Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 105 из 126

— Доброй ночи, сударь, могу ли я спросить вас…

Робину не понадобилось договаривать, ибо его прервали и, даже не поворачивая к нему лица и подчёркивая что-то в расчётной книге, ответили:

— Вы снова хотите узнать у меня по поводу некой девушки, которая как-то останавливалась у нас?

— Да, именно это я и хотел, — приятно обрадованный молодой человек распрямился, — вы меня запомнили?

— У меня хорошая память на лица, к тому же, вы уже несколько раз здесь появлялись, — мужчина сделал непонятный жест, подняв голову, и Робину невольно захотелось посмотреть себе за спину, куда посмотрел и его собеседник, но он сдержался.

— Так… Вы можете мне сказать что-то по этому поводу? Может быть, она появлялась снова или просила что-либо передать мне?

— К сожалению, я должен вас немного огорчить — я не видел её и для вас никто ничего не оставлял…

— Чёрт! — Робин стукнул кулаком по деревянному покрытию стойки. — В таком случае…

Фраза снова осталась незаконченной, поскольку на плечо экс-принцу легла рука.

— Прошу прощения, молодой человек, не могли бы вы представиться и показать свои документы?

Удивлённый Робин обернулся и увидел хранителей закона и порядка — королевскую охранную гвардию Земпера. Почти успев растеряться, он, тем не менее, взял себя в руки и гордо вскинул подбородок.

— А с какой стати, интересно, я должен вам представляться и показывать документы?

Один из троих гвардейцев выступил вперёд, видимо, являясь старшим по званию, и строго ответил:

— Ваше поведение показалось подозрительным и на основании того, что управляющий попросил вас проверить, мы имеем право требовать это от вас. Вы в общественном месте, а законы Земпера охраняют спокойствие граждан…

Робин злобно и брезгливо покосился на мужчину, с которым говорил минуту назад, но тот равнодушно уткнулся в свою рабочую книгу и снова стал там что-то отмечать.

— Интересно, и что же я такого подозрительного сделал?

— Прошу вас, сударь, просто представьтесь, покажите документы, и мы оставим вас в покое. — Двое гвардейцев сделали шаг вперёд, но главный осадил их. — Давайте не будем поднимать шум из-за ерунды.

Бывшему принцу ничего не оставалось, как полезть за фальшивым паспортом, по которому он жил на этой планете. Гнев сжигал его изнутри, но он ничего не мог сделать, хотя гвардейцев было всего трое, и Робину в голову закралась безумная мысль, что он с лёгкостью мог бы их раскидать по сторонам и продемонстрировать, что с ним связываться не стоит. Несколько людей, обративших внимание на какую-то странную ситуацию, подошли поближе, и когда Робин хотел уже сказать пару ласковых и этим зевакам, один из них, солидный дворянин зрелого возраста, внезапно воскликнул:



— Боже мой, но ведь это же его высочество принц Робин Карлеаль! Что он делает здесь?!

Моментально среагировавшие слуги закона выхватили шпаги, а один из них достал пистолет. Робин тоже обнажил шпагу и угрожающе махнул большим полукругом, чтобы от него отступили подальше. Молодой человек понятия не имел, что за знатный господин его опознал, но это было и не важно — принца Феира знал почти весь высший свет галактики, в то время как он не утруждал себя запоминанием рядовых лиц. Другое дело, что благодушно расположенный человек не стал бы раскрывать его лица, а этот видимо, был либо с Олтерна, либо из союзного с ним государства.

— Ваше высочество… простите, Робин Карлеаль, положите оружие, и пройдёмте с нами…

— Ещё чего! Никуда я с вами не пойду. — Робина оскорбило то, что его нельзя было больше называть по титулу и перед ним извинились за то, что всегда принадлежало ему с рождения. И вот, теперь он просто Робин Карлеаль без какой-либо уважительной приставки!

— Не осложняйте дело. Вам всё равно некуда бежать… Вы один, а гвардейцы повсюду! — старший из трёх старался держаться сдержано и терпимо, но всё равно начинал нервничать.

