Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 88



- Да дерьмо это все, эта ваша месть, - махнул рукой Орделл, - за то время пока ты обитал среди итальяшек, ты как будто уже успел научиться у них кое-чему. Готов поспорить на что угодно, все они придурки, зациклившиеся на своих убогих принципах.

- Хочешь посмотреть, где я обитаю сейчас? - отозвался Луис. - Тогда выезжай на Олив, а там делай правый поворот. Проезжаешь по Бениен, по той улице, которую раньше называли Первой, и сворачиваешь налево. - И позднее, когда они уже проезжали по Олив, Луис заговорил снова. - Там в самом конце улице по правую сторону находится здание суда.

- Где здесь суды, я знаю и без тебя, - огрызнулся Орделл. Он свернул на Бениен, и теперь направлялся в сторону Дикси-Хайвей. Но Луис приказал ему остановиться на полпути через квартал.

- Это здесь. Вон тот белый дом, - пояснил Луис. - Там теперь моя "крыша".

Слегка повернув голову, Орделл посмотрел на одноэтажное здание на противоположной стороне улицы, где на стекле витрины красовалась надпись: "ПОРУЧИТЕЛЬСТВА МАКСА ЧЕРРИ".

- Так ты что, пашешь на поручителя?! Но раньше ты говорил, будто тебе удалось пристроиться при какой-то блатной страховой конторе, в которой всем заправляют итальянцы?

- Ну да, это "Общество взаимопомощи Глэдиса". Их контора находится в Майами, - подтвердил Луис. - Макс Черри оформляет поручительства от их имени. Я же просто сижу в офисе, и когда кто-нибудь из ребят не является в суд в назначенный срок, я сам отправляюсь за ним.

- Вот как? - ну это ещё куда ни шло. Выходило, что Луису была отведена роль "ловца", которому то и дело приходилось отправляться на поиски неблагодарных негодяев, решивших удариться в бега.

- Вообще-то в основном они держат меня на тот случай, чтобы не упустить крупные поручительства, что даются за тех ребят, кто занимается торговлей наркотикам, а это от ста пятидесяти тысяч и больше.

- Да уж, - покачал головой Орделл, - да ты, как я вижу, успел обзавестись в тюрьме весьма полезными знакомствами. И контора наняла тебя именно поэтому?

- И не без помощи моего соседа по камере; тот парень убил собственную жену и попал на отсидку. Он посоветовал мне навестить кое-кого из его друзей, когда освобожусь. Я приехал к ним, а они стали расспрашивать, нет ли у меня знакомых среди колумбийцев. Я сказал, что, мол, да, знаю кое-кого. Кое-кого из тех ребят, с которыми меня свел один прохвост, более известный в своих кругах как Джей-Джей. Я по-моему уже рассказывал тебе о нем, так это он и есть. Недавно его снова засадили в каталажку, а я пока остановился в его доме. - Луис вытащил сигарету из нагружного кармана рубашки. - Так что мне в обязанности ещё вменяется регулярно наведываться к этим колумбийцам на Саут-Бич, чтобы раздавать там визитные карточки Макса Черри - "Если ты попадешь в тюрьму, я всегда готов за тебя поручиться". Или, например, есть ещё такая: "Джентльмены предпочитают залог", а ниже даны его имя и номер телефона. - Луис снова запустил руку в карман, нашаривая спички.

Орделл ждал.

- Ну и...?

- Ну и все. Большую часть времени я торчу здесь.

- Ну и как? Получается ладить с колумбийцами?

- А почему бы и нет? Они ведь знают, кто я такой и откуда, - Луис зажег спичку, чиркнув ей о ноготь на большом пальце. - Все равно они играют это свое "ча-ча-ча" так громко, что из-за музыки не слышно даже собственного голоса.

Орделл тоже вытащил сигарету, и Луис дал прикурить и ему, прикрывая пламя спички ладонями от возможного дуновения ветра.

- Только в голосе твоем я что-то не слышу восторга, Луис.

Ответ не заставил себя долго ждать.



