Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 30



— Что ты сказал? — Стефан делает шаг вперед, дерзко задирая голову.

— А у тебя еще и проблемы со слухом? Вот не повезло, так не повезло… — Коналл произносит это спокойно, без эмоций.

— Да я тебе…

— Попробуй! Предлагаю решить это на поле. Ты ведь играешь в регби? Скоро соревнования между школами, — Коналл картинно изображает задумчивость и ухмыляется, — Ах да! Я забыл, что тебя выперли из команды. Кажется, в этом году ваша школа останется без шансов на победу, а бессменный капитан, наконец, сменится! — добивает Коналл, мысленно напоминая себе, что нужно будет сказать Малефисенте: это слишком.

Стефан смотрит пораженно. Лицо его тут же искажается от злости, но он слишком шокирован, чтобы ответить что-то достаточно грубое. Коналл улыбается и проходит мимо, задевая его плечом, не замечая этого, словно он какая-то букашка, не стоящая его внимания.

Когда в этот день Стефан вновь находит послание от Малефисенты, он не выдерживает. Парень в клочья рвет бумагу, ненавидящим взглядом прожигая жалкие кусочки, потом поднимает голову и нервно и зло выкрикивает: «Хорошо! Я сделаю это! Отстань от меня!». На него удивленно смотрит Лейла, которая хотела позвать Стефана прогуляться, она спрашивает, все ли в порядке, но не получает ответа.

— Она где-то здесь… Она следит за мной… Что-то задумала… — безумно твердит Стефан, — О да… Но я буду готов… Да…

Лейла решает не подходить к Стефану пару дней, чтобы дать ему время отдохнуть и восстановить психику. Стефан берется за уроки. Он исправляет свои оценки по физике, математике, биологии (мистеру Эвансу пришлось сдать целый реферат на какую-то тему, интересную научному обществу ботаников), английскому, иностранному и еще нескольким предметам. Ему оставалась лишь химия.

Стефан попал в профильный класс по химии, но терпеть не мог этот предмет. Он был в нем полным идиотом, не знающим и самых крох основ, известных даже тем, кто о химии в последний раз слышал лет тридцать назад. Мистер Содиум, как считал Стефан, ненавидел его и постоянно заваливал на контрольных и проверочных.

Мистер Содиум был человеком рассеянным и, возможно, немного ветреным. Он, как и все учителя, болел своим предметом, но помимо химии увлекался живописью и прочим искусством, находящимся в музеях и на выставках. Мужчина постоянно ходил в расстегнутом летнем пальто, хотя, возможно, это был просто пиджак больше на два размера, чем необходимо. Мистер Содиум все время закатывал рукава, из-за чего этот элемент гардероба становился отдаленно похожим на кардиган. Никто так и не мог понять: это пальто, кардиган или пиджак? Некоторые считали, что даже сам Содиум не знает, что носит каждый день на своих плечах. Помимо этого на его шее постоянно был легкий широкий шарфик, который он дергал, когда нервничал. Как оказалось, у мистера Содиума была целая коллекция шарфиков: длинные и короткие, темные и светлые, пестрые и однотонные, яркие и невзрачные, тусклые.

Мистер Содиум нервно достает из кармана часы на цепочке и, быстро взглянув на циферблат, убирает часы обратно в карман. Помимо шарфов химик был помешан на часах. В его кабинете находилось по меньшей мере три прибора, измеряющих время: один висел на стене, второй находился на столе и еще один стоял на шкафу в конце класса. Однако, несмотря на такое количество часов в помещении, Содиум проверял время исключительно по своим карманным часам, которые наверняка достались ему от прапрапрадеда, хотя может быть еще пару раз «пра»…

Неожиданно в кабинет ворвался мистер Боулс, чем напугал и без того растерянного мистера Содиума. Диаваль и Аврора, которые пришли на дополнительные занятия по химии, удивленно и настороженно переглядываются между собой.

— Мистер Содиум, у нас вообще-то собрание совета учителей. Все пришли, кроме Вас, — строго проговорил Боулс, попытавшийся в конце смягчить свое высказывание улыбкой, но сделал только хуже.

— Ох, я опаздываю, опаздываю, — мистер Содиум еще раз достает часы (его глаза шокировано смотрят на циферблат), уже убегая, учитель вспоминает про Диаваля и Аврору и перед окончательным уходом добавляет, — извините, ребята. Я скоро вернусь.

