Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11



Огромные, окруженные рвами гробницы в форме замочных скважин сейчас разбросаны по полям близ жилых районов Осаки. Самая внушительная из них, гробница императора Одзина, достигает в длину 415 метров, а в высоту 35 метров. О масштабах кофун поменьше можно судить по дереву на одном из них, в группе на равнине Канто, расположенной далеко к востоку от центра культуры гробниц

Через 100 лет с лишним после возникновения первых курганов в конце III или начале IV века предметы, захороненные вместе с умершими вождями, существенно изменились, и это еще более явно, чем раньше, отделило знать от общей массы населения. По-видимому, вожди приобрели вкус к роскоши и переняли привычки воинов Азиатского континента – причиной тому послужили включение северного Кюсю в государство Ямато и военные контакты японцев с Кореей приблизительно в IV веке. Эти события позволили знати Ямато близко познакомиться с жизнью на материке; в более поздних курганах вождей можно найти снаряжение и атрибуты привилегированной аристократии: железные панцири и мечи, золотые и серебряные украшения и короны, позолоченные бронзовые подковы, а также маски, защищающие морды лошадей. Эта демонстрация роскоши напоминает: в то время как рыбаки и крестьяне, возделывающие рис, вели простую, близкую к природе жизнь и могли рассчитывать лишь на непосредственно доступные им ресурсы, у представителей богатой и влиятельной части общества дела обстояли совсем по-другому. Их пристрастия сформировались под влиянием континентальной Азии.

Найденная на Кюсю ханива в виде лодки напоминает о значении контактов с континентом в период курганов. Ханива-дом показывает, какому стилю отдавали предпочтение влиятельные семьи. Лошадь, распространенный образ животного в культуре ханива, высоко ценилась правящей знатью

Самые знатные и сильные вожди или главы удзи жили при дворе Ямато, где их власть зачастую была больше, чем у самого правителя. Это объяснялось, в частности, тем, что те, кто возглавлял удзи, держали под своим непосредственным контролем обширные плодородные территории и людей, которые их обрабатывали. Другая важная причина заключалась в том, что, когда правитель двора Ямато умирал, вожди кланов принимали участие в выборе его преемника из числа членов правящей семьи. Таким образом, в этот период Япония еще не была единой политической единицей, но представляла собой комплекс объединений – удзи и бэ – отчасти территориальных, отчасти профессиональных. Тем не менее влияние протоимператорской семьи в Ямато росло, о чем вполне наглядно свидетельствуют гробницы ее представителей.

Власть монарха в государстве Ямато до определенной степени зависела от военной мощи, и старинные японские хроники описывают завоевание и искусное подчинение двором Ямато тех или иных островов. Семейные связи и продуманные династические браки позволили монархам привлечь на свою сторону могущественных вождей других регионов страны. Со временем кровные отношения стали значить меньше и уже подчас походили на отношения главы государства с чиновниками. Важным фактором в возвышении двора Ямато стало богатство императорской семьи – дань поступала из разных областей страны, где располагались разнообразные императорские бэ. Наиболее значимые бэ состояли из искусных выходцев с других территорий. Эти иностранные ремесленники были, по-видимому, присланы в подарок корейскими правителями, и сам факт, что венценосные особы с другого берега моря признавали притязания династии Ямато, укреплял ее авторитет в стране.

Власти монарха, пусть и подкрепленной религиозными, военными, семейными, экономическими и дипломатическими источниками, было все же недостаточно для эффективного правления двора Ямато. Тем не менее знать этого государства и возглавлявший ее император более успешно владели искусством контроля над отдаленными частями страны, чем племенные вожди. Несмотря на зачаточный характер административной системы Ямато, она была уже намного более развитой, чем у вождей небольших общин периода Яёй. Постепенно разраставшийся двор Ямато высоко оценил передовые методы управления, принятые в Китае, и вскоре сознательно заимствовал тамошнюю модель, чтобы обеспечить более полный контроль императора над страной.

Первый император Японии взошел на трон не в 660 году до нашей эры, однако институт императорской власти этой страны все еще остается самой старой в мире наследственной институцией. Утверждают, что императорская власть переходила из поколения в поколение одного и того же рода с древнейших времен, не встречая препятствий в виде адопции или узурпации. Укреплению такого положения дел способствовали религиозные убеждения.

Основателя рода Ямато, потомком которого является и нынешний император, называли прямым потомком богини солнца Аматэрасу Омиками. Считалось, что он обладает уникальной способностью призывать помощь этого высшего божества в синтоизме – национальной религии, обращенной исключительно к японцам, а не ко всему человечеству. Для сельскохозяйственной нации роль императора как прямого заступника перед богиней солнца имела огромное значение. Само слово «правительство» (мацуригото), принятое в древней Японии, означает «дело поклонения». Священный характер учреждения наследственности помогал сохранять институт императорской власти на протяжении многих столетий, даже в самые неспокойные времена. Фактическая власть (сбор налогов, управление армией и т. д.) могла перейти в руки той или иной влиятельной семьи, но на священную роль императора никто никогда не покушался.



В понимании причин сохранения института императорской власти важную роль играет понятие ками. Самую известную попытку объяснить, что оно означает, сделал в XVIII веке выдающийся ученый Мотоори Норинага.

Я пока еще не понимаю смысл термина ками. В общем, однако, можно сказать, что ками называются в первую очередь божества неба и земли, которые появляются в древних хрониках, а также духи священных мест, где им поклоняются.

Вряд ли нужно упоминать, что к ним относятся человеческие существа. Кроме того, это могут быть птицы, звери, деревья, растения, моря, горы и т. д. В древности любой предмет или явление, отличавшиеся от обыденного, обладавшие необычайной силой или внушавшие благоговение, назывались ками. При этом речь шла не только о превосходстве благородства, добродетели или похвальных деяний. Злобные и таинственные, необычайные и вызывающие ужас существа также называются ками. Нет нужды упоминать, что среди людей, называемых ками, числятся все поколения священной императорской династии. Императоров также называют далекими ками – поскольку, с точки зрения простых людей, они высоко вознесены, