Страница 15 из 21
— Получше, чем мобанцы, — сварливо вставила Дагса.
— Да все они, княжеские, из одного леплены, — согласился Воргот. — Зимой через перевалы в Империю идти — тоже опасно. Вот и получается так на так. И единственное, судя по твоим рассказам, место, где можно себя нормально чувствовать — этот Форт.
— Что-то мне, мастер, подсказывает, что не отпустит вас граф, — сказал я. — Но попробовать стоит, конечно.
— Попробуем…
У Воргота мы не засиделись. Мастер был не в настроении, а Дагса ворчала, гремя тарелками — словно пытаясь отыграться на них за графа. Когда закончились разговоры о делах, мы с Пятнашкой засобирались к себе. Странное поведение наместника Кадли настораживало меня всё больше и больше.
Глава 6
Любой сводный отряд — это головная боль. Но когда у этого отряда ещё и командир, которого половина бойцов за командира не считает — любой приказ становится обычным сотрясанием воздуха. Если бы я мог выставить побольше своих… но тех, кто стоял на ногах, набралось лишь два десятка. У Хохо и Пятнашки. У Пятнашки половина — девушки-лекари и трое разведчиков. Оставшиеся Молчок и Рыба больше меня прикрывают. Рассчитывать приходилось только на бойцов Хохо. Но и его десяток, и десяток Пятнашки — тоже были сборные. И когда к нам присоединился десяток нори под предводительством вэри Ом-шуна и егерский отряд в восемь бойцов во главе со строптивым молодым командиром Вексом — начался бардак и выступление клоунов. Я клоунов не видел, но Пятнашка сказала, что похоже.
Векс посмотрел, как наш отряд выдвинулся в сторону земель Линга — и увёл своих егерей «на разведку», проигнорировав мой приказ. Я метался между своими бойцами и бойцами из Форта, пытаясь добиться хотя бы видимости порядка в строю. В середине дня марш пришлось прервать и устроить учения. Три часа перестроений, отработки простейших приёмов, которые мы использовали в землях Линга — и все ааори стали хотя бы выглядеть единым отрядом. Пару попыток заартачиться со стороны нори из Форта пресёк сам Ом-шун. Теперь в случае нападения появлялся шанс хотя бы занять круговую оборону раньше, чем погибнет половина бойцов.
Вечером явились егеря. Чем они занимались, я так и не узнал, но двоих пришлось ставить на ноги нашими мазями — сунулись не туда, куда нужно. Один из них, к слову, в строй уже вернуться в ближайшие дни не мог. Откровенно говоря, я не имел права орать на Векса, но орал так, как мне ещё не приходилось за всю свою короткую жизнь. В первый же день — минус боец, это было что-то немыслимое. А ведь мы даже не добрались до указанного Соксоном участка, где поглотители могли практически выдохнуться. Не сказать, что после этого егеря стали вести себя идеально, но Векс хотя бы постарался выполнять мои приказы и не стал уезжать «на разведку» на следующее утро.
Взаимодействие егерей с пехотой отрабатывали уже на марше весь следующий день. И к вечеру удалось добиться того, что мы перестали друг другу мешаться. В нашем случае это уже было невероятное достижение. Участок, на который обратил внимание Соксон, находился там же, где нам пришлось в прошлую вылазку оставить один из новых поглотителей. Теперь их у нас было девять штук. Мудрец справедливо подозревал, что там придётся много устройств менять. И не ошибся: когда мы достигли первого из подозрительных поглотителей, нас встретила плотная туманная дымка и очень недобрые растения. Пришлось надевать амулеты.
Кирри и кавалям обмотали ноги кожей, вперёд выпустили бойцов с косами, которые очень заинтересовали Векса и Ом-шуна.
— И долго так косить будут, Шрам? — спросил Векс, подъезжая на своей кирри к телеге, на которой я позволил себе передохнуть.
— Если надо, то весь путь до каждого поглотителя, — ответил я. — Векс, понимаю, что вам по этой просеке не слишком удобно ехать, но другого способа мы не придумали. Ну кроме как всю растительность палить.
— Так и спалить её, — буркнул Ом-шун, забираясь ко мне в телегу.
— А чем палить-то? — не согласился Векс. — Что тут вообще случилось с травой? Она же вся изменилась!
