Страница 9 из 31
8. Долгожданное возвращение
Прошло еще два дня и тётя Кэтрин, наконец, вернулась. Она была в очень хорошем настроении. Встретил её Гарри.
- Гарри, дорогой, возьми мои чемоданы, — улыбаясь, сказала она Гарри.
Гарри вместе с лакеем принялся вытаскивать чемоданы, и в этот момент из дома вышел мистер Уиллер. Он не был в хорошем настроении. На его лице было какое-то смешение чувств: грусть, обида и смятение.
- Тётя! Ты, наконец, решила вернуться! Что случилось? Где ты была так долго?! Насколько я помню, уезжала ты без чемоданов, — сказал мистер Уиллер, с ужасом в глазах смотря, сколько чемоданов привезла его тётя.
- Джим, я так устала от дороги, давай зайдём в дом, и я всё расскажу. Пожалуйста, сделайте мне чай, — проговорила тётя Кэт, вытаскивая свой веер.
Ждать чай долго не пришлось.
- Тётя Кэт, я расстроен. Я думал, что ты вернешься к вечеру того дня. Я не знал где тебя искать. Я спать не мог! Пришлось пить чай с мелиссой, — расстроено сказал мистер Уиллер, — Ты встретилась с ним? Он тебя похитил? Где ты была? — тут его слова переходили в истерику.
- Джим, милый, всё хорошо. Я уже тут и со мной всё в порядке. Я встретилась с сэром Ричардом. Он отвез меня в своё имение в графстве Дорсет, — спокойно сказала тётя Кэт, сохраняя улыбку.
- В его имение?! Так ты всё это время была в соседнем графстве! И даже не могла о себе сообщить!? Я думал, что с тобой что-то случилось, тётя! — он сел в кресло и схватился за сердце, — Тётя, я состарюсь прежде вас из-за таких беспокойств, — сказал Джим, протянув руку к чаю.
Вошедший в это время Гарри, закатил глаза, увидев, какую сцену его господин устроил своей тёте.
- Господин, с вами всё в порядке? Принести вам лекарства? — со скрываемой усмешкой сказал Гарри.
- Гарри, похоже, лекарства тут уже бессильны и твоему господину нужно в пастель, он совсем плох, — поддерживая юмор Гарри, сказала тётя Кэт.
- Со мной всё хорошо, но нервы вы мне подпортили. Тётя, рассказывайте всё, я хочу всё знать. Ты была в его доме наедине с ним? — успокоившись, спросил Джим.
- Нет, Джим, он только отвез меня туда, а сам уехал. Ему пришлось, у него какие-то проблемы в Ирландии. В доме я была с его сёстрами, которые специально приехали, чтобы познакомиться со мной, — сказала тётя, отпивая чай.
- Хм... Я думал, что он живёт на севере страны. Какой у него там дом? — поинтересовался Джим.
- Джим, у него несколько имений по всей стране. А в Дорсете у него небольшой скромный двухэтажный домик на берегу пролива. Он специально отвёз меня именно туда, так как знает, что я люблю морской воздух. Джим, он передавал тебе привет и еще подарки, — радостно сказала тётя.
- А что у тебя в багаже? — удивился Джим.
- Так как я приехала без своих вещей, его сёстры дали мне всё необходимое. Джим, там столько красивых мест. Мы ходили к замку Корфа, от которого мало что осталось. Мне очень там понравилось, Джим! — восхищенно сказала тётя Кэт.
- Я всё же не понимаю, как вы могли на целую неделю забыть обо мне, — грустно вздохнул Джим, и тут же со снисходительной улыбкой сказал, — Хотя, когда рядом сэр Ричард, вы обо всём забываете.
Тут снова вошёл Гарри.
- Господин, ужин готов, — сказал Гарри.
- Джим, я переоденусь. А после ужина, давай разберём мои чемоданы, — весело сказала тётя.
- Хорошо. Гарри, что там на ужин? После всего услышанного нужно хорошо поесть, — устало сказал мистер Уиллер.
- Швейцарский суп, варёная индейка с картофельным пюре, салат из огурцов и десерт, — перечислил весь список Гарри.
- Мм… Я как раз голодный. Гарри, скажи повару, что на завтра я хочу картофельные ленточки с чесночным соусом, — попросил мистер Уиллер, направляясь в столовую.