Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3



   To God, in his stern wrath why threatens he?

   But who am I, that dare dispute with thee,

   O God? Oh, of thine only worthy blood

   And my tears, make a heavenly Lethean flood,

   And drown in it my sins' black memory.

   That thou remember them, some claim as debt;

   I think it mercy, if thou wilt forget.

9 Грех

   Плод с дерева, который мы едим,

   Змей искуситель, дев лишавший чести,

   Козёл блудливый, яд, служивший мести,

   Бессудны пред тобой. За что судим ?

   Мой ум и воля сделали чужим,

   Адамов грех, возвысив над другими?

   Прославленный деяньями благими,

   Почто, Господь, стал грозен Ты со мной?

   Но, кто я, чтобы спор начать с тобой?

   Ведь в кровь твою, свои вливая слёзы,

   Хотел, чтобы они, как ливни в грозы,

   Смывали память о моих грехах.

   Иные не смущаются ничуть

   Молить: «Грех помни!» Я прошу: –« Забудь!»



   Holy So

   Death be not proud, though some have called thee

   Mighty and dreadful, for thou art not so,

   For those whom thou think'st thou dost overthrow,

   Die not, poor death, nor yet canst thou kill me.

   From rest and sleep, which but thy pictures be,

   Much pleasure, then from thee, much more must flow,

   And soonest our best men with thee do go,

   Rest of their bones, and soul's delivery.

   Thou art slave to Fate, Chance, kings, and desperate men,

   And dost with poison, war, and sickness dwell,

   And poppy, or charms can make us sleep as well,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.