— Мы, считай, в земли Линга входим, — пояснил я. — Поглотитель переполнился, даже не один. Вот из-за того и туман полез, и трава ожила.
— Я как-то в эти земли проклятые сунулся… и еле выбрался, — задумчиво произнёс Векс. — Тут тварей-то не будет?
— Чтоб я знал, — признался я. — Но если есть туман, то и твари могут вылезти. А зачем в Линг-то совались? Вас же изменить может.
— Да по глупости, если честно, — признался егерь.
— Скотья стая! Слева, полсотни шагов! — донеслось от моих дозорных.
— Ну вот! Сглазили, — крякнул Ом-шун, спускаясь с телеги. — Я к своим.
— Стоило вспомнить, — Векс поморщился. — Что нам делать?
— Держитесь рядом. Далеко в туман не уходите. При атаке попробуйте в тыл зайти, — сказал я. — Если не получится — заходите за строй, к телеге. Сможете с сёдел стрелять?
— Скажешь тоже! — хмыкнул Векс, уводя свою кирри в конец строя.
Местная живность делала всё, чтобы не дать нам сменить поглотитель. Изменённая скотина наскоками атаковала из тумана и даже смогла подранить несколько человек. Когда мы добрались до точки, вымотались все — даже егеря. Хотя они-то как раз активного участия в стычках не принимали.
— Да откуда же они берутся-то? — зло произнёс Векс, помогая мне установить новый поглотитель.
— Из тумана, — пояснил я. — Туман — он не совсем туман, это как… Даже не знаю, как объяснить. Считай, дверь.
— Сказки какие-то, — буркнул егерь.
— Ну сказки — не сказки, а меня как-то туманом перенесло от границы земель к самому Лингу, — ответил я, закрывая сундук с графитом. Векс подхватил старую треногу. — А может быть, меня никуда не переносило…
— Так переносило или не переносило? — уточнил егерь.
— Я был рядом с Лингом, — ответил я. — Я своими глазами видел Линг. Но переносило ли меня на самом деле — или всё это время я был клочком тумана? Не знаю.
— Совсем меня запутал, — буркнул Векс. — А что мудрецы говорят?
— Вот это всё они и говорят, — ответил я.
— Ну тогда понятно, почему ничего не понятно, — как-то разом успокоился и обрадовался егерь.
До конца дня удалось сменить ещё три поглотителя, после чего пришлось отступить назад и разбить лагерь. В этот раз палатки все с собой взяли, а в телеге имелась даже куча угля, который я выпросил у Соксона, узнав о прекращении экспериментов. Мудрец не сразу понял, зачем мне уголь, а когда понял — долго смеялся. Зато теперь не надо было переживать по поводу дров и костров. В небольших жаровнях еда готовилась быстро, а сидеть рядом было тепло и приятно.
Весь следующий день мы потратили, чтобы заменить ещё три поглотителя. Если бы не приходилось отбиваться от изменённых тварей — управились бы к обеду, а так пришлось тратить по три часа на каждый: пока доберёмся, пока отобьёмся, пока установим, пока нас оставят в покое. К последнему, четвёртому, поглотителю пошли уже не в полном составе. Егерей на ногах осталось только пятеро, у Ом-шуна выбыло двое бойцов, да и у Хохо трое остались во временном лагере вместе с Лентой. С телеги мы сняли часть груза, чтобы кавалям было легче.
Обычно стоило сделать сотню шагов — и изменённые начинали кидаться на бойцов, но в этот раз две стаи кружили вокруг, не приближаясь.
— Что-то не то, уважаемые соратники. Моя пятая точка ощущает лютую беду, — возвестил Хохо. — Не пора ли нам свернуть наше предприятие?
По строю прокатились нервные смешки. Видимо, у всех были похожие ощущения. И тут я понял, что так уже было. Причём, совсем недавно. Пробежавшие по коже мурашки доказали мне: не ошибся.
— Стой! — я натянул поводья кавалей. — Отряд в круг! Егеря — к телеге! Атака!
Посмотрев на мир другим взглядом, я увидел искры мудрости. Они стекались к огромному сверкающему шару, невидимому обычным зрением. Стоило мне отдать приказ к защите, как растения словно взбесились, цепляясь к ногам бойцов, кирри и кавалей. Отряд с руганью сбивался в круг.