Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 110

Глава 3. Оставь надежду всяк сюда входящий

Джейсон отработал пять дней, попросил у шефа отпуск на неделю, на пьянке с Максом всё ему рассказал, был обозван идиотом, вернулся домой, собрал вещи и оружие, был обозван Лизой идиотом и двинулся в путь.

Всю неделю Броди искал авиаперевозчиков, которые согласились бы транспортировать его из Санта-Моники в округ Хоуп. На его просьбу откликнулся только один. На вертолёте его согласился доставить лично владелец известной фирмы, которая кроме авиаперевозок специализируется ещё и на торговле оружием и наркотиками. Название этой фирмы было написано красной краской на чёрном вертолёте, что вёз Джейсона. Вот только об этой «известной» фирме Броди никогда не слышал.

Пилот, и по совместительству глава компании, мужчина в возрасте, с плешью на голове, в белой грязной футболке, серых грязных штанах и в серых поношенных ботинках. С виду и не скажешь, что такой бомжеватого вида мужичок владелец целой компании.

— Мы уже пролетаем над Монтаной. До Хоупа осталось всего ничего, — отрапортовал пилот, переключая что-то одной рукой на приборной панели.

— Отлично! — выкрикнул ему Джейсон, сидя на сидении и застёгивая на себе парашют.

— Последние новости из этого округа совсем не радуют, — снова начал пилот. — Эти сраные сектанты там уже несколько лет ошиваются. Насилие над местными практикуют уже давно, вот только до вооружённых столкновений дошло совсем недавно. Этих сектантов называют Эдемщиками. Они жестоки и коварны. Так что если заочкуешь, до Канадской границы всего сто тридцать миль.

— Не заочкую, — усмехнулся Джейсон, проверяя патроны в своём пистолете. — Я туда и еду для того, чтобы поймать их главаря и поднять большие деньги. У меня это не займёт больше одной недели.

— Ну-ну, удачи, — рассмеялся пилот. — Около месяца назад туда отправилась одна моя знакомая. Тоже говорила, что быстро управится и вернётся. До сих пор там обитает. Именно обитает. Она ещё жива, несмотря на все события, что произошли в округе. Мы частенько связываемся.

— Связываетесь? — переспросил Джейсон, встав с сиденья и подойдя к пилоту. — А судя по вашему прекрасному канадскому акценту, от которого мои уши испытывают оргазм, я думал, что вы из этих мест.

— Парень, ты второй после этой девки, кто похвалил мой акцент, и я весьма польщён, — пилот приложил руку к груди. — Я родился и вырос в Канаде, но у канадско-американской границы. А в Хоупе сейчас творится такой пиздец, что даже я, известный на всю Америку торговец оружием, ни за что не поселился бы в этом округе. Кстати, а ты уверен, что тебе так просто удастся поймать Иосифа Сида?

— Несомненно, — кивнул головой Броди. — Я однажды уже бывал в горячих точках. И для меня это был просто отпуск.

— Парниша, хочешь острых ощущений без вреда для здоровья и вероятности нарваться на копов, приезжай ко мне в Сенди-Шорс. Я когда в супермаркет иду за пивом, несколько деревенщин обязательно подстрелю ради смеха.

— Возьму на заметку, — ответил Джейсон. — Но я пообещал своей девушке, что это для меня последнее приключение. Вернусь домой с чемоданом бабла, женюсь на ней и буду с грустью вспоминать эти счастливые времена, проведённые в кишлаке эдемщиков.

— Чудной ты, — пожал плечами пилот. — Желаю тебе добиться своего, и чтобы эдемщики не забили дурь в твою башку. Кстати, вон статуя их главаря, — он показал вперёд на гору, где красовалась белая статуя Иосифа Сида с книгой в руке, высотой примерно в двадцать метров. — И да, мы прибыли в округ Хоуп.

Джейсон посмотрел вперёд и увидел вдалеке величественную статую главаря секты, которая была обращена лицом на восток, в одной руке держа книгу, а второй указывая куда-то вдаль. Позади статуи виднелась гора, а в данный момент вертолёт пролетал над какой-то равниной. Посмотрев вниз, Броди ожидал увидеть многочисленные вспышки от перестрелок, но по странному стечению обстоятельств в округе царила тишина.

