Страница 6 из 20
"Я знаю, что ты есть" - проверив свой пистолет на боеспособность, мысленно говорил себе Джонатан, - "и ты заперт со мной на одном корабле"
Подняв голову к безмятежно-голубому небу, он не попросил у воздушного океана милости, ибо стихия безучастна к страданиям смертных. Он искал способ спасения, столь желанный в роковой миг.
Эспаонский солдат толкнул его в спину, наплевав на благородное происхождение и связанные руки коммондера. Двуголка упала и тут же была присвоена мерзко ухмыляющимся доном.
-Ах ты, гнида! - крикнул Рубен и бросился на помощь, за что тут же поплатился.
Его сбили с ног, и бесцеремонно потащили по камням, сопроводив ударами под ребра рукоятями пистолетов.
-Бриитские собаки! Мы научим вас хорошим манерам, - произнес на футровском эспаонский командир, обезобразив ужасным акцентом изящный язык.
-Смотри и не смей отворачиваться! - добавил он, подозвав к себе солдата с плетью. - Иначе я прикажу выпороть тебя, как слугу!
Гирпер поднял голову на длинную виселицу, где на ветру качались четверка пустых петель, под которыми уже были расставлены пустые бочонки. Остальной команде, закованной в кандалы, лишь оставалось в молчании наблюдать за процессом казни.
Рубен все еще порывался что-то сказать, и ему затолкали кляп. Один за другим, на помост поднялись обреченные офицеры Политимии, которую не было видно со двора форта, и, подталкиваемые солдатами в кирасах, взгромоздились на неверную опору. От вида сломленных собратьев, душа разрывалась на части и наполнялась тоскливой горечью.
"Служить рядом с вами было для меня честью" - по шепчущим губам Семюэля прочитал коммондер.
-Мы выжжем вашу ересь! - торжественно провозгласил дон, немедленно отдав распоряжение.
Бочонки со стуком попадали на доски помоста, и с резким хрустом выпрямились веревки.
-Смотри, - наслаждаясь превосходством, торжествовал эспаонец.
Когда у него не осталось сомнений в безжизненности висящих тел, то он указал на Гирпера.
-Теперь его очередь.
Коммондера подхватили под руки и заставили пройти последние шаги по бренной земле. Грубая петля затянулась на горле, а ноги почувствовали, как качается бочонок, едва удерживающий человеческий вес.
Эспаонец медлил, желая, по-видимому, найти в глазах Гирпера страх или отчаяние.
-Ты думал, меня можно одурачить?
Он повернулся к строю и сделал подзывающий жест.
На брусчатку втолкнули Кэтрин. Растрепанные волосы, покрывающие ее плечи, развевались под порывами ветра. Сердце коммандера якорем упало в желудок.
-Мы поймали ее еще вчера.
Гирпер взглянул в ее глаза и непроизвольно дернулся.
-О! Не так просто с ней попрощаться? Тогда имей в виду. Очень скоро сеньорита познакомится с моим гарнизоном, а затем с инквизитором. Могу поклясться, в твоих мертвых глазах отразится ее костер! Всем матросам поставят клеймо перед продажей в Южный Полумесяц, где их ждет рабство до конца жизни! Повесить эту собаку!
И прежде, чем бочонок вышибли, эспаонец вцепился в огненную гриву девушки, вынудив ее поднять испуганное лицо...
Гирпер тихо застонал во сне и перевернулся на спину.
Тяготы и лишения воинской службы могли вымотать кого угодно. Стоит ли упоминать, какова ноша флотского офицера, измученного постоянным преследованием и изведенного подозрениями? Как ему доверять команде, если среди них прячется шпион, способный отправить их на морское дно, виселицу или костер?
Лунный свет прорвался в щель между неплотно задернутыми шторами и скользнул по каюте, отражаясь от металлических предметов и просвечивая бумажные карты. На секунду задержавшись в окуляре секстанта, он перескочил на зеркало компаса, чья стрелка указывала на медленно приближающийся восток, указанный на кольце сторон света. Пробежав по лицу спящего, серебристый луч пересек пол, и втянулся обратно за шторы.
Коммондер проснулся, почувствовав изменившийся крен: ни один из бортов уже не принимал на себя ветровую нагрузку.
-Какого черта? - спросил он сам у себя, услышав шаги матросов на верхней палубе.
Он поспешно сгреб со стола пистолет и, не забыв запереть каюту, выскочил наверх.
-Сэр, мы поменяли курс!
-Кто отдал приказ?! - осведомился коммондер.
-Вы, сэр! - с недоумением во взгляде ответил Семюэль.
-Поставьте прежний! Живо! - приказал Гирпер, и осмотрелся по сторонам.
Конечно, вахтенные матросы тут же бросились к парусам.
-Не понимаю, сэр, что за маневр?
-Немного позже. Мистер Бриджлайк, когда я отдал вам прежний приказ?
-Склянку назад. Шла смена вахты.
-Отнеситесь к моему вопросу предельно серьезно, - без тени шутки на лице начал Гирпер. - Скажите, я помню, вы называли кличку своей собаки. Повторите ее сейчас мне на ухо.
С секунду помолчав и не двигаясь, удивленный Семюэль наклонился вперед и произнес:
-Молли.