Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 167

— Всё, экипажи прибыли! — известил Сынхун и, словно вожатый бойскаутов, направил четырёх одноразовых подруг на выход. Когда они все скрылись на время за пределами прихожей, Чжунэ откинул голову, вздохнув:

— Наконец-то!

— Какой ты не благодарный, — улыбнулся Сынюн, кивком приглашая всех за стол, пить кофе. Чонгук и Мино сели на стулья, образовав с хозяином дома треугольник вокруг квадратного столика.

— Я могу им заплатить, — фыркнул Чжунэ, — но не хочу видеть и слышать с утра этих тупых блядей.

— Снимай умных, — посоветовал Мино.

— А что, бывают такие?

— Мне встречались. Познакомить? — Пока Чжунэ качал головой, отказываясь, Чонгук перехватил инициативу:

— А я бы не отказался, я тоже не любитель совсем уж пустых девок. Особенно таких… которые вызывают брезгливость.

— Понимаю, — сказал Мино.

— Да, мы с Чонвоном сегодня остались не у дел со своим желанием чего-то лучшего, — посмеялся Сынюн.

— Ой, ну ладно уж там! — надулся в стороне Чжунэ. — Девки как девки, ишь, аристократы нашлись, с претензиями.

— Поедете сегодня опять в клуб? — спросил Мино.

— Я нет, вечером много дел, да и завтра пораньше мне нужно быть в Джуронге, — отказался Сынюн. — А ты сам?

— Сегодня — да, отдохну, расслаблюсь. Мы с Зико и Тэхёном собирались пропустить по рюмочке. Вы с нами? — поглядел он на Чжунэ и Чонгука. Чтобы не выдать радость от того, что всё так удачно сходится, Гук сдержался и, отсчитав секунды три, промолвил:

— Не отказался бы. Чжунэ, мы пойдём?

— Само собой! — развёл тот руками. — Мы же собирались всю неделю отрываться и пьянствовать.

— Неужели завтра тебе никуда рано не вставать? — обратился к Мино Сынюн. — Неужели Джиён даёт выходной?

— Да ладно тебе, будто я прямо так утрудился?

— Ну, ты не часто посещаешь тусовки и вечеринки, я думал, он тебя всё время грузит делами.

— Да нет, чаще я сам предпочитаю остаться дома. А завтра у Джиёна встреча с тайским принцем, я в таких мероприятиях лишний, поэтому свободен.

— Что за тайский принц? — свёл брови друг к другу Сынюн, пытаясь вспомнить нужное. — Там же единственный наследник, семнадцатилетний мальчишка, неужели Джиён с ним будет вести переговоры?

— Нет, не с этим, — заулыбался Мино. — Официального титула у тайского принца, о котором я говорю, нет, но он сын короля Маха Вачиралонгкорна*, и по крови, конечно, принц.

— А кто титул съел? — хохотнул Чжунэ.





— Ну… в королевской семье Таиланда всё сложно. Король был трижды женат, по-нормальному только первый раз, второй и третий браки полны скандалов и непризнания жён из-за низкого происхождения. Однако от второго брака есть признанная принцессой дочь и четыре непризнанных сына. Все они, чисто теоретически, могут претендовать на трон, потому что старше единственного признанного принца от третьего брака, которому только семнадцать лет, как заметил Сынюн. Сам король весьма непопулярен, и уже достаточно стар. Джиёну, само собой, нужно иметь разные связи.

— А смысл? Разве королевская семья что-то решает в Таиланде? — вклинился Чжунэ. — Они же там так, как экспонаты, разве нет?

— В смысле правления — возможно, — согласился Мино, — но в плане влияния и богатства — нет. Им продолжает принадлежать многое в их стране, да и негласно «рулить» ею никто не запретит. Зачем Джиёну связываться с законодательными органами, если он сам не является официальным лицом? Естественно, он общается с такими же, как он сам, кто может отвечать за нелегальные сделки и способствовать бизнесу.

Из прихожей показался Сынхун, потягивающийся, с чувством выполненного долга и полного удовлетворения.

— Хорошо время провели, да? — Ему никто не ответил однозначно, но он ничего и не ждал, налив себе ещё апельсинового сока и усевшись между Чонгуком и Сынюном. Попивая его вперемежку с кофе, парень болтал ногой в воздухе, изучая различные кухонные инструменты, висящие над рабочим столом. — Кто со мной на пляж?

— Да нет, что-то нет настроения, — зевнул Чжунэ.

