Страница 73 из 87
- Сейчас, однако, надо быть осторожными, чтобы не причинить вреда нашим стареющим суставам. - Ее руки обхватили его. - Должна сказать, что не все части твоего тела состарились.
Чарлз вернулся к пуговицам на ее рубашке.
- Интересно, смогу ли я добраться до второго слоя одежды до ужина?
Джулии всегда нравилось чувство юмора Чарлза, но эта глубоко скрытая, мило-глуповатая сторона его натуры была новой для нее. Приятно, что кто-то, кого она знала почти всю жизнь, еще мог удивлять ее. Дрожащим подростковым голоском она проговорила:
- Я хорошая девочка. Моя мама говорит, если я позволю мужчине прикасаться ко мне вот так, то он не будет уважать меня на следующее утро.
Чарлз поиграл бровями.
- Поверь мне, детка, чем больше я буду трогать тебя сегодня, тем больше буду уважать завтра.
Она хихикала, а он расстегивал последние пуговки, когда открылась входная дверь и вошли Кейт и Донован с касками в руках. Наступил всеобщий паралич. Кейт замерла, открыв рот, Донован был словно громом поражен, а Джулия жалела, что не умерла на месте.
Чарлз пришел в себя первым. Он быстро застегнул пару пуговиц, чтобы Джулия снова выглядела прилично, потом поднялся на ноги и помог подняться ей.
- Нет смысла притворяться, будто это было что-то другое, а не то, что вы увидели.
Джулия заикаясь произнесла:
- Кейт, извини, что я.., что...
- Нет, это мы должны извиниться, - побледнев, сказала Кейт. - Мы просто возвращались из Аннаполиса и решили заехать. Мы не должны были... То есть я и подумать не могла, что...
- Что взрослая дочь, имея ключ, не может без предупреждения прийти в дом, где она выросла, - продолжил Чарлз. - Вполне понятная ошибка с моей стороны.
Донован с побелевшими губами хотел что-то сказать, но Кейт схватила его за руку и потащила за собой.
- До свидания. Я.., надеюсь, что вы хорошо проведете вечер.
Когда дверь закрылась, Джулия упала на диван и закрыла лицо ладонями.
- Прости, Джулия. Быть пойманным собственными детьми хуже, чем быть пойманным родителями. Это все я виноват.
- И я. Я могла бы сказать "нет". Поэтому говорю сейчас. Лучше поздно, чем никогда.
Он застыл.
- Ты рвешь наши отношения?
- Не могу сказать, что жалею о времени, проведенном с тобой, но я.., я...
- Ты стыдишься того, что тебя увидели со мной.
Если коротко, то это было именно так. Кейт и Донован захватили их врасплох, и это казалось предательством по отношению к почти сорокалетнему браку с Сэмом.
- Прости, Чарлз. Правда в том, что сейчас я.., запуталась.
В этот момент Гамильтон выглядел ни на минуту не моложе своего возраста.
- Я считал, что быть вместе - это нужно нам обоим. Для меня это было радостью. Но прошло два года, прежде чем я привык к одиночеству и захотел чего-то другого. - Он поднялся на ноги. - У тебя не было этого времени.
Одно ее слово удержало бы его, но это слово она не могла произнести.
- Спасибо за то, что пытался помочь. Жаль, что я.., не смогла принять помощь.
- Люди возвращаются к жизни каждый в свое время и по-разному. Думаю, будет лучше, если мы совсем перестанем видеться. Прощай, Джулия.
Она снова опустилась на диван и печально скорчилась в уголке. Преодолеет ли она когда-нибудь это безумие, перемены в настроении и невыносимое чувство одиночества, которое не смог бы вынести даже святой? Может быть, когда-нибудь...
Но сейчас она не верила, что это произойдет.
***
Донован был на грани взрыва.
- Боже, Кейт, как она могла? - Он нахлобучил шлем. - А Чарлз? Я никогда бы не подумал, что он из тех, кто утешает горюющих вдов.
Он сел на мотоцикл и повернул ключ зажигания.
- Садись. - Мотор взревел, когда он яростно пнул педаль стартера.
Кейт вспомнился тот день, когда открылся Том. Тогда ярость Донована была точно такой же. "Он зол как дьявол, и я больше не собираюсь это терпеть".
Она потянулась и выключила зажигание, потом выдернула ключ.
- Мы никуда не поедем, пока ты не успокоишься, Донован, - во внезапно наступившей тишине проговорила она. - В твоем теперешнем состоянии ты убьешь нас обоих на полпути в Ракстон.
- Дай мне ключи!
- С чего ты взбесился? Это я только что обнаружила свою мать, готовую раздеться перед семейным адвокатом. У тебя что, какой-то дурацкий эдипов комплекс?
Он ударил по рулю:
- Проклятие, Кейт, не занимайся со мной психоанализом!
Она вздрогнула. Пришло время изменить сценарий.
- Патрик, только сегодня ты говорил, что хочешь, чтобы у нас с тобой было будущее. Этого никогда не произойдет, если ты не научишься контролировать свои эмоции.
Его лицо побледнело, и какое-то страшное мгновение она не знала, что он сделает.
- Господи. - Донован стянул шлем. - Ты знаешь, как нанести сильный удар, Кейт.
- Это не борьба. Скорее похоже на путь из тысячи километров, который начинается с одного шага.
На его скуле билась жилка, но напряжение медленно спадало.
- Прости, Кейт. Я думал, что достиг прогресса в контроле над собственными настроениями. - Он прерывисто вздохнул. - И вдруг...
- Все, что связано с сексом и женщинами твоей семьи, кажется, способно пробудить в тебе звериные инстинкты.
- Ну все-таки не звериные. Мои чувства к Джулии скорее сыновние. Поскольку Сэма нет и некому защитить его жену, мне кажется, что это должен делать я. Глупо, правда?
- Правда. Мне вполне понятно, что ты был шокирован. Я тоже. Но личная жизнь Джулии - это ее личное дело, и нас не касается. И Чарлз не людоед и не сексуальный маньяк. Они дружат всю жизнь. Он очень хороший человек и весьма подходящий вдовец. Я вполне понимаю, почему их потянуло друг к другу.
- Но Сэм погиб всего пару месяцев назад!
- Люди переживают горе по-разному. Какое право я имею осуждать собственную мать?
Кейт подумала, что всегда принимала тихую любовь и поддержку матери как должное. Лишь сейчас, встретившись со смертью, она начала осознавать, что творится в душе Джулии. Самое меньшее, что она могла сделать, - уважать выбор матери.
- После того как ты оставила меня, сколько времени прошло, прежде чем ты стала встречаться с другим мужчиной?
- Тебе действительно важно это знать?
Он отвел глаза.
- Может, и нет.