Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 35



1979

Первый день поэзии

А первый День поэзии —                                        он былв том перевальном,                               пятьдесят четвертом,когда на смену словесам затертымслова живые встали из могил,а новые великие словаходить учились,                          но едва-едва.Тот не взлетел,                        кто по полу не ползал,и новые слова,                       в кости тонки,себе носы расквашивали об земь,но вдруг взлетели,                              сбросив «ползунки»…Был праздник тот придуман Луговским.Хвала тебе,                  красавец-бровеносец!Поэзия,            на приступ улиц бросясь,их размывала шквалом колдовским.Кто временем рожден – рождает время.Цветы,           летя,                   хлестали по лицу,и магазины книжные ревели:«На у-ли-цу!»Я помню, в магазине книжном Симоновасквозь двери люди перли напролом,и редкими в то время мокасинамион, растерявшись,                             хрупанул стеклом.А что у меня было, кроме глотки?Но молодость не ставилась в вину,и я тычком луконинского локтябыл брошен и в эпоху,                                    и в страну.А из толпы,                   совсем неприрученно,зрачками азиатскими кося,смотрели с любопытством татарчонкабезвестной Ахмадулиной глаза.Когда и нам поставят люди                                            памятники,пусть не считают,что мы были паиньки.В далекую дофирсовскую эручитали мы                 и площади,                                    и скверу.Еще не поклонялись Глазунову,а ждали слова —                           слова грозового.Карандаши ломались о листочки —студенты,                вчетвером ловя слова,записывали с голоса по строчке,и по России шла гулять строфа.Происходило чудо оживаньядоверия,              рожденного строкой.Поэзию рождает ожиданьепоэзии —               народом                            и страной.1979

Этаж материнства

Моему сыну – Саше

На улице Перси Биши Шелливсе здания серые похорошели.В Озерной Школе промокших пеленокродился ребенок.Подошвы свои отскребите от грязи                                               и погасите ваш «Винстон».Этаж материнства.Рождается в женщине мать                                  и страданьем своим наслаждается.Рождается сын – с ним отец его тоже рождается.И все возрождается под небесами:и спичек мильоны                             становятся снова лесами.Снег русский на Бормус летит,                                   превращаясь в английские ливни,и белые пятнышки трубок «Данхилл»                                                        превращаются снова                                                            в слоновые бивни.Бифштексы срастаются снова в коров.                              Наполняются рек пересохшие устья.Из банок с гусиным паштетом                                 летят в облака возрожденные гуси.В «Конкорде» домой возвращается мост,                                      что в Америку продан на вынос.Замшелые камни моста в первом классе сидят                                                      и пьют себе «Гиннес».И все это сделал наш сын —                              наше чудо с морщинистым личиком.Он мост между мной и тобой.Никому не удастся                               его разобрать по кирпичикам!Он требует грудь.                                         Аппетит у него жесточайший.Он между народами нашими                                              мостик хрупчайший,                                                                       тончайший.Любимая, дай ему двигаться,                                               не пеленай его туго!О, если бы все народы,                                     как мы, любили друг друга!Но почему они сморщены —                                             новорожденные дети?Они заранее морщатся                                     от гадостей всяких на свете.А корреспондент в палате                                          уже с авторучкою тычетсяи между ребенком и грудью                                     вставляет вопрос политический.Не троньте этаж материнства                                                и мальчика моего.Не портите                  матери                             молоко!Не дам я в обиду сына,                                     из матери яростно пьющего,завернутого, как в пеленки,                                 в страницы Шекспира и Пушкина.Потомок ирландских разбойников,                                           сибирских крестьян-бедолаг,завернут он в Джолли Роджер                                         и в парус байкальских бродяг.Я вижу индуса в прихожей                                 со странным рулоном под мышкой.Развертывает.                       Это коврик.                                          Встает на колени с одышкой.И шепчет он, сняв ботинки,                                             застенчивый нелюдим,молитву за сына, который                                          родился рядом с моим.И чтоб не случилась английская                                                     и русская Хиросима,да будет земля всей планеты                                          ковром для молитвы за сына!На этаже материнства                                    крик торжествующий взвился —крик англо-русского чуда                                      в руках медсестры мисс Вилсон.Голого, словно истина,                                     поднял нашего сынаБог в белом халате, скрытый                                               под именем доктора Сида.Мы мало живем на свете.                                        Как минимум надо лет триста!О, если б решалось все в мире                                                 на этаже материнства!Бормус, Англия, 4 февраля 1979