— Ты знаешь что-нибудь о королевской семье Таиланда? — похоже, больше ради доброй издевки спросил Сынюн у Сынхуна. Тот, не задумываясь, пожал плечами:

— В ней нет классных тёлок.

— А что ещё надо знать, действительно? — серьёзно высказал Мино Сынюну. Они заговорщически переглянулись, сдерживая усмешки. Не замечая этого, Сынхун встал и направился, как был, в одних трусах, к заднему выходу, ведущему к Сингапурскому проливу. Или Джохорскому? Чонгук попытался мысленно сориентироваться и понял, что скорее это Джохорский пролив, ведь они на севере Сингапура.

— Я бы порекомендовал ещё знать, — в спину уходящему Сынхуну добавил Сынюн, — что за нелицеприятные высказывания о королевской семье в Таиланде тюремный срок дают. Это так, если вдруг в следующий раз поедешь в Бангкок со своей девушкой, и решишь прямо там сказать про отсутствие классных тёлок.

— А покажи мне такое место на Земле, — обернулся Сынхун, — где можно прилюдно не лицеприятно высказаться о влиятельных людях, стоящих у власти, и ничего за это не получить? Для того чтобы вовремя придержать язык за зубами, нужна не информация, — Сынхун прищурился узкими глазами, погладив себя по голой груди, будто хваля за что-то, — а чувство самосохранения. Его у меня предостаточно, дружище, не переживай.

Чонгук проводил взглядом богатенького отпрыска, сделав пометку, что не так-то тот и глуп. Труслив или слабохарактерен — может быть, даже не амбициозен (а что ещё хотеть, когда у тебя миллионы?), но не дурак — это точно.

Все продолжали потихоньку приходить в себя, Сынюн никого не выгонял из особняка, разрешив прогуливаться по нему и осматриваться. В одной из комнат Чонгук наткнулся на карту Сингапура, висевшую на стене. Судя по отметкам в виде пришпиленных булавок с цветными наконечниками, Сынюн регулярно планировал наиудобнейшие пристани и причалы для разгрузок и погрузок того, что не попадалось на глаза служащих и чиновников, не связанных с драконами. Из услышанного, достаточно поверхностно, но всё же, золотой понял, что драконы фактически не нарушают законов Сингапура. То есть, государство продолжает оставаться самым безопасным в мире, с самыми работающими в мире законами и отсутствием коррупции… и всё это касается только жителей и гостей Сингапура. Именно они чувствуют себя здесь в полной безопасности и неприкасаемости. Но относительно торговли и тёмных дел — пограничная зона и международные связи наполовину находились в ведении мафии. Такая крошечная, независимая страна, уместившаяся в одном городе, никогда не сумела бы отстоять свою самостоятельность, ведь нет даже места для размещения приличного военного контингента. В чём же был секрет? Да много в чём, но, в числе прочего, Сингапур охранялся нелегальной армией — бандитами, которых не надо было содержать из бюджета, которым не надо было давать приют в казармах, им надо было только дать свободу в портах и на некоторых территориях. И вот, одна из самых мощных группировок Азии бережёт тишину и сон населения внутри Сингапура, используя его как логово, через которое проходят преступные и иногда жуткие дела. Они крадут и обманывают в других странах и тащат всё сюда, как зверь в свою нору — разве не выгодно?

Перед картой Чонгука нашёл Чжунэ, унявший головную боль и немного взбодрившийся.

— Пытаешься угадать, где ваша ведьмуха? — негромко спросил дракон, приблизившись и встав плечом к плечу.

— Вроде того… Был бы какой-нибудь волшебный кристалл, или компас, чтобы подвести к карте — и указало точку!

— Да-да, палочку Гарри Поттера сюда, и сумку Гермионы. Что тебе ещё подать?

— Смех смехом, но если Элия на самом деле умеет что-то колдовать, то почему бы не поверить в сверхъестественное?

— Пока не увижу сам — не поверю.

— Разумно. — Чонгук провёл пальцем от аэропорта Чанги до Джуронга. — Интересно, как Эю сюда привезли? По воздуху или морским путём?

— Это нам уже не поможет в поиске, прошло два с лишним года.

— Я знаю. И спрашивать о том, видел ли кто-нибудь где-нибудь девушку-альбиноску — пустое. Всё это понятно. Как ты думаешь, Мино может знать о местонахождении ведьмы, если Джиён с ней встречается хотя бы иногда?