Страница 2 из 46
- Ладно, - с неожиданной легкостью согласился Роллин Хобарт. - А зачем, Джордж...
- Гомон все сам объяснит тебе, Ролли, - прервал его Принц.
- Можно мне прилечь? - мило улыбнувшись, спросил "аскет".
- Да-да, конечно!
Старец отстегнул застежки у принесенного предмета и развернул его, превратив "чемодан" в раскладушку, утыканную то ли гвоздями, то ли шипами. При соприкосновении с полом ложе издало характерный деревянный звук. Затем пришелец снял пальто - под ним обнаружилась полотняная повязка, охватывающая бедра наподобие полотенца - и с довольным вздохом улегся на свое ложе.
Некоторое время он лежал молча, разглядывая комнату Хобарта. Его взгляд последовательно обежал книжные полки, задержался на арифмометре, затем - на больших металлических гантелях и, наконец, остановился на фотографии Фредерика Уинслоу Тэйлора* [Фредерик Уинслоу Тэйлор (1856-1915) - выдающийся американский инженер-изобретатель, основоположник научной организации труда. Разработал так называемую систему тэйлоризма - организации и нормирования труда и управления производством, подбора, расстановки и оплаты рабочей силы, направленную на существенное повышение производительности и интенсивности труда.], висящей на стене.
- О Джордж, - обратился он затем к Принцу, - так это и есть тот проницательный человек, умеющий логически мыслить?
- Самый, что ни на есть, проницательный логик из известных мне, ответил Принц. - Один из лучших в МТИ*. [Масачуссетский технологический институт.] Правда, при одном условии: если ему действительно интересно. Обо всем, что лежит за рамками его специальности, он судит несколько ограниченно - например, считает Томаса Дьюи* [Томас Эдмунд Дьюи (1902-1971) - американский юрист и политический деятель, с 1926 по 1942 год был следователем, помощником прокурора, окружным прокурором Нью-Йорка. Активно боролся с рэкетом и наркобизнесом.] жутким радикалом.
- У него нет физических повреждений? - спросил Гомон, пропустив мимо ушей замечание о радикальных взглядах мистера Дьюи.
- Если ты имеешь в виду его здоровье, то нет. Кажется, аппендикс ему удаляли....
- Слушайте, вы оба, - вклинился в разговор объект дискуссии. - Какого черта тут...
Не обращая никакого внимания на это вмешательство, Гомон снова обратился к Принцу:
- А его отсутствие может причинить непоправимый вред или ужасно расстроить родных и близких ему людей?
- Вряд ли. Возможно, несколько знакомых и пожалеют разок-другой, что нет больше старины Ролли и некому удачно сострить. Но никто точно не сойдет с ума от беспокойства, если он исчезнет. Ты, Ролли, - хороший парень, но не очень-то gemutlich*. [Общительный (нем.).]
Хобарт откашлялся и произнес:
- Мой юный друг несколько косноязычен, мистер Гомон. Вот сейчас он пытался объяснить вам, что я превыше всего ценю собственную независимость.
Гомон не удостоил его даже короткого взгляда, продолжая расспрашивать Принца:
- Значит, жены и детей у него нет?
- О господи, конечно же нет! Тебе обязательно надо рассказать ему...
- Послушай, Джордж! - не выдержал Роллин Хобарт, выразительно протирая очки. - Тебе, конечно, удалось ненадолго заинтриговать меня, однако сейчас я должен работать. Увлечение защитой прав рабочих скоро пройдет, и мы с Хиггинсом сможем опять получать свои деньги. Когда мне понадобится разобраться в себе, я лучше отправлюсь к психоана...
- Я вижу также, что у него сильный, решительный характер, - прервал Гомон хозяина лаборатории. - Думаю, нам подойдет. Последний вопрос: он сведущ в парадоксах?
Принц в изумлении уставился на гостя, а Хобарт улыбнулся - впервые с начала разговора:
- Как вы узнали, что я увлекаюсь разного рода загадками? Это мое хобби, - в подтверждение своих слов он вытащил из кипы бумаг на столе небольшой журнал "Энигма" в белой обложке, протянув его старику. - В прошлом году я был президентом Национальной Лиги Любителей Головоломок. Жаль, сейчас времени не хватает. И для чего это я вам подхожу? Надо разобраться с каким-то парадоксом?
- Именно, - ответил Гомон. - Воистину, длань Разума направила меня к единственному человеку вашей трехзначной цивилизации, который сможет помочь нам. Поднимись, о Роллин, и мы отправимся с тобой в Логайю. Нельзя терять ни минуты!
- Что за ерунда! - рассердился Хобарт. - Это глупый розыгрыш!
- Я не разыгрываю тебя, - Гомон сложил свое шипастое ложе, поднял голову, и проницательный взгляд его голубых глаз сконцентрировался на Хобарте. - Не ищи слов, чтобы уклониться, о Роллин. Жизнь прекраснейших, мудрейших и лучших из лучших зависит от тебя. Андросфинкс уже почти вырвался на свободу. Скоро грядет жертвоприношение!
- Что это еще за Логайя? - продолжал возмущаться Хобарт. - И кто такие лучшие из лучших? Зачем...
- Скоро ты все поймешь, - спокойно прервал его Гомон. Внезапно его свободная рука вытянулась, подобно языку хамелеона, как минимум футов на десять* [Один фут - 30,5 см.] и схватила Хобарта за лацкан пиджака строгого делового костюма коричневого цвета. Затем старик вытащил негодующего Роллина из кресла, перенес через стол и направился к дверям. Болтая в воздухе руками и ногами, инженер тщетно пытался достать странного старика, но тот крепко держал его на безопасном для себя расстоянии.
- Джордж! - закричал Хобарт. - Немедленно останови его! Вызови полицейских! Он же ненормальный!
- Эй, Гомон... - нерешительно сказал Принц. - Если он не хочет никуда идти, то ты не имеешь права...
- Тебе не дано понять, что так нужно, о Джордж, - возразил Гомон. - И не пытайся мешать мне. Эта комната - уже часть Логайи. С помощью духовной силы я временно перенес ее туда.
Принц подошел к окну, и лицо его мгновенно побледнело.
- Но ведь там ничего нет! - не на шутку испугался он.
- Конечно, нет, - ответил аскет, попутно уворачиваясь от особенно меткого удара Хобарта. - О Джордж, открой, пожалуйста, дверь - у меня заняты обе руки.
- Мне что-то не очень...
- Открой дверь! - взревел Гомон. Принц мгновенно повиновался.
- Слушай, как тебе удаются подобные штуки? - крикнул Принц вслед старику, и это было последнее, что Роллин услышал от своего друга.