Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 164



Тонкие пальцы уже давно разжали обложку книги, от чего она скатилась на бок, едва не падая с дивана. Распущенные локоны разметались на подушке, а пламя играло оранжевыми бликами на ее лице, отбрасывая на щёки тень длинных ресниц.

В данный момент она была так умиротворена, что совершенно не вязалось с ее образом, который она успела показать перед всем Хогвартсом. Уголки губ легко подрагивали в улыбке, словно она не находилась прямо сейчас совершенно безоружной в гостиной коварных Слизеринцев.

Когда Северус Снейп наткнулся на неё, нахально спящей посреди гостиной, первым порывом его было — разбудить ее резким замечанием и отправить в спальню. Но, почему-то, он сжалился над собой, подумав, что если он разбудит ее сейчас, то она, вероятно, снова выпустит шипы наружу, а он слишком устал, чтобы выслушивать ее причитания. Поэтому он наложил на ее плед согревающие чары и отлевитировал книгу на стол, чтобы та не мешалась под боком.

Бросив последний оценивающий взгляд на гостиную, проверяя ее на наличие беспорядка, он бесшумно открыл дверь и вышел в коридор, оставляя позади нерадивую студентку, которая хоть и выглядела сейчас безобидно, в обычное время доставляла ему немало хлопот.

Снейп дошёл до своих покоев, доставая из потертой деревянной тумбы початую бутылку огневиски. Щедро плеснув янтарной жидкости в стакан, он закупорил бутылку и убрал ее обратно, устраиваясь со стаканом в кресло. Мужчина устало потёр длинными пальцами переносицу, думая лишь о том, как ему пережить эту войну, которая приближается семимильными шагами, уничтожая все на своём пути. Быть двойным агентом приходилось гораздо труднее, чем это казалось ранее, а ведь прошло не более шести месяцев с возвращения Тёмного Лорда.

Обе стороны требовали от него невозможного, а он… он просто хотел жить, подчиняясь лишь собственной воле.

========== Глава 7. Объявление войны ==========

Наступил декабрь. Плотный слой снега основательно покрыл окрестности Хогвартса белыми сугробами, а за окном в очередной раз бушевала метель. Холодный ветер пробивался сквозь щели в окне, и Амелия плотнее запахнула красную меховую мантию, которая осталась у неё после обучения в Дурмстранге.

— Почему мы не сели за другой стол? — возмутилась Амелия, откладывая книгу в сторону. Маттео, сидящий напротив, поднял на неё ленивый взгляд и пожал плечами. — Вон, смотри! — она жестом указала на стол около противоположной стены, за которым сидели Гриффиндорцы. — Там явно теплее, чем около окна!

— Наложи на мантию согревающие чары, — предложил он, переворачивая страницу книги. — И начни, наконец, заниматься, мы сидим здесь уже около часа, а ты за это время и пяти страниц не прочла.

Скорчив недовольную гримасу, она скрестила руки на груди и уткнулась сердитым взглядом в учебник Нумерологии. К завтрашнему дню ей было необходимо выучить объемный материал, а всё желание заниматься пропало, стоило ей пересечься в коридоре с Амбридж, которая спрашивала с неё отчёт о вчерашнем патрулировании замка. Заверив ее, что никаких нарушений порядка не было, она отвязалась от неё, мысленно усмехнувшись тому, что вместо положенного дежурства, она замечательно провела время в стенах выручай-комнаты. Практикуя запрещённые Министерством заклинания, разумеется.

А все дело в том, что в середине ноября Пенелопе пришла сова с письмом от отца, в котором он настоятельно рекомендовал придерживаться «заскоков» профессора Амбридж. А так как Пенни боялась перечить отцу, ей пришлось вступить в Инспекционную дружину.

И Амелии тоже, разумеется, ведь сестра слезно умоляла не оставлять ее одну на съедение жабы Амбридж.

Скрепя сердце, она согласилась вступить в Инспекционную дружину, мысленно усмехаясь коварству отца, ведь если бы он прислал Амелии такое письмо, она пустила бы его на растопку камина в гостиной Слизерина. И посмеялась бы, и согрелась.

Но от этого были и свои плюсы, ведь теперь Амелия шпионила в лагере врага, разведывая обстановку в шайке-лейке Амбридж, при этом сливая ложную информацию. Или умалчивая о мелких проделках, о которых ей, как другу близнецов Уизли, было известно очень много.