— Вы думаете, что принца крови может победить какая-то горстка мелких воинов? — высокомерный и чрезмерно уверенный взгляд Робина заставил замешкаться того гвардейца, что был с пистолетом и, не потеряв ни мгновения, молодой человек молниеносно выбил шпагой оружие у того из рук и продолжил наступление, чтобы остальные два не успели также взяться за пистолеты. Королевским охранникам пришлось отпрянуть от такого напора. Робин был превосходным фехтовальщиком, поэтому ему не составило труда отбиться от троих противников. Раздались испуганный схваткой женский визг и несколько мужских голосов, призывающих позвать ещё полицию. Поняв, что времени терять уже нельзя, потому что кто-то побежал на улицу за подкреплением, Робин повернулся спиной к гвардейцам и стремительно побежал в сторону двери. Перепрыгнув через диван в холле, он проскользнул между людьми и достиг выхода. Топот сапог поджимал сзади, а впереди уже виднелось ещё несколько людей в форме, бегущих на крик. Бывший принц отступил в сторону и попятился вдоль стены к конюшне, где была привязана его лошадь. Но там тоже был охранник, который недобро смотрел на него. И вот, не прошло и минуты, как Робин оказался в окружении семерых вооружённых мужчин.

— Робин Карлеаль, я вынужден снова призвать вас сложить оружие, — старший гвардеец уже не был столь мирно настроен, как в начале, но это ещё больше разогревало желание Робина бороться до конца. Он просто не мог поверить, что его могут схватить, что его снова могут запихнуть в какую-нибудь вонючую камеру и заставят там сидеть, в ожидании неизвестно чего. Страха в таком состоянии, как обычно, юноша не испытывал, напротив, удивительный подъём энергии, безумное ощущение всесильности. — Я повторяю, положите шпагу и позвольте сопроводить вас…

— Вот уж чего не дождётесь, так это оставить меня без оружия! Не можете взять меня так, слабаки? Ну, конечно, где вам! Но я не собираюсь сдаваться!

— Не вынуждайте нас стрелять в вас! — заговорил один из новоприбывших гвардейцев.

— А разве я могу вам это запретить? Конечно, вы можете пристрелить меня здесь, потому что вам не ведома настоящая честная мужская схватка, а уж в ней-то я бы вам всем показал, кто здесь сильнее!

— Ну всё! — яростно прорычал один из окруживших экс-принца полицейских Земпера, хватаясь за пистолет, торчащий из-за пояса. Робин безрассудно улыбнулся этому его движению и в этот момент по улице раздался шум возмущённых людей и бешеный стук копыт. Обернувшись, все увидели несущегося прямо на группу мужчин всадника, скорость которого была просто жизнеопасной. Гвардейцы закричали, чтобы он тормозил, но тот даже не подумал сделать этого, и противникам Робина не оставалось ничего, кроме как броситься в рассыпную кто куда.

Неуловимо сбросив ненадолго темп, перед самым носом Робина, Сториан МакДжойн протянул руку другу и, ухватив его, что есть силы, потянул к себе в седло. Молодой человек оттолкнулся от земли и запрыгнул на коня, хотя всё это происходило на полном скаку, и он даже не успел толком понять, как ему это всё удалось. Ошарашенные королевские стражи порядка поднимались и отряхивались от дорожной пыли, глядя на исчезающего за углом похитителя преступника.

— Сториан, ты даже не представляешь, как ты вовремя! — бывший принц азартно улыбался, как будто только что ему не грозила смертельная опасность. Князь не разделял энтузиазма товарища и не сводил глаз с дороги, которая плутала узкими улочками, так что приходилось использовать всё мастерство наездника, чтобы, не сбавляя скорость, мчаться по ним и при этом не сломать себе шею.

— Я говорил тебе, что твоя идея до добра не доведёт!

— Согласен, всё вышло не так, как мне хотелось… но ведь мы оба в порядке и теперь я точно знаю, что Феирина…

— Ещё одно слово об этой женщине, и я сам застрелю тебя! Роб, будь так любезен, не рискуй своей шкурой каждый раз, когда в тебе разыграется любопытство, хорошо? — Сториан был зол и не в духе. Впрочем, как и все последние месяцы.

— Интересно, почему это я не имею права рисковать своей шкурой? Я делаю то, что считаю нужным! — однако о загадочной незнакомке Робин больше говорить не стал.