Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 28



— Разве? — фыркнул Кот. — Помнится, именно человек по имени Торн наставил на путь истинный «мудрых» гномов, «альтруистов» гоблинов, а еще «добряков» дуэргаров. Я ничего не напутал?

— Граф Ад’Берт — исключение, — холодно уточнил Пустырник. — Возможно, я слишком обобщил качества всех людей, но большинство из них не способно понять собственную выгоду. Люди делают все, чтобы превратить свое существование в невыносимое. Зависть мешает им признать над собой власть себе подобного. Они способны пресмыкаться перед силой, дрожа от страха, но и в этом случае не упустят шанса всадить правителю кинжал в спину.

— Бертианцы, на мой взгляд, тоже далеки от идеала, — мурлыкнул Кот.

— Возможно, — согласился темный эльф, — но у дуэргаров хватило ума первыми признать власть графа и по достоинству оценить его деяния на благо жителей Берта.

— В чем-то Пустырник, несомненно, прав, — задумчиво проговорил Торн, — но нет нужды сравнивать людей и бертианцев. Дело совсем в другом. Дуэргары или гномы признали меня предводителем жителей графства, но ни они, ни другие племена никогда не смирились бы, объяви я себя их королем или хотя бы вождем. Так же и люди. Кто такой для них граф Ад’Берт? Безродный выскочка, получивший графский титул во исполнение наказания. Во главе большинства стран стоят люди из известных династий, чья власть считается священной вне зависимости от личных качеств правителя. Такова традиция, и, по моему мнению, в ней есть свои положительные стороны. Вот я, например, продолжаю считать себя преданным вассалом короля Крайда, хотя не ведаю имени того, кто в данный момент занимает престол. Никогда не посмею я посягнуть на власть своего сюзерена, но по первом призыву явлюсь, чтобы выполнить перед ним свой долг.

— А в империи Грийд нет наследственной власти, — проворчал Кот. — Хотя она называется империей, в ней нет императора. Власть там выборная, причем не единоличная…

— И что же? — оживился Торн. — Чтобы держать в подчинении захваченные земли и порабощенные народы, правители Грийда постоянно воюют, держат в страхе собственную страну, подличают, предают и обманывают… Такова цена их формы правления. Припомните судьбу тех графов Ад’Берт, которые пытались натравить гномов на гоблинов, а дуэргаров на лесных эльфов. Где они сейчас и какую память оставили по себе в графстве?

Вряд ли Торну удалось убедить своих собеседников. Кот дипломатично перевел беседу в другое русло, поинтересовавшись, как продвигается работа хозяина замка над систематизацией хроник Берта.

Прошло еще какое-то время. Однажды граф, заглянув в библиотеку, обнаружил в распахнувшейся перед ним Книге карту Междуморья, на которой царство Бедин и империя Грийд полыхали ярко-алым цветом. Это означало, что между двумя государствами идет ожесточенная война. Книга, почувствовав пробудившееся в Торне любопытство, поторопилась рассказать ему о причинах схватки между двумя государствами.

Неуемное стремление грийдов расширить границы империи заставило их уже не в первый раз попытаться подчинить себе соседей. И опять захватчики встретили яростное сопротивление свободолюбивых бединцев. На стороне грийдов были и численное превосходство, и опытные воины, и внезапность нападения, но они не сумели воспользоваться своим преимуществом. Бединцы противопоставили коварному врагу отвагу и самоотверженность.

Получив такие сведения, Торн взял за правило регулярно осведомляться у Книги о том, как развиваются события в воюющих странах, зная, что мудрая Книга никогда не сообщает ему о чем-либо, что сейчас или несколько позже не окажется необходимой для судеб Берта информацией.

Однако прошло целых три года, прежде чем алые цвета сменились на карте традиционной раскраской сопредельных государств, но вот границы их слегка изменились. Книга сообщила, что грийды, обескровленные затянувшейся войной, нехотя пошли на переговоры с противником, в результате которых оставили за собой небольшую часть захваченных у Бедина территорий и выговорили себе целый ряд обременительных для бединцев привилегий. Царь Бедина вынужденно пошел на уступки, ибо его страна оказалась в еще более плачевном состоянии.

