Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12



Рик невольно прикрыл глаза и облегченно выдохнул.

Пронесло.

«Наш тренажер – идеален!» – возмутился Вальд.

«Ваш тренажер чуть не сдал меня со всеми потрохами», – одернул его Рик, и, встретившись взглядом с Бруно, улыбнулся.

Тот, пряча усмешку, только головой покачал. Тано прикрыл лицо рукой. Селина шумно выдохнула.

И все потянулись наверх.

– Я хотел спросить... – обратился Рик к Ноксу, нагоняя его на лестнице. – ... если я правильно понял, это – фамильное оружие?..

– Ты все верно понял, – отозвался тот.

Взявшись за металлическое древко посоха обеими руками, Нокс вдруг сложил его, уменьшив длину вдвое.

– Но почему посох?

– Потому что моему оружию больше трехсот лет, – ответил Нокс, на ходу пряча его в чехол. – Тогда фамильными делали только посохи.

– А как оно работает? Так работает любое фамильное оружие?.. – сыпал вопросами Рик, с сожалением наблюдая, как вожделенный объект исчезает из виду в мягком кожаном футляре.

Нокс рассмеялся.

– Любопытно, да? Это хорошо. Если совсем не расклеишься после ужина, то приходи на малый плац. Я с ним тренироваться буду – посмотришь.

– Спасибо! Я точно приду! – отозвался Рик, все глубже проникаясь симпатией к рыцарю.

– Не будь так уверен, – пошутил тот, закидывая футляр с посохом за спину.

Очутившись на поверхности, Нокс повел людей к следующему тренажеру.

– Обошлось, – хмыкнул Бруно на ухо Рику.

– И не говори... – пробормотал тот, чувствуя на себе чей-то долгий, внимательный взгляд.

Берта. Стоило ему взглянуть на девушку – и та, опустив глаза, как ни в чем не бывало, продолжила свой разговор с одним из воинов.

После тренажеров и обеда Нокс объявил тренировку по отработке новой техники и два часа спарринга. Услышав про «новую технику», разведчики принялись обмениваться ухмылками.

Но тут Нокс подвел их к двум большим ящикам, выставленным на плацу, и открыл крышку первого из них. Мечи, топоры, боевые молоты и короткие копья вспыхнули на солнце, как настоящее сокровище: в каждом из них сияло око кристалла. Ухмылки исчезли с лиц, их сменило удивление.

– Его императорское величество запросил у Совета много кристаллов на строительство нового дворца, – проговорил Нокс. – Но часть из них была использована для создания этого оружия. Конечно, его мощь не сравнима с мощью настоящего фамильного, но оно позволит вам делать то, что раньше вам показалось бы невозможным. Сейчас каждый постарается выбрать себе оружие: не бойтесь, эти кристаллы не попытаются вас убить, у них нет характера, – он с грохотом откинул крышку второго такого же ящика. – Но, тем не менее, ваш аспект должен гармонично сочетаться с аспектом кристалла, иначе контакт с оружием будет вызывать у вас дискомфорт, и ничего хорошего из этого союза не получится. А теперь – выбирайте и пробуйте.

– А что делать мне? – спросила Берта, наблюдая, как другие опасливо потянулись к содержимому ящиков.

– Попытаться меня удивить, – усмехнулся Нокс, подзывая ее к себе жестом.

Услышав эти слова, Рик отвлекся от нового оружия.

– ... Мне сказали, ты одна из самых быстрых копейщиц, – продолжал тем временем Нокс. – Хочу посмотреть, что ты можешь без магической энергии.

Он скинул со спины свой посох, вытащил из чехла и плавным движением удлинил его. Теперь Рик заметил, что кроме навершия у посоха Нокса есть узкий острый клинок с другой стороны.

– Без магии? – удивилась Берта. – Но у меня же фамильное оружие, оно...

– И кто из вас кем командует? – спросил Нокс, делая неожиданный бросок в сторону девушки. По древку ее копья волной прошло голубоватое свечение, и между нею и Ноксом мгновенно вырос похрустывающий молниями щит.

– С виду – такая хорошая голова, – проговорил Нокс со злорадной усмешкой. – А думают за нее покойники...

Берта сделала выпад – но рыцарь увернулся от ее копья, и еще раз – кристаллы его посоха оставались в покое, а вот копье Берты вдруг снова ожило, ударяя по Ноксу природным лучом. Отразив удар в землю, он легонько стукнул Берту набалдашником по макушке.



