Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 22



– Там! – крикнул он, указывая пальцем, и оба рванули вверх.

Вход на площадку метров в десять шириной и чуть больше длиной, трудно назвать входом. Здесь постоянно осыпаются камни, и можно легко сорваться вниз. От основной тропы до спасительной плоской поверхности их отделяли двадцать метров этой осыпи.

Когда два запыхавшихся воина ступили на твёрдую поверхность, семь зверей добрались до места, откуда Сэт заметил преследование.

Побросав вещи к стене склона, они обнажили клинки и приготовились к нападению. В это время колдуны пустили в мир ещё семерых зверей…

Первая рыжая тварь ступила на осыпающуюся дорожку. Масса зверя была огромной, и после первого же прыжка тело с рёвом сорвалось вниз.

Сэт услышал хруст ломаемых костей.

«На одного меньше», – улыбнулся он про себя.

Вторая тварь сорвалась, не дойдя метра четыре. Следующие поумнели и стали пробираться осторожно. Но не успела третья зверюга ступить на твёрдый камень, как меч бастáра разнёс его вытянутую голову, и тяжёлая туша полетела вниз.

После того как ещё три твари свалились с перерубленными головами, наверх поднялась очередная семёрка. Но эти не пошли по двадцатиметровой осыпающейся тропинке, а полезли выше. Сэт проследил за ними и понял, что звери поднимаются, чтобы сползти сверху на их временное с Фёрлом убежище.

Шесть рыжих тварей поравнялись с площадкой, Сэт приготовился к встрече. Бастáр наблюдал и за верхом, и за оставшимися двумя на тропе, что ожидали подходящего момента для нападения.

Твари начали осторожно сползать вниз.

Сумерки сгущались, окутывая склоны сопок и предгорье в тёмно-серый плащ. Наблюдающий из-за деревьев видел, как семеро вытянули руки перед собой. Появилось свечение, затем пространство заколыхалось, и через несколько мгновений следящий из укрытия услышал хлопанье крыльев и щёлканье пастей. В тот же миг из колыхающегося пространства вырвались крылатые твари и умчались в сторону склона, туда, где было слышно рычание.

Наблюдающий знал, что после такого действия гайфýлам, а это были именно они, нужно какое-то время, чтобы набраться сил для следующего колдовства.

Два клинка неслышно покинули свои ножны. Лёгкими, тихими шагами наблюдатель продвигался к семёрке. За спиной в лесу хрустнули ветки.

Пятеро гайфýл творили колдовство в сторону умчавшихся крылатых тварей. Двое других гайфýл обернулись, к ним стремительно приближалась тонкая чёрная фигура. Самое простое, что могли сейчас сделать колдуны, это выбросить левые руки вперёд. Чёрная фигура дёрнулась в сторону и кувыркнулась. Это спасло ей жизнь, так как двойной пульс энергии прошёл над ней и срубил несколько деревьев, осыпав щепками кусты.

Хруст ломающихся веток приближался с нарастающим гулом.

На площадку прыгнули сразу четыре рыжие твари, но тут же первые две рухнули с отрубленными головами. Зато двум другим удалось зацепиться своими чёрными когтями.

Рваная рана на ноге вспыхнула огнём. Сэт зарычал, но тварь увернулась от его скользящего бокового удара. У Фёрла горел правый бок, и его противник тоже ушёл от рубящего удара.

Сверху сыпались небольшие камни, звери сползали к площадке. Сбоку по тропинке осторожно продвигались ещё два зверя. Сэт уловил за спиной хлопанье крыльев.

– Фёрл, с воздуха кто-то приближается!

Тонкая фигура ещё раз отклонилась в сторону и кувыркнулась, а на том месте, где она только что была, в воздух взлетели комья земли, вырванные пульсом энергии. Колдун вновь выбросил левую руку вперёд, но тут же завопил от боли. Кисть упала в траву, а гайфýл, заливая всё кровью, рванул в сторону леса. Второй же успел выпустить пульсирующую энергию почти в упор, и сгусток, зацепив плечо чёрной фигуры, отбросил её метров на пять. Но следом упал и сам гайфýл с разрубленным лицом.

Пять колдунов, что отправили крылатых тварей на подмогу крарам, обернулись. С земли шатаясь, поднималась тонкая фигура.



