Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 87

- Прошло более двух лет, и тогда я пошла на свидание. И больше четырех, прежде чем я нашла кого-то, с кем захотела переспать. Ты будешь чувствовать себя лучше, узнав, что я не завязала новые отношения сразу же?

- Не то чтобы. Это показатель того, насколько я тебя обидел.

Кейт ткнула его в ребра.

- Ну ладно, Ромео, теперь твоя очередь признаваться, когда ты снова вошел в употребление.

- Больше, чем через год. Но меньше, чем четыре. Несколько месяцев я был уверен, что если бы только существовала возможность увидеться с тобой, поговорить, то я бы наверняка убедил тебя вернуться домой.

- Вот почему развод был оформлен на расстоянии. Я боялась, что если мы окажемся в одной комнате, даже в конторе юриста, то я снова прыгну в огонь. А если бы это произошло, не знаю, хватило бы у меня сил сбежать опять.

Его пальцы сжали руль мотоцикла.

- Мне невыносима даже мысль, что я был так зол...

Перед ее мысленным взором пронеслась картина: нож в ее руке с лезвием, алым от крови.

- Не знаю, то ли нам просто повезло, то ли сказалась мудрость небес, но худшего не случилось. Ты в порядке? Мне холодно и хочется есть.

- Да, я в порядке. - Донован снова протянул руку. Когда Кейт заколебалась, он тихо проговорил:

- Клянусь, что больше никогда в ярости не притронусь к тебе. Я не ожидаю, что ты сейчас же мне поверишь, но надеюсь, что когда-нибудь так и случится.

Она опустила ключи в его ладонь и села в седло позади него. Сегодня, благодарение Богу, они и близко не подошли к такому же взрыву, что разрушил их брак. Они явно достигли определенного прогресса.

Обхватывая его талию, Кейт не хотела тушить слабый огонек надежды в душе.

Глава 34

Другой день, другой город, на этот раз Атланта. Зазвонил телефон, и Донован поднял трубку - это был Брайан, бригадир из "Феникса", работавший в Гонолулу. Услышав, почему тот звонит, Донован тихо выругался.

- Возьми в аренду новое оборудование, даже если цена завышена. Мы больше не можем тянуть с этой работой. И.., будьте осторожны.

- Что-то случилось? - спросила Кейт, когда он повесил трубку.

- Поджог на объекте в Гонолулу. Сгорели бульдозер и погрузчик. Я никогда не сталкивался с таким невезением на таком количестве объектов. Поджог, несчастный случай, проблемы с рабочими - только назови, и у нас это есть.

- Никто не пострадал?

- Нет, слава Богу.

- Ну что ж. Неудачи следуют одна за другой. Значит, скоро фортуна повернется к нам лицом.

- Надеюсь.

В какие-то моменты Донован даже думал: а может, это предзнаменование свыше, что ему не стоит быть во главе "Феникса"? Потом он напоминал себе о других несчастных случаях, которые имели место в предыдущие годы. Единственная разница, что сейчас все происходило одновременно. Простое стечение обстоятельств.

Кейт продолжала:

- Я покончила с твоим списком. У тебя есть еще бумажная работа, или мне можно проследовать на объект и разыгрывать там из себя начальника?

- Давай. Я бы пошел с тобой, но клиент, Боб Глейзер, явится сюда через полчаса или около того.

- Значит, увидимся позже.

Пожилой джентльмен в строгом костюме и старомодной шляпе открыл дверь.



- Извините, - с мягким южным выговором сказал он. - Это вы ребята из "Феникса"?

- Да, мы, - ответила Кейт. - Входите. Он вошел, а за ним появилась старушка с приятным личиком, в цветастом платье и с большим пакетом.

- Меня зовут Уилфред Боуэн, а это моя жена, Эсси. Пятьдесят лет назад в такой же выходной мы поженились здесь, в отеле Святого Кира.

- Да? - сочувственно произнесла Кейт.

- Уилфред решил меня побаловать, детка, - продолжила миссис Боуэн. Когда я услышала, что вы собираетесь снести отель, то попросила его привести меня сюда в последний раз.

- Пргшу прощения, миссис Боуэн, но уже начался процесс очистки стен, сказал Донован. - Все будет выглядеть не так, как вам запомнилось.

- Ничто не выглядит так же, детка. А танцевальный зал уже ободрали?

- Кажется, это - единственное место, почти не тронутое, - ответила Кейт. - Я могу проводить вас туда, но вам придется надеть каски.

- Каски! Ой, как здорово, - счастливо проговорила миссис Боуэн. - Мы можем пойти прямо сейчас?

Донован взглянул на часы. У него оставалось время до прихода Глейзера.

- Сейчас лучше всего. Бригада обедает, и в здании тишина. Когда они вернутся к работе, будет так шумно, что сам себя не расслышишь.

Кейт достала из ящика каски для гостей. Уилфред с мрачным достоинством надел свою, а Эсси в каске выглядела так славно, что вполне могла бы позировать для рекламы.

Группа добралась до зала в отеле - он оказался пыльным и грязным, но не тронутым. Эсси медленно кружилась, глядя в лепной потолок.

- Ты помнишь нашу свадьбу, милый?

- Да, Эсси Мей. Помню.

Она достала из пакета какой-то большой предмет.

- Наш младший внук дал мне вот эту штуковину, "бум бокс" он ее называет, а дочь достала кассету с музыкой. Вы не против, если мы станцуем один, последний танец?

- Конечно, нет, - сказала Кейт.

- Уилфред, милый, ты можешь это включить? Ее муж нахмурился, минуту разглядывал маленькие кнопочки, потом нажал нужную. Веселые аккорды большого оркестра заполнили зал. Эсси дала Кейт маленький фотоаппарат.

- Снимите нас несколько раз, пожалуйста! И мы сможем показать фото нашей семье на годовщине в эти выходные.

Кейт начала снимать, а Эсси и ее муж танцевали, демонстрируя опыт, приобретенный в процессе десятилетий совместной жизни. В тусклом свете зала было легко представить, как они выглядели в день своей свадьбы. Закончив съемку, Кейт положила фотоаппарат рядом с магнитофоном. Донован спросил:

- Мисс Корси, этот танец у вас свободен?

Она заморгала:

- Сэр, а нас разве представили друг другу?

- Нет. Я плохой парень, нарушающий все приличия.

- Чудесно. У меня тайная слабость к плохим парням.

В каске, рабочей куртке поверх футболки и джинсах Кейт была так же грациозна, как когда-то в платье дебютантки. Они молча закружились по залу. Если бы это было настоящее свидание, он притянул бы ее поближе, чтобы она положила голову ему на плечо и он мог чувствовать ритмичные покачивания ее тела. Одна только мысль об этом заставила его дыхание участиться. Было мудро со стороны Кейт с самого начала настаивать на том, чтобы он не дотрагивался до нее, потому что чем больше они соприкасались, тем больше он хотел заняться с ней любовью. В страсти, возможно, он смог бы на самом деле вымолить себе прощение за прошлое. Сказать то, что невозможно выразить словами.