Страница 15 из 101
Ђ Похоже, мы избавились от крысолюдей, Ђ говорит Алексей.
Ђ От дороги тоже, Ђ кивнул Денис. Ђ Янки послали вертолет на огонь, пилот засек стаю крысолюдей и передал координаты. Видать, мутанты достали не только нас!
Ђ Хорошо, что по танку не попали. Семен, выходи из шайтан-машины, укажи путь к тихой обители!
Глава 4.
Монастырь, обитель, центр духовной жизни, светоч веры - все? Наверняка есть и другие названия, более или менее вычурные и пышные. Либо нарочито скромные, подчеркивающие ничтожность и убогость материальной оболочки, где хранится истина, светоч и правда. Приобщись, усталый путник и воссияет! Храм истинной веры неподалеку от захолустного поселения Бланко представлял из себя бревенчатый сарай, обнесенный двумя рядами стен. Первая, внешняя стена сплетена из прутьев, проволоки, пластиковых веревок и для крепости обмазана глиной. Поверху проложена спираль из колючей проволоки, наружу ниспадают кольца толстой рыболовной лески, переплетенные между собой таким образом, что, кто бы ни ступил, обязательно запутается. Развешанные там и сям пустые банки затарабанят, дежурящие на второй стене монахи начнут стрелять. Вторая стена, она же основная, трехслойная. Внешняя часть собрана из бруса и бревен, далее слой земли толщиной около метра и снова брус и бревна. Высотой около трех метров, эта стена служит хорошей защитой от диких зверей и небольших банд грабителей. Монахи вооружены старыми автоматическими винтовками, имеются ручные пулеметы. Для особо тяжелых случаев припасены гранатометы с противотанковыми выстрелами, есть запас противопехотных мин.
Алексей и Денис узнали все это от послушника Семена, который после массированного артобстрела оказался чрезвычайно словоохотлив. Прямой путь не занял много времени, уже через час с небольшим путники увидели на плоской вершине холма строение, внешне напоминающее свинарник, но с колокольней и крестом.
Ђ Дивное место! Ђ пробормотал Алексей. Ђ Святостью так и веет.
Ђ Твоя душа очерствела в скитаниях, Ђ ответил Семен. Ђ Но это пройдет.
Дежурный монах сразу узнал послушника. Со скрипом отворились ворота, распахнулась калитка во внешней стене, пара монахов бросается навстречу. Если послушника встретили радушными улыбками, то Алексея и Дениса окинули подозрительными взглядами.
Ђ Чем мы не нравимся им? Ђ шепотом спросил Денис.
Ђ Наверно, выражения лиц неподобающие.
Ђ А именно?
Ђ Ну, у тебя лицо человека, который ступил обеими ногами в дерьмо.
Ђ А-а. У тебя не лучше.
Семена под белы руки повели в келью для отдыха, его спутникам холодно кивнули на дверь, за которой оказалась лестница, ведущая в подвал. Алексей и Денис переглянулись, племянник пожал плечами и махнул рукой Ђ да плевать на чокнутых, идем! Лестница уходит вниз и налево, упираясь в окованную железом дверь. Алексей вежливо стучит, тянет за ручку. Дверь легко, без скрипа распахивается, слабый запах ладана проникает в легкие. За невысоким порогом взорам открывается просторное помещение круглой формы. Приглушенно светит позолоченная люстра на потолке, вся состоящая из стеклянных висюлек вперемежку с лампочками. Аккуратно расставлены светильники, имитирующие свечи в подсвечниках. Часть стены занимает иконостас, перед ним столик с молитвенником. Напротив, вдоль стены расставлены лавки для отдыха, а рядом на постаменте гроб, крытый стеклом. Но удивило не это. Убранство подвала резко контрастировало с бедностью верхних строений. Пол выложен тщательно отполированными плитами из красного гранита, стены выложены мраморной плиткой, беленый потолок сияет вкраплениями позолоты, изображающей солнечные лучи. Иконостас тоже блещет золотом и серебром, понизу пылает алый бархат.
Ђ М-да, не ожидал! Ђ удивленно произносит Алексей. Ђ Красиво сделано.
Ђ Могила? Ђ кривится Денис. Ђ Черт знает что!
Ђ Не ругайся. Сюда кто-то идет.
Шаги приближаются, порог переступает монах. Голова низко опущена, густая борода ниспадает на грудь, горб стягивает рясу на спине.
Ђ Отец Никодим? Здравствуй, дорогой! Ђ с улыбкой произносит Алексей.
Ђ И тебе не болеть и здравствовать, Ђ отвечает священник. Ђ Как добрались?
Ђ Да так, Ђ неопределенно машет рукой Алексей. Ђ Могло быть и лучше.
Ђ А твой спутник кто?
Ђ Ох, извини! Племянник мой, Денис. Мы с ним много чего повидали в плену у Мордерера.
Ђ Здравствуйте, отец Никодим, Ђ говорит Денис, пожимая протянутую ладонь и с удивлением отмечая про себя, что рука сильная, а ладонь мозолистая, как у пахаря.
Ђ И тебе здравствовать, Ђ отвечает Никодим, слегка наклоняя голову. Ђ Что ж, рад, что добрались быстро и без приключений. Или ошибаюсь?
Ђ Да, приключений хватило, Ђ криво улыбнулся Алексей. Ђ По дороге сюда встретили странных существ, помесь человека и крысы. Они люто ненавидят обычных людей. В одном из домов видели останки женщины. Похоже на ритуальное убийство.
Отец настоятель садится на лавку, слышен тяжелый вздох.
Ђ Чудищ расплодилось много, Ђ грустно говорит Никодим. Ђ С тех пор, как пала великая страна, северный континент превратился в дикое поле. Авантюристы, сумасшедшие и психопаты всех мастей перебрались сюда в надежде осуществить свои планы. Или просто грабить и убивать для удовольствия. Относительный порядок только на территории Техаса, да и то не везде. Если выходишь за пределы города или поселения, твоя жизнь перестает чего-либо стоить. В городе тоже можно схлопотать пулю из-за пустяка, но там все-же есть законы. Там, где законы не действуют, обитают чудовища в облике человеческом.
Ђ Батюшка, ты, наверное, не расслышал, Ђ как можно мягче произносит Алексей. Ђ Я говорю о реальных чудовищах.
Ђ Их создает Розенфельд. Миллиардер, религиозный фанатик и психопат. Одержим идеей создания высшей расы, призванной господствовать над остальными людьми. Финансирует генетические опыты над людьми и животными с целью получения некого идеального существа. Это первый этап. Затем последует идеологическая и религиозная обработка. Ну, идеология высшей расы понятна, останавливаться не стану. С религией тоже все просто Ђ иудаизм. Розенфельд уверен, что еврей только тогда является высшим существом, если исповедует иудаизм, причем в его крайней форме Ђ хасидизм. Но пока создать высшее существо не удается. Те уроды, которых вы встретили, есть результат неудачного опыта. Розенфельд не уничтожает существ с отклонениями, а выпускает на волю.