Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 144

Он небрежно машет мне на стул, пока снимает пальто. Я вешаю на стул позади себя свою нелепую в этой строгой роскоши куртку. Что-то погорячилась я на счёт того, чтобы попросить у него деньги. Язык прилипает к нёбу, глядя на его уверенные движения. Нервно сцепляю пальцы под его ледяным взглядом.

— Итак, Виктория Викторовна, — достаёт он из папочки лист и укладывает перед собой не глядя. — Правильно я понял, что будем решать вопрос с возмещением ущерба полюбовно, — он едва заметно усмехается, — без привлечения органов исполнительной власти?

— Ну, я же пришла, — у меня даже получается на него посмотреть.

Сегодня он похож на Париж, который — увидеть и умереть. На Эйфелеву башню. С которой хочется сброситься вниз головой. На ядовитую зелёную воду Сены. В которой лучше бы утопиться сразу, чем глотнуть, как я, пару раз, а теперь медленно подыхать от отравления.

— Отлично, — он довольно откидывается к спинке кресла. — Значит, будешь отрабатывать?

— Значит, буду, — неопределённо пожимаю я плечами. С этой поджившей ранкой на губе вид у него слегка бандитский.

— Вот и славно, — пододвигает он к себе лист, просматривает и обращается, не понимая глаз: — И нам действительно очень нужны тренера. Но педагогическое образование, увы, не подходящая для наших клубов квалификация.

— Но, Алекс…андр Юрьевич, — я слежу, как моё смятое резюме из его руки отправляется в мусорную корзину. — Я хороший тренер.

— Не сомневаюсь, Виктория Викторовна, — он поднимает глаза на вошедшую секретаршу с подносом в руках. И ждёт молча, пока она переставит на стол чашки и удалится, а потом только продолжает: — Но мне не нужен педагог. Мне нужен продавец элитного белья. С вашими коммуникационными навыками, доброжелательностью, неконфликтностью…

Он цитирует по памяти строки только что выкинутой бумаги и показывает мне ладонью на кофе. Только я боюсь взять чашку. Знаю, что у меня дрожат руки.

— Я так понимаю, что выбора у меня нет?

— Можете смело добавить понятливость к списку ваших достоинств, — издевается он уже неприкрыто. — В тот самый бутик, в который вы имели неосторожность как-то зайти, как раз требуется продавец. Думаю, ваша кандидатура их устроит более чем.





Выдыхаю и прикрываю на мгновенье глаза. Сволочь.

— И какая у меня будет зарплата?

— Как у всех, — отпивает он кофе. — Оклад плюс бонус, который, конечно, будет зависеть от вашего усердия. А какую часть я буду удерживать, чтобы погасить долг, решайте сами. Поделите миллион двести на эту цифру — и на такой срок и заключим с вами контракт. Я даже подскажу, — он двигает к себе калькулятор. — Скажем двадцать тысяч. Это… сто шестьдесят четыре года. Вот как-то так. Я предупредил на ваш счёт Надежду Андреевну, — он двигает через стол визитку. — Здесь адрес, куда вам следует проехать. Можете оформляться.

Он красноречиво смотрит на часы, когда я не двигаюсь с места.

— Извините, Виктория, у меня встреча.

— Сто шестьдесят четыре года? — усмехаюсь я. — Предлагаю округлить до ста шестидесяти пяти. Не возражаете?

— Нет, — улыбается он гаденько и трогает, видимо, защипавшую губу.

— Ну, вот и отлично, — улыбаюсь я в ответ.

И быстрее, чем он успевает догадаться, что я собираюсь сделать. Даже быстрее, чем успевает увернуться, я выплёскиваю содержимое своей чашки ему в лицо.

— Спасибо за кофе!