривой улыбкой.
— В хорошую комнату. Я хочу, чтобы о девочке заботились, а не поставили на полку пылиться с остальными твоими милыми вещами.
— Я не могу обещать, что позабочусь о ней.
— Я этого и не прошу. Она в состоянии защитить себя. Она проплыла по морю к тебе.
— К острову, — исправил Эмонн. — Она не знала о моем существовании.
— Ошибаешься, Клох Ри. Она искала тебя все время, а бы был занозой в ее боку.
— Она хочет, чтобы я покончил с болезнью.
— Пока что. Но кто знает. Если подпустить ее ближе, она может захотеть большего.
— С каких пор ты стал строить пары?
Бран спрыгнул со шкафа, прошел к Эмонну, постукивая когтями.
— Мы договорились?
Эмонн посмотрел на протянутую руку. Одна рука Брана была человеческой, а другая — как у зверя. Он протягивал лапу с тремя пальцами с острыми когтями, как у ворона.
Хоть разум кричал, что он выяснит это сам, Эмонн пожал коготь. Он впился, на всякий случай, кристаллами в кожистую плоть ладони.
— Договорились. Как ее зовут?
Ворон дико улыбнулся.
— Сорча.
* * *
— Сорча, — шептал голос с ветром, щекоча ее мысли. Он донесся из окна, запутался в ее волосах.
Она узнала голос. Он принадлежал жуткой женщине. Высокой, статной и с рыжими волосами, как у нее.
Сорча выглянула в окно спальни на болото. Блуждающие огни весело плясали над трясиной. Пахло землей и мхом. Сорча сморщила нос.
Может, она хотела лишь произнести ее имя. После лица Маки в фонтане она переживала, что Туата де Дананн хочет сказать больше. Ее семья была в порядке? Она могла лишь представлять, как там отец и сестры. Случилось худшее, и фейри решила передать ей новости?
Мысли терзали ее весь вечер. Тоска по дому была горечью на языке, желудок от этого сводило, в груди была пустая дыра. Она скучала. Бриана знала бы, как уговорить мужчину послушать. Розалин очаровала бы его невинными кудрями и детским смехом. Папа дал бы ему трубку, выслушал бы истории о его приключениях.
Сорча? Она стояла бы в углу и ждала, пока кто-то о чем-нибудь попросит. Ей нравилось заботиться об остальных, а не быть в центре внимания.
— Сорча, — шептал ветер в ее окно. — Сорча, иди ко мне.
Что-то тянуло ее за живот. Движение было не выбором, а приказом. Ее ноги поехали по полу, хоть разум выл, что не хотел двигаться. Она не знала, кто ее звал.
Казалось, что-то другой двигает ее рукой, открывает дверь.
Мака стояла посреди кружащихся белых огней. Они искрились на ее плечах и отбрасывали холодный блеск ее глазам. Она потеряла краски, стояла в свете луны, и тени сплелись с ее волосами.
— Леди-фейри, — сказала Сорча. Ее ноги замерли у края мостика. — Я не думала, что увижу вас тут.
— Не думала. Иначе зачем смывала грязь в моем фонтане?
— Это была кровь ребенка. Одного из ваших детей.
— Я не зову фейри своими детьми, как и этого Пуку, — она произнесла последнее слово как ругательство. — У Неблагих могут быть животные, мои — среди Благих.
— Так вас должны знать? Как мать, что отказалась от своих отпрысков?
— Ты осмелела, это хорошо. Для этого задания тебе нужны силы.
— Что еще вы от меня попросите? — рот Сорчи раскрылся. — Я уже пытаюсь уговорить его уйти с острова.
— И где успех? Я видела, ты завела друзей, не убеждая лорда острова уйти.
Сорча не могла с этим спорить. Она мало старалась.
— Я пытаюсь подружиться с ним, чтобы убедить Камня…
— Камня? — Мака вскинула брови. — Ты назвала его?
— Да. Как иначе нам общаться?
По воде пошла рябь, Мака шагнула вперед. Огоньки разлетелись, спрятались под листы кувшинок. Неровные края одежды показали сияющее оружие на ее руках и бедрах.
Сорча сглотнула. Она примет смерть, если она придет сейчас. Не было ничего благородного в попытках увести мужчину из дома, а она не хотела лишаться этого. Камень заслужил право выбора.
— Трусиха, — прошептала Мака. Она провела пальцами по горлу Сорчи. — Ты мешкаешь, потому что хочешь, чтобы он принял решение за тебя. Если ты не справишься, тогда виноват будет он, а не ты.
— Это не так, — ее горло сжалось. — Я не хочу заставлять его принимать решение, к которому он не готов.
— Пока ты ждешь, твой народ умирает.
— Моя семья.
— Твой отец жив, как обещано. Кровавые жуки распространяются, а ты забываешь о цели.
— Я не могу такое забыть.
— Мне все равно, выполнишь ли ты сделку. Но сделка еще в силе. Если не приведешь хозяина острова на материк, я отпущу здоровье твоего отца. Мне не нужно напоминать, как плохо ему без тебя.