Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 61

— Ну не руками же ты собрался есть? — спросила она, достав из тарелки, которую он держал в руках, ложку, сделанную из коры дерева, которую мальчик поначалу не заметил, приняв за часть необычного блюда. Уши мальчика покраснели. Опустив глаза в пол, он взял ложку и начал есть.

На вкус блюдо было необычным. Довольно безвкусным, на взгляд мальчика, и совершенно не солёным. Однако, оно было при этом на удивление сытным и довольно быстро утолило голод Талера, который опустошил миску буквально за пару минут. Элин странным взглядом всё это время смотрела на мальчика, который был для неё словно диковинный зверёк.

— Ты странный… — сказал девочка.

— Просто давно ничего не ел.

— Так расскажи, как ты здесь оказался?

История, которую мальчик сначала планировал рассказать за пять минут, растянулась на пару часов. Элин, всю свою жизнь прожившая в лесу и давно изучившая его вдоль и поперек, была очень любопытна и вопросы сыпались из неё один за другим. Кроме того, она всё время вставляла свои комментарии, в каких-то моментах грустила, а на каких-то смеялась, вставляя шутки, некоторые из которых Талер не понимал, но добродушно улыбался ей в ответ. В итоге получилось так, что мальчик за эту пару часов рассказал ей, довольно подробно, практически всю свою жизнь, насколько он себя помнил. Конечно, осталось ещё многое, что они могли бы друг другу поведать, да и то, что он умеет призывать огонь и управлять им, мальчик скрыл. Но, в конце концов, они оба устали от болтовни.

— А почему ты спрашивала про горы? — спросил мальчик у Элин.

— Когда я была маленькой, старейшина рассказывала, что когда-то давно наш народ жил не здесь, в лесу, а у подножия гор, это такие гигантские камни, достающие до самого неба. Говорят, что если забраться на такую, то можно увидеть весь мир, как на ладони.

— Ты хотела бы увидеть весь мир?

— Да, это моя самая большая мечта. Я всю жизнь живу в этом дурацком лесу и старейшина никогда не разрешает мне выйти посмотреть, что находится за ним… — сказала погрустневшая Элин, — ты не подумай, Талер, я очень люблю лес и своё племя, но мир ведь такой огромный, ты и сам мне столько всего рассказал, а я, видимо, так и просижу здесь всю жизнь…

— Если у тебя есть мечта, то она когда-нибудь обязательно исполнится, Элин, просто верь в себя и никогда не сдавайся! — решил подбодрить девочку Талер.

— Пожалуй, так… — грустно сказала она, погрузившись в себя.

***

Талер пробыл в племени менадеи уже неделю и за это время очень сдружился с девочкой. За это время никто из менадеи, кроме Элин и старейшины, которую он видел всего пару раз, с ним не разговаривал. Они вообще жили довольно обособленно друг от друга, практически всё своё проводя либо за работой — сбором трав, охотой, изготовлением одежды, орудий и инструментов, либо не выходя из своих плетеных жилищ, расположенных под кронами высоких деревьев. Он видел некоторых из них издалека и, глядя на них, мальчик сразу понял, что они относятся к нему враждебно. Элин, в один из вечером рассказавшая ему историю их народа, убеждала его, что старейшина запретила им приближаться к Талеру и потребовала считать его гостем, поэтому никто из их народа не посмеет ему навредить. Но всё же Талер, уже восстановивший силы после утомительного пути, чувствовал себя в поселении менадеи с каждым днём всё более неуютно. К тому же, он не забыл про обещание, данное им Грэму — во что бы то ни стало он встретится с ним через год в столице Паремии, а до туда путь неблизкий.

В один из вечеров, когда Элин отправилась на охоту, он быстро собрал свои вещи и уже готов был уходить. Прощаться с девочкой не хотелось, уж очень сильно он к ней привязался, можно даже сказать, что, не считая Грэма, она стала его первым другом.

«Будет проще расстаться, не прощаясь. Вряд ли я когда-нибудь ещё её увижу, но, может быть, всё-таки, судьба ещё раз закинет меня в лес Моук» — подумал он тогда.

Когда Талер уже собирался было переступить порог, путь ему преградила старейшина племени. До этого она только спрашивала у него, как он себя чувствует, расспрашивала, хорошо ли обустроился, но полноценного диалога с ней у него до сих пор не было.