«Видимо, в ночное время сектанты не воюют с местными», — подумал Джейсон, открыв дверь вертолёта.

— Я прыгну здесь, если вы не против, — сказал Броди, когда вертолёт начал пролетать прямо над статуей.

— Да по мне хоть сразу на Иосифа прыгни без парашюта, — махнул рукой пилот.





Джейсон кивнул пилоту головой и выпрыгнул из вертолёта. Через несколько секунд свободного падения Броди дёрнул за кольцо, парашют раскрылся, и парень начал медленно парить над ночным небом Монтаны в то время, когда вертолёт стал разворачиваться.

Всё было тихо. Очень тихо. Это и пугало Джейсона. Медленно спускаясь на парашюте вниз, он в такую тихую и безветренную ночную погоду мог услышать, как течёт вода в реке неподалёку. По телевизору показывали настоящую войну, а на деле тишь и гладь. Либо пока Джейсон летел, Иосифа уже поймали и сектанты разбежались, либо это просто затишье перед грандиозной бурей.

На всякий случай вытащив пистолет, Броди начал смотреть вниз, выглядывая хоть малейшее мельтешение. Расстояние между землёй и ногами Джейсона уменьшалось с каждой секундой. Сам же Джейсон настолько был увлечён поиском противников, что не заметил, как парашют зацепился за руку статуи.

Не дотянув до земли метров пять, Броди вместе с парашютом повис на статуе.

— Блять, — тихо выругнулся Джейсон после не совсем удачного приземления.

Первая мысль, которая возникла в голове Джейсона — расстегнуть лямки и спрыгнуть, но высота была слишком большой для безопасного приземления и идеальной для перелома ног.

Осмотрев территорию под статуей, Броди увидел выложенную из камней площадку, на которой находились жаровни и корзины с цветами. Местное убранство явно указывало на то, что за всем этим кто-то ухаживает и живёт если не в самой статуе, то где-то поблизости. Где-то в статуе открылась дверь, и Джейсон услышал шаги и голоса этих «кого-то».

— Я видел, как он спускался с небес. Это он? Отец говорил нам, что спаситель прилетит на железной птице и спустится с небес лично к Иосифу, — сказал мужской голос.

— Да, а ещё он говорил, что с небес так же спустится посланник ада. И поди разбери, кем он является, — сказал второй голос.

— А мы это потом выясним, — из-за угла вышел темноволосый мужчина средних лет в белой грязной тряпичной одежде с эмблемой креста на груди. — Ещё отец говорил, что когда наступит апокалипсис, спаситель и посланник ада будут сражаться между собой на глазах у Иосифа.

— Говорил я же Иосифу, уточни, кто из них кто! Убьём посланника ада и избавим мир от наступления коллапса, — следом за ним вышел мужчина лет сорока пяти, с рыжей бородой и волосами, сбритыми на висках. Одет он был в армейскую куртку, на которой красовалась эмблема 82-й воздушно-десантной дивизии Сухопутных войск США, тёмно-серую футболку, серые штаны и коричневые старые берцы. На его шее висел армейский жетон, а лицо и руки были все в шрамах. Всё это указывало на то, что мужчина или действующий, или бывший военный.

Джейсон повернул голову влево и увидел, как с противоположного входа вышли десять вооружённых сектантов. Такие же, как и те, которых Броди видел по телевизору.

— А может, ты нам скажешь, кто ты? Ангел или бес? — сказал рыжеволосый.

— Я Джейсон, — повернувшись к мужчине, представился Броди, и увидел, что этот мужчина и все сектанты смотрят прямо на него.

— Мне это ни о чём не говорит, — рассмеялся мужчина и развёл в сторону руками в тот момент, когда к нему подошли сектанты.

— Истину говорю тебе, Иаков, — к мужчине обратился тот самый эдемщик, что вышел вместе с ним, — это спаситель, и он пришёл к Иосифу.

— Да, чувак, твоя шестёрка полностью права, — Джейсон показал пальцем на сектанта. — Я ищу Иосифа Сида. Настоящего Иосифа Сида, а не каменного, — он кивнул головой в сторону статуи.