— Отчего же Крайд не оказал помощи Бедину? — пробормотал себе под нос граф.

Но на этот вопрос Книга дать ответа не пожелала.

А в Берте продолжалось время покоя и благополучия. Теперь, благодаря познаниям графа, население стремительно богатело. Торн помог установить выгодную торговлю не только между бертианцами, но и нашел посредников для экономических связей с некоторыми областями Крайда. Это оказалось непростым делом, поскольку следовало не допускать проникновения нелюди на земли человеческого государства и обезопасить границы Берта от набегов грабителей или мошенников.



Осуществить замысел графа помогли морские эльфы, которые на захваченных у грийдов кораблях доставляли товары на один из необитаемых островов в море, где стали проходить своеобразные сезонные ярмарки.

Жители Крайда вначале с опаской отнеслись к бертианцам, не столько опасаясь подвохов во время торговли, сколько боясь колдовских чар, наложенных на тот или иной товар. Но со временем среди наиболее отчаянных купцов образовалась гильдия, сделавшая торговлю с загадочным графством основой своего благосостояния. Гильдия не афишировала контактов с нелюдью, придумывая самые неожиданные объяснения появления на рынке эльфийских луков, изготовленных гоблинами кольчуг или ювелирных изделий из мастерских гномов. А о происхождении лекарственных сборов, травяных чаев, сладких фруктов или морской рыбы просто не упоминали.

В таких контактах имелась прямая выгода и для бертианцев. Лесные эльфы наслаждались превосходным вином из герцогства Вейл, гномы охотно пополняли свои сокровищницы золотыми и серебряными монетами, бекке закупали сортовые семена растений для полей и лугов, а морские эльфы обновляли корабельные снасти своего флота.

Однажды граф Ад’Берт случайно узнал, что гномы обнаружили в одной из выработок горную соль. Не видя в ней надобности, старейшины уже решили закрыть разработку, но тут в дело вмешался Торн. Граф не поленился поехать в горы, где провел долгие и изнурительные переговоры. Он сумел объяснить гномам важность сделанной ими находки и ценность горной соли как обменного товара. Поворчав и поупрямившись по заведенному ими обычаю, старейшины согласились разрабатывать соляные копи. И не прогадали. Найденная ими жила превратилась в поистине золотоносную. Качество соли оказалось столь высоким, а потребность в ней такой большой, что торговля этим товаром превратилась в одну из основных статей дохода старателей.

Пришлось графу как-то решать еще одну неожиданную проблему. На прием к нему напросился Бура. После велеречивых приветствий гном хитро улыбнулся в бороду и положил перед хозяином замка новехонькую золотую монету.

— Что это? — удивился Торн.

— Посмотрите повнимательнее, граф! — хихикнул посетитель. — Извольте заметить, на аверсе у нас номинал монеты, а на реверсе герб Берта. Отличнейшее золото!

— Вы отчеканили монету графства? — ужаснулся хозяин замка. — Милый Бура, но это же преступление! Графства Крайда не имеют права чеканить собственные монеты! Не всем герцогствам королевства предоставлены такие привилегии. Король не давал нам грамоты на подобное деяние.

— Велика важность! — обиделся гном. — Привилегии, права… Монета-то полноценная, без примесей, выверенная по весу.

— Почтеннейший Бура, поймите меня правильно, эта монета превращает нас в фальшивомонетчиков! — настойчиво повторил Торн, одновременно стараясь, чтобы голос его звучал мягко и не задел самолюбия гнома.

— Напротив, граф, — возразил старейшина, — эта монета позволяет нам не быть фальшивомонетчиками.

— Как так? — не понял Ад’Берт.

— Очень просто, — разъяснил гном. — Задумывались ли вы, мудрый предводитель, каким образом бертианцы ведут расчеты при торговле? Неужели вы полагали, что мы занимаемся примитивным обменом товарами? Можно ли приравнять эльфийский лук к трем большим свежим рыбинам или серебряный перстень с огненным опалом к пяти бочонкам пива? Это неудобно и непременно ведет к жульничеству. Любой товар должен иметь цену, а расплачиваться надлежит полноценными монетами.