Одним утром она вдоволь посмеялась, когда влетели совы с почтой. Братья Уизли заранее подлили им в поилку слабительное собственного производства, после чего за завтраком был впечатляющий дождь из совиного помета. В то утро она специально пришла пораньше на завтрак, чтобы успеть поесть до случившегося, но при этом посмотреть на лица завтракающих студентов и преподавателей.

Тогда все с визгом повскакивали со своих мест, накладывая на себя чары, чтобы совы их не пометили. Но кто-то не успел среагировать, поэтому они возмущались громче всех, с брезгливыми лицами осматривая свои волосы и мантии. Да даже тот же профессор Снейп от шока не успел среагировать, и ему на длинный крючковатый нос попало одним из «снарядов». Амелия еле сдерживала себя, чтобы в голос не рассмеяться от этой картины, и успокаивала себя мыслью, что чуть позже она выудит это воспоминание из своей памяти и будет просматривать его раз за разом, когда настроение будет на нуле.

— Стэнфорд, хватит лыбу давить, читай давай! — возмущённый голос Маттео выдернул ее из воспоминаний о том дне, и она тут же поджала губы, понимая, что довольно долгое время пялилась в одну строчку.



— Что-то мне не до Нумерологии, — она тяжело вздохнула, захлопнула книгу и посмотрела на часы за спиной парня. — О, время ужина!

Но заучивание материала не шло и после ужина, когда она расположилась на диванчике в гостиной Слизерина, ни перед сном. Поэтому она убрала книгу в сумку, бормоча себе под нос нелицеприятные ругательства.

Зато за завтраком на следующий день она снова попыталась вникнуть в учебник по Нумерологии, но вновь потерпела фиаско.

— Да какого… дементора! — воскликнула она, с хлопком закрыв книгу. — Меня профессор Вектор сегодня на одночлены разберёт, если я не подготовлюсь!

Малфой прыснул в кулак и с виноватым видом покосился на книгу.

— Слушай, ты только не горячись… — осторожно начал он, поднимая перед собой ладони в успокаивающем жесте. — Я тут практиковал чары рассеивания внимания, а под боком только твоя книга была.

Амелия вперила в него злой взгляд, и он быстренько расколдовал книгу.

— На свой член бы такие чары навёл, глядишь перестал бы пихать его в старшекурсниц! — она раздосадовано прорычала и прожгла его яростным взглядом. — И если ты ещё хоть раз без разрешения возьмёшь мои вещи или, упаси Мерлин, заколдуешь их, я сварю оборотное зелье, добавлю в него твой волос и во время ужина при всех признаюсь Поттеру в вечной любви.

Глаза Малфоя округлились в удивлении, и, звучно сглотнув, он закивал головой.

— О чем идёт речь, мисс Стэнфорд? — почуяв неладное, профессор Снейп тут же оказался около их стола, а теперь прожигал девушку подозрительным взглядом. — Что за нелепые угрозы в сторону мистера Малфоя?

— Мистер Малфой сам знает, что поступил неправильно, а я его лишь предупредила, что будет, если он вновь… оступится, — она обиженно скрестила руки на груди, чувствуя, как от злости начинают гореть уши.

— И что же он такого сделал?

— Не имею привычки ябедничать, профессор Снейп. Если мистер Малфой захочет с вами поделиться своими новыми навыками, то он это сделает сам!

Снейп перевёл взгляд на бледнеющего парня и в вопросительном жесте вздернул густые брови. Малфой на это лишь повёл плечом, мол сам не знаю, что произошло.

— С вас отработка у мистера Филча, Стэнфорд. Сегодня, после ужина, — на губах профессора дрогнула еле заметная ухмылка, и под возмущённое «за что?», он удалился из Большого зала.

— Эмс, прости, — Малфой состроил жалобное личико, но девушка лишь прорычала в ответ, что не любит дурацкие сокращения ее имени, после чего покинула Большой зал в след за Снейпом.

Ей до дрожи в пальцах хотелось догнать его и потребовать справедливости, ведь ее угроза Малфою была послана не на пустом месте. К тому же, она ничего не сделала в этот раз, и отработка у Филча была лишена всякой логики. Профессор просто ищет лишний повод, чтобы наказать ее, ведь она не понравилась ему с первого взгляда. У них была взаимная неприязнь, которая периодически подпитывалась разъярёнными взглядами и колкими фразами.