– Зачем тогда тебе голова? Давай вместо нее копье твое воткнем?

– Я найду, куда его воткнуть! – жестко ответила Берта, бросаясь на Нокса с новой атакой. Копье затанцевало у нее в руках с такой скоростью, что уследить за ним было сложно, а Нокс всего лишь уворачивался, а потом блокировал ее удар – и копье Берты вновь засияло.

Нокс отшвырнул Берту от себя на мостовую.

– У демонов бывает иммунитет к тому или другому аспекту, и, поглощая энергию этого аспекта, они усиливают себя, – объяснил он, ожидая, пока девушка поднимется на ноги. – Поэтому твое оружие должно использовать исключительно те аспекты, которые ты ему позволишь, а не действовать на уровне рефлексов и интуиции. Твое слияние с ним впечатляет, оно беспроигрышно в бою с человеком или зверем, но совершенно не годится для битвы с демоном.

– Ясно, – коротко отозвалась Берта, занимая позицию для нападения. – Готова.

– Всегда к твоим услугам, – отозвался Нокс.

Они схлестнулись снова, – и тут подошла очередь Рика выбирать себе оружие. Первый меч неподъемным камнем лег ему в руку, второй обжигал ладонь. Третий и вовсе не дал к себе прикоснуться, шарахнув его по пальцам молнией. А вот четвертый пришелся более-менее к руке. Повертев его немного, Рик решил остановить свой выбор именно на нем.

Сероватый кристалл в его яблоке обладал аспектом камня.

«Рут, как думаешь, если смешать твой аспект с камнем, что получится?» – задумчиво спросил он сестру, в то время как Нокс снова швырнул Берту в пыль.

– Я не понял, мы задницу тебе отбиваем или волю тренируем? Как только ты начинаешь контролировать копье – у тебя руки-ноги в пляс пускаются. Больше концентрации! – отчитывал Нокс командира второго отряда Белых Плащей.

– Готова, – проговорила Берта, с невозмутимым лицом вновь поднимаясь и готовясь к атаке.

– Да ну? – усмехнулся Нокс. – Сейчас увидим...

Они снова сошлись в поединке, а Рик попытался прислушаться к кристаллу. Ничего. Ни эмоций, ни тепла, ни аромата магии. Как с ним вообще взаимодействовать?..

«Рут, ты можешь как-то с ним... слиться? Можешь соединить свою магическую энергию с его энергией?» – спросил он.

«Ну... я не знаю. Надо попробовать», – неуверенно проговорила та.

«Попробуй как-нибудь осторо...» – он не успел договорить, как у него из руки в рукоять меча хлынула магическая энергия природного луча. Попутно сливаясь с энергией кристалла, она скользнула по клинку и с грохотом ударила в булыжники. Люди, находившиеся поблизости, мгновенно рассыпались в разные стороны. А из-под ног Рика, от самой земли и высоко вверх, с хрустом взметнулся каменный шпиль.

Нокс прервал поединок с Бертой, и, присвистнув, окинул взглядом новую конструкцию посреди плаца.

– Так, ну и кого мне на этот кол посадить, чтобы больше неповадно было тренировочную зону поганить?.. – поинтересовался он у воинов.

– Это я, – поднял руку Рик, сгорая со стыда и с досады.

«Рут, я тебе это еще припомню...»

Нокс хмыкнул.

– Как тебя зовут, ходячее проклятье? – со смехом спросил он.

– Нортон, – ответил Рик, чувствуя, как вскипает от его издевок.

– А, герой печати? Наслышан. Ну, дуй сюда, Нортон, – ехидно проговорил Нокс, забавляясь удачной игрой слов. – Посмотрим, с перепугу или со смеху помер тот бедный демон, которого ты завалил.

Глава 3. Поединок. Часть 1

Приглушенный смех за спиной — как плевок в лицо.

Рику стало горячо под собственной кожей. Стиснув рукоять меча, он шагнул к Ноксу, высоко подняв голову.

Даже появившись босяком в Игнисе и не имея гроша в кармане на хлеб, даже в императорском дворце он не ощущал себя настолько уязвленным, как сейчас. Потому что если прежде униженным было его положение, то теперь унижали его самого, как воина.

– В левой руке? — озадаченно заметил Нокс.

– У меня ведущая рука – левая, – пояснил Рик.