— Значит, ты собрался уходить, мальчик? Даже не попрощаешься с Элин?

— Понимаете, я… — начал было он, не зная, как ответить.

— Не хочешь видеть, как она расстроится?

— Да.





— Понимаю. Ты не принадлежишь к этому месту, Талер, поэтому, пожалуй, будет лучше, если ты уйдешь. Но есть кое-что ещё. Ты попал сюда, не зная, как нас найти. Покинуть ты нас сможешь тоже только так. Ты не сможешь сюда вернуться и никогда больше не встретишься с Элин. Это нужно для безопасности моего народа и её собственной. Я знаю про её мечты, но ты и сам должен понимать, что среди людей ей не найдется места. Поэтому, если ты готов, закрой глаза. Вскоре ты окажешься на той же поляне, где впервые встретил Элин. Твой ворон, Корвус, да? Он очень умная птица, слушай его, следуй за ним и он отведет тебя к выходу из леса. Ты готов?

— Есть кое-что, что я хотел бы сначала спросить, — Талер вопросительно посмотрел на старейшину.

— Да?

— Элин рассказала мне вашу историю и мне на самом деле жаль, что так произошло и люди довели ваш народ до такого… Но, если когда-нибудь мы сможем изменить людей и они будут готовы жить с менадеи в мире… Вы готовы будете покинуть лес?

— Аахахаха! — хрипло засмеялась пожилая менадеи, которую развеселил наивный вопрос стоящего перед ней ребенка, — Боюсь, что это невозможно, Талер. Для этого не хватит усилий одного человека, а жизнь ваша столь коротка, что даже если у вас получится хоть немного измениться, то уже следующие поколения это забудут. К сожалению, такова ваша природа и, если честно, приди ты сюда хотя бы пару сотен лет назад, то тебя бы ожидала лишь смерть. Но мы все понимаем, что вскоре от нашего народа не останется и следа. Поэтому, возможно, я и разрешила тебе погостить у нас. Всё равно, мы слишком устали сражаться…

— Я обещаю вам, что сделаю всё возможное, чтобы ваш народ не исчез. И тогда я вернусь.

— Хорошо, будь по-твоему, мальчик.

Когда старейшина договорила, Талер с готовностью закрыл глаза, прощаясь с этим местом. Вместо того, чтобы вести его вслепую обратно к лужайке, старейшина положила руку мальчику на грудь и он сразу же заснул.

***

Талер очнулся на поляне, словно и не было той недели, которую он провёл в загадочном племени древнего народа, и ему всё это только приснилось. Корвус слетел с ветки, на которой сидел и, радостно хлопая крыльями, закружился вокруг мальчика.

— Знаешь, Корвус, пора нам всё-таки отправляться в столицу Паремии.

— Карр!

— Я, к сожалению, так и не научился понимать, что ты говоришь, но, может быть, ты покажешь мне путь из леса?

— Карр! — прокаркал ворон ответ на неизвестном Талеру птичьем языке и полетел прочь с опушки.

Мальчик пожал плечами и последовал за ним.

— Наверно, это значит «да», — сказал он.

Путь занял у него целый день. За всё время он так и не встретил в лесу Моук ни одного животного, поэтому в который раз в своей недолгой жизни шёл на голодный желудок. И только остановившись вечером на привал, он, по обыкновению достав свою книгу, обнаружил в сумке несколько аренаи — своеобразных лепёшек, которые делали менадеи из кореньев и ягод. Тот вечер он провел сытым, греясь у костра и пролистывая книгу, в которой до сих пор не разобрал почти ни одного слова. В такие моменты, Талер наслаждался своей жизнью и этим путешествием. Мальчик заснул под треск костра и завывания ветра между кронами деревьев. Однако пробуждение следующим утром оказалось для него таким, какого он и представить себе не мог.

— Ты чего развалился тут, дурак! — раздался ему на ухо возмущенный крик зеленоволосой девочки.

— Что? Элин? — проснулся Талер, протирая глаза.

— Да кто же ещё, ты совсем с ума сошел? Решил уйти, даже не попрощавшись? Так ты ко мне относишься? — Всё больше распалялась девочка, пнув рыжего мальчишку в бок под конец своей речи.