- Что бы ты там ни задумал, - начал Луис, - мне от тебя ничего не надо, нам с тобой не по пути, понял? С меня и того раза хватило.

Орделл затянулся сигаретой, откидываясь на спинку сидения.

- А ты, значит, тихоней теперь решил заделаться. Так что ли? Можно подумать, что тогда мы засыпались исключительно из-за меня одного.

- Но Ричарда привел именно ты.

- Ну и что теперь с этого?

- Ты же знал, что он обязательно постарается трахнуть её.

- А то как же! Зато ты помог ей этого избежать. Но только, Луис, засыпались мы все-таки вовсе не на этом. Да что я тебе рассказываю, ты и сам это прекрасно знаешь. Мы сказали тому придурку: "Плати, или свою жену ты больше никогда не увидишь" - все вроде бы, как полагается, правда? А потом вдруг выясняется, что она и так ему на фиг не нужна. Помнишь, как это было тогда, в их с Мелани любовном гнездышке на Багамах? Но только если ты не можешь ни уговорить человека, ни запугать его, то, считай, что никакой сделки не состоится.

- Мы были обречены на провал в любом случае. Мы сами не ведали, что творим.

- Я вижу, что ты уже считаешь себя экспертом. А сейчас ты, наверное, хочешь рассказать мне о том, что кое-кто из нас уже успел отсидеть три раза, а кто-то угодил за решетку только однажды? Послушай, теперь я не один. У меня есть надежные люди, они работают на меня. У меня есть двое братьев, которые возьмут на себя всю грязную работу, и ещё свой человек во Фрипорте - помнишь Мистера Уолкера? И ещё один уникум с Ямайки, который может поразительно здорово считать в уме. Мгновенно складывает, перемножает любые числа, подсчитывает итог - Орделл щелкнул пальцами - только так. Для него это раз плюнуть.

- У тебя теперь есть личный бухгалтер? - вслух заметил Луис. - Что ж, я рад за тебя.

- Послушай, а разве я уже предложил тебе работать на меня?

- Да вроде пока ещё нет.

- А известно ли тебе, что представляет из себя автоматическая винтовка М16?

- Это та, из которой стреляют в армии?

- Так вот, я продал три таких игрушки за двадцать тысяч каждую, и купил себе вот эту машину, - сказал Орделл. - Да и вообще, что я тебя уговариваю? На кой черт ты мне сдался?

2

Утром в понедельник Рене позвонила Максу на работу, чтобы сообщить, что ей срочно нужно восемьсот двадцать долларов, и она просит его как можно скорее привезти ей чек. Она звонила из галлереи, располагавшейся в рекреационно-торговом комплексе "Гарденз-Молл". Поездка туда на машине заняла бы у Макса никак не меньше получаса времени.

- Рене, - оправдывался он по телефону, - даже при всем желании я не смог бы приехать. Как раз сейчас я жду звонка от одного человека. Только что мне пришлось объясняться с судьей насчет него. - Здесь он был вынужден на некоторое время замолчать, чтобы выслушать её повествование о том, каких трудов ей стоило дозвониться до него и наконец-таки все же застать его в офисе. - Правильно, меня здесь не было, потому что я был в суде. Да, я прослушал твое послание на автоответчике... Я только что вернулся, у меня совсем не было времени... Рене, ради бога, перестань... Я же все-таки на работе. - Макс замолчал, плотно прижимая к уху телефонную трубку и не имея ни малейшей возможностя вставить ни слова в гневный монолог собеседницы на том конце провода. В очередной раз оторвав взгляд от полированной поверхности стола, он увидел неведомо откуда взявшегося в его кабинете негра в желтой спортивной куртке. У визитера были лоснящиеся черные волосы, и в руке он держал фирменную спортивную сумку "Дельфины Маями". Тогда Макс сказал, - Рене, позволь теперь мне сказать, ладно? У меня тут человек может получить десять лет отсидки, если только я сейчас не смогу разыскать его и доставить обратно в наилучшем виде. А ты требуешь от меня... Рене, подожди...