Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 65

— Вы правы, — пару секунд подумав, ответил старик. — Всё бессмысленно.

Он тут же как-то сник и устало привалился к стойке.

— Приехал, — тихо сказал старик, словно ни к кому конкретно не обращаясь, — думал, что здесь есть возможность для науки. В едва выживающем мире только наука и могла бы помочь. Но это никому не надо. Инженеры клепают новые гаджеты, а люди продолжают умирать от радиации. Думаете, этот купол нас от чего-то защищает? — Теперь старик обратился непосредственно к Генри. — Чёрта с два. Весь мир заражён, а мы его часть. Она постепенно проникает всюду, через воду, одежды беженцев, крыс. И такая особенность, что сразу вроде и незаметна, но именно при постоянном соприкосновении с ней можно умереть в муках. Вы думаете, это кого-то волнует? Я каждый день рассказываю студентам про это, но лучшее, что они вынесли, это праздник будущего постапокалиптического мира. Им это кажется весёлым. Миллиарды людей гниют заживо, а им весело. Что-то я говорю лишнее. Уважаемый, — обратился он к бармену, — вызовите мне такси.

— Штатный квадрокар Вас доставит бесплатно, — дежурно ответил бармен.

— Удобно, — усмехнулся старик. — Люди под ногами надрывают спины за крохи, зато здесь подвыпившие олигархи бесплатно летают домой. Вы меня не проводите? — Обратился он к Генри. — Кажется, я слегка переоценил свои возможности и, боюсь, сам не дойду.

Генри чертыхнулся про себя — ещё не хватало таскать пьяниц по банкетному залу. Но, поразмыслив, он понял, что это хорошая возможность выбраться самому. Да и старик не вызвал антипатии.

— Конечно, — ответил Генри, — обопритесь на мою руку.

Проходя по залу, Генри видел взгляды, брезгливые, сочувствующие ему, безразличные, направленные в их сторону. Откуда-то кольнул холодком взгляд Стива, откуда-то недоумённый — Дона. Но в целом миссия удалась — он оказался вне этого террариума денежных змей.

— Вы не против, если я полечу с Вами, — спросил Генри старика, — забросим Вас, а потом отправлюсь сразу домой.

— Тоже не хотите оставаться, — улыбнулся старик.

— Просто рано вставать на работу, — соврал Генри.

— А Вы не такой, как они, мистер...

— Вотч.

— Мистер Вотч. Вы отличаетесь. Похоже, Вы вроде меня — попали в клетку бесчестных людей. Мне кажется, мы могли бы хорошо с Вами посидеть где-нибудь за кружкой хорошего пива.

— Я не пью, — захлопывая кабину, ответил Генри.

Квадрокар взмыл в воздух и бесшумно полетел прочь от яркой жизни. Всю дорогу старик мрачно молчал, что Генри вполне устраивало. Однако же перед выходом из кабины, когда транспорт приземлился, старик протянул Генри визитку.

— Если захотите пообщаться на пространные темы — звоните. С удовольствием встречусь с нормальным человеком из этого мира.

Генри молча забрал картонный прямоугольник и кивнул. Скорей всего, он визитку выкинет по дороге, но зачем обижать старика. Когда квадрокар снова взлетел, Генри всё-таки посмотрел на неё. На визитке значилось: «Профессор естественных наук Ковалевский А. А.».

Что же, может быть, старик не так уж и не прав насчёт Генри — они ведь действительно кое в чём похожи.