Диаваль с Авророй переглядываются и, недолго думая, отправляются за учителями. Они доходят до кабинета биологии, где решили провести очередной совет учителей. Сквозь маленькую щелку сложно было разглядеть что-то, но зато они могли все слышать. Учителя заметно оживились, когда вернулся мистер Боулс и привел с собой Содиума.

— Мистер Содиум! — радостно восклицает мистер Эванс, — Как вы вовремя! Мы как раз обсуждаем ситуацию с оценками Стефана. Ему остался лишь Ваш предмет.

— Он подходил ко мне, но мне совершенно нечего ему дать. Возможно, стоит попросить написать небольшой реферат по органической химии… — задумчиво говорит мистер Содиум и присаживается на свое место.

— А Вы можете задать ему что-то сложное? — как можно более незаинтересованно спрашивает Боулс. Некоторые учителя смотрят на него недовольно, пытаясь воззвать к совести тренера, — Он поджог мой кабинет!



— Мистер Боулс, — заносчиво произносит, поправляя свои старомодные очки, миссис Джонс, учительница английского, — Вы ведь помните, что его вина не подтвердилась?

— Я уверен: это был он! — громко провозглашает Боулс.

— Мы Вам верим, — пытается сгладить углы Эванс.

— Я прошу Вас, мистер Содиум, — серьезно и спокойно произносит тренер, — задайте Стефану что-то стоящее. Он же в химико-биологическом отделении!

— Биолого-химическом, — поправляет его Эванс.

— Нет, Эванс, у нас химико-биологическое отделение, — мистер Содиум обращает внимание на последнюю фразу, но после вспоминает и про просьбу Боулса, — Вы правы, мистер Боулс. Я попытаюсь дать ему что-нибудь стоящее.

Собрание подходит к концу, учителя медленно встают со своих мест. Диаваль с Авророй торопятся вернуться в кабинет химии. Задумчивый мистер Содиум приходит спустя пять минут и рассказывает о том, что они будут делать сегодня. Ребята делают небольшие пометки в тетради, а после направляются за необходимыми для опытов реактивами и приборами. Мистер Содиум разрешал им самим доставать нужные материалы и предметы, полностью доверяя им. Аврора замечает подавленность и чрезмерную растерянность учителя и обращает на это внимание Диаваля.

— Мистер Содиум, все в порядке? — участливо спрашивает Аврора спустя некоторое время, — Вы выглядите расстроенным.

— Мне нужно составить задание для Стефана, чтобы он мог исправить свои отметки, — учитель в очередной раз сверяется со своими часами и восклицает расстроенно, — Ох, я опаздаю на свое занятие йогой…

— А может… — Диаваль задумчиво смотрит на учителя, — он будет заниматься с нами в группе? Будет выполнять опыты, эксперименты, напишет небольшую практическую и лабораторную работы?

Мистер Содиум радостно смотрит на ученика и сердечно благодарит его, вновь достает часы и с криком «Я опаздываю!» выбегает из помещения, оставляя ребят, которые быстро уносят все обратно и запирают кабинет.

Вечером Диаваль рассказывает все Малефисенте. Та смотрит на него несколько восхищенно и произносит, что у нее только что появился и тут же сложился план их дальнейших действий. Диаваль выглядит гордо, понимая, что сделал просто замечательно и скоро Стефан получит по заслугам. Аврора на этот раз отпирается недолго: всего лишь вечер. Перед ее уходом Малефисента еще раз повторяет их план, Аврора, тяжело вздохнув, соглашается с ним и прощается со всеми, покидая руины.

В этот раз они не собираются ждать пятницы. Сделать все нужно прямо сейчас, не откладывая.

Стефан приходит в кабинет биологии, где его ждут Аврора и мистер Содиум. Позже появляется Диаваль с Бальтазаром, которого он попросил о помощи.

— Диаваль, зачем ты привел Бальтазара? — удивленно спрашивает мистер Содиум, глядя на свои карманные часы.

— Стефану же нужен напарник для проведения опытов, — легко поясняет Диаваль.

Бальтазар смотрит на друга удивленно и пораженно, даже немного оскорбленно и обиженно, а тот лишь смотрит умоляюще и одними губами произносит: «Потом все объясню». Бальтазар закатывает глаза и хмуро подходит к Стефану.