Страница 8 из 9
Стрелки обнаружили, что в игру вступил новый игрок, когда команда потеряла еще двух участников, болтавших о чем-то у входа в хижину, где находился носитель. Я снял их короткой очередью. Еще пятерых, не считая "падшего", тепловизор засек внутри. Придурки набились в хижину, как сельди в консервную банку, и теперь не знали, как извернуться. Один попытался выскочить наружу, проломив дыру в противоположной стене, и лег рядом с ней. Электромагнитное оружие пробивало хижину насквозь, и этот недвусмысленный посыл остальные уяснили тут же, прекратив возню и благоразумно замерев на месте.
- Без глупостей, джентльмены, - прокричал я. - Делайте, что скажу, или положу всех.
- Что нужно, урод? - ответили из хижины. Со мной, очевидно, соизволил пообщаться старший группы. Я узнал голос егермейстера - гнусавый и очень недовольный. Его наверняка трясло от злости. На его месте я бы застрелился. Прогребать за здорово живешь половину команды, нужен особый талант.
- Человек, который находится у вас. Предлагаю обмен: его жизнь - на ваши.
- Хрена тебе зеленого, - прокричали в ответ. Егермейстер не представлял, с кем имеет дело и, конечно же, не знал, что у противника есть тепловизор, в котором отчетливо горит красным его силуэт. - Сейчас мы выйдем, и я лично выпотрошу...
Трепло! Я выстрелил, оборвав тираду. Не принимаю пустых обещаний. Грозный командир рухнул, остальные фигурки благоразумно присели и пригнули головы.
- Не люблю долгих переговоров, - прокричал я. - Бежать вам некуда и не успеете. Хижина простреливается насквозь. Даю полминуты. Время пошло.
- Мы завалим твоего выродка!
Я нажал на спусковой крючок, и еще один силуэт откинулся навзничь.
- Продолжил бы дискуссию, да время истекает, - крикнул я и глянул на хронометр.
- Не стреляй! Мы выходим, - в дверном проеме показались двое с поднятыми руками. Я разрядил в горе-охотников парализатор, подобранный рядом с любителем фрустраций.
- Ты обещал, - еле слышно прохрипел один из сдавшихся. Я перешагнул через немеющее тело. Сколько проживет охотник, зависит от падших, которые обязательно вернутся обратно. Трусы нередко умирают позорной и мучительной смертью.
Я вошел в хижину, удивляясь, как в ней могли поместиться несколько человек. Здесь и одному то было тесно. Я прошел к телу человека, которого искал, вытащив иглу парализатора, внимательно осмотрел. "Падший", если не считать ссадин и кровоподтека на лбу, цел, но пребывал без сознания.
У входа возникла человеческая фигура, и я едва не влепил в нее заряд. В дверях, прищурив белесые глаза, застыл дед, который, как мне казалось, давно месил нечистоты в дальних тоннелях.
- Старик, не искушай судьбу, - сказал я. - Ты дважды чуть не отправился на тот свет. Чего тебе?
- Ничего, - он неопределенно пожал плечами. - Я знаю, что ты меня не убьешь. И Григория - тоже. Зачем он тебе?
- Он назвался Григорием? - спросил я.
- Я его так назвал, - ответил староста. - Он не помнит ничего, что было наверху. Как и любой из нас.
- Это дело поправимое, - сказал я, вытаскивая из рюкзака полевую аппаратуру. - Память мы ему восстановим. А вот как быть с совестью...
- Мил человек, а может ты того... И мне память восстановишь? - робко спросил староста и, присев рядом, заискивающе взглянул мне в глаза.
- Извини дед, не могу, - сказал я, закрепляя на голове Григория нейродатчики. - Ты таким вышел из Колбы, и это не смогут исправить даже в лучших клиниках. Судьба. А его память не повреждена. Ее искусственно заблокировали, злонамеренно, полагая, что его не будут искать. Поэтому даже не особо старались.
6. Выродок
- ...итесь! Очнитесь же!
В сознание Григория вторгся незнакомый голос. Его трясли за плечи. Он разлепил глаза и увидел незнакомое лицо за прозрачным забралом шлема. Над ним склонился гладко выбритый мужчина. Верхний!
- Григорий, вы меня слышите? - сказал незнакомец.
- Вы ошиблись, я - не Григорий, - сказал падший и попытался подняться, но тело слушалось плохо. Лже-Григорий снова лег, часто дыша. Он успел увидеть тела загонщиков и страшные дыры в стенках убогой хижины. - Мое настоящее имя - Николя. Николя Дайк.
- Колба меня забери, - ахнул староста. - Сам Дайк. Но как?!
Дайк повернул к нему голову.
- Я помню тебя, старик, - медленно сказал он. - И как ты сдал меня загонщикам тоже помню. И как к главному коллектору хотел послать.
- Простите меня, господин Дайк, - голос старосты задрожал. Он сложил перед собой трясущиеся руки. - Простите, ради Колбы.
Дайк криво ухмыльнулся и повернулся к незнакомцу в шлеме. - Кого я должен благодарить за спасение?
- Спасение? - переспросил незнакомец. - Что ж... Можете называть меня Ивановым.
- Редкая фамилия для Клондайка, - ответил Дайк. - Ранее мы не встречались.
- Верно, - сказал Иванов. В его голосе звучало плохо скрываемое отвращение. - На ваше и мое счастье.
- Чувствую, что вам неприятен, - произнес Дайк. - Понимаю. Обстановка, в которой вы меня нашли, зловония, гнусное местное общество.
Староста при этих словах съежился, став даже как будто меньше. Но на него никто не обращал внимания.
- Я - глава крупнейшей корпорации этой планеты, - уже громче продолжал Дайк. - Мой предок открыл ее! Мы должны уничтожить клона, который занял мое место. Я обещаю щедрое вознаграждение!