«От пятерых мне не уйти…» – промелькнула мысль у одинокой фигуры.

Сэт отбил нападение одного зверя, когда сверху прыгнул очередной. Человек наотмашь рубанул, лишь слегка резанув остриём переднюю конечность твари. Но этого оказалось достаточно. Приземлившись на раненую лапу, тварь подломила её и по инерции, так как их туши были очень тяжёлые, слетела с площадки в обрыв.

Фёрл зарубил одного, но тут же ему на замену пришёл следующий. На твёрдую поверхность ступил ещё один зверь, затем ещё.

По небу приближались четыре крылатые твари. Сэт вогнал свой клинок в раскрытую пасть и быстро глянул в небо.

«Не успеваем…» – подумал он со злостью, тут же волчья лапа поймала за морду очередного рыжего зверя, а клинок пробил ему грудь.

«Ещё минута, и крылатые гости нападут…»

Гайфýлы направили свою энергию на тонкую фигуру, которая стояла в боевой стойке. Её левая рука с трудом удерживала меч.

Гул добрался до опушки. И причина этого гула, ломая кустарник, вывалила из леса на небольшую предгорную долину.

Мёртвое войско начало приближаться. Глаза гайфýл расширились. Цэсты с оружием в руках бежали на колдунов. Чёрная фигура бысто оглянулась, затем посмотрела на своих недавних противников и отошла в сторону. Пять колдунов выкрикнули что-то неразборчивое, и уже пять рыжих тварей неслись в сторону Мёртвого войска. Пространство вновь сгустилось, и ещё пять краров устремились на цэстов. Два гайфýла соединили усилия и поставили Барьер.

Чёрная фигура не стала ждать, когда цэсты до них доберутся. Она незаметно отступила назад и, развернувшись, рванула в сторону склона.

Свист пропорол воздух, и арбалетный болт глухо ударил в первую крылатую тварь. Сэт вогнал меч в очередного рыжего зверя, но выдернуть его не успел. Лапа другого сбила человека, отбросив его к скальной стене, где валялись вещи. Крар остановился, наблюдая, как человек отползает вперёд спиной. Чёрные длинные иглы на холке встали дыбом. Оскалив окровавленную пасть, зверь наклонил морду, готовясь к прыжку.

Сэт не отрывал взгляда от противника. В тот момент, когда зверь прыгнул, человек упёрся в брошенные ими вещи.

«Меч Стота!»

За мгновение до того, как крар должен был впиться клыками в человека, тот выставил перед собой завёрнутый в тряпку трофейный клинок.

Крары врубились в войско цэстов, как клин, но на них не обращали внимания. Десять рыжих тварей рвали мёртвые тела, кто-то вяло отбивался от них мечами, но войско продолжало надвигаться на колдунов.

Барьер окружал гайфýл. Добравшись до него, мёртвые воины взяли его в кольцо и стали рубить прозрачную преграду, не причиняя ей ни малейшего вреда.

Пока один из колдунов удерживал Барьер, четверо оставшихся объединили силы и пустили раскат огненного вала. Первые несколько десятков рядов осыпались на землю обугленными головёшками, стоящие за ними просто вспыхивали и горели, словно факелы.

Чем больше увеличивался диаметр вала, тем меньше вреда наносил он войску, и на место сгоревших вставали новые цэсты.

Щелчок арбалетного механизма, и болт со свистом пропорол воздух рядом с Сэтом. Рёв боли крылатой твари оглушил бритоголового парня, он тут же рубанул круговым ударом, и раненная до этого тварь рухнула на платформу с разрубленным крылом и без части головы.

Фёрл, как и Сэт, тоже не успел выдернуть клинок из зверя, когда оставшийся последний крар в прыжке сбил его с ног и, придавив к камню, клацал челюстями, пытаясь вцепиться бастáру в лицо. Фёрл уже привык к наступившей темноте и на звук улавливал движение. А сейчас его спасло обоняние, он успел поймать морду зверя своей мощной рукой, а другой – одну из лап, которой тот пытался содрать грудную защиту. Сэт не мог помочь напарнику, так как отбивался сразу от трёх крылатых противников.

«Где же помощник с арбалетом?» – подумал Сэт, чувствуя, что руки уже не так уверенно держат трофейный меч: он был очень тяжёлый и сбалансирован не под его простую технику.