Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 77

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - Вам повезло, что мы на вас наткнулись, - продолжал Флеминг. - Капитан как раз собирался разворачиваться на северо-запад. Он принял решение идти на остров Вознесения. Впрочем, нам всем сегодня повезло.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - В вас тоже не попали? - уточнил Хеллборн.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - Почему "тоже"? - не понял собеседник.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - В нас они промахнулись, - пояснил Джеймс. - На каких-то несколько футов.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - Понимаю, - кивнул Флеминг. - Нет, в нас буры даже не стреляли. И я кажется догадываюсь, почему.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - ???</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - Древняя традиция, освященная веками, - вздохнул Флеминг. - После массовой резни на поле боя победоносный полководец позволял одному солдату из проигравших вернуться домой и рассказать, кто выиграл битву. Иногда солдат-счастливчиков было несколько. Сегодня это мы.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  - Аминь, брат мой, - согласно кивнул Джеймс Хеллборн.</a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  "Сыны песен ушли на покой. Мой голос остался, как последний порыв ветра, что одиноко стонет на окруженной морем скале, когда все вокруг уже стихло".</a>

<a name="6">  </a>





<a name="6">  </a>

<a name="6">  </a>

<a name="6">  </a><a name="7">Глава 7. И другие официальные лица.</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  * * * * *</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  Как только высокопоставленные гости принялись спускаться по трапу, почетный караул щелкнул каблуками и лязгнул винтовками, а военный оркестр заиграл "Правь, Британия". Не хватало только цветов и девушек в национальных костюмах, но Питер Виллем Бота, ожидавший у подножия трапа, решил что это будет перебором. Время военное, суровый час испытаний и все такое, цветы будут неуместны.</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  - Какой там у тебя был план? - прошипел Магнус Малан, стоявший за спиной у Крокодила. - Спасти Британию от Гитлера? Хороший был план. А чем мы теперь занимаемся?</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  - Отличный был план, - не стал спорить Бота. - Но и так неплохо получилось. Если мы вернем короля на трон в Лондоне, он будет нам по гроб жизни обязан. Он и вся Британия, освобожденная от фашистов и их иностранных приспешников.</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  - Оказанная услуга ничего не стоит, - пробурчал Малан.</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  - Она бы стоила еще меньше в комплекте с Гитлером, - парировал Крокодил. - Британцы просто бы не поняли, от чего мы их спасли. Но не сейчас. Сейчас все будет очень выпукло и кристально ясно. Шшш... Потом договорим. Добро пожаловать в Южно-Африканскую Республику, Ваше Величество!!!</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  - Благодарю вас, господин президент, - отвечал Его Величество Георг Шестой, Божьей Милостью император Индии, король Австралии, Новой Зеландии, Бирмы и прочая, прочая.</a>

<a name="7">  </a>

<a name="7">  Да, он назвал радушного хозяина президентом - Крокодил давно готовил эту реформу, и теперь у него представился прекрасный случай и повод воплотить ее в жизнь. Логика чрезвычайного положения требовала большей концентрации власти в руках главы государства и свободы действий для него же. Новая международная обстановка требовала более пышного титула. Ставший президентом, властелин Южной Африки как бы напоминал своим новым союзникам и всему миру, что является суверенным правителем, а не одним из многочисленных премьер-министров из свиты короля-императора. Разумеется, союзники нисколько против этого не возражали. Они были не в том положении, чтобы возражать.</a>

<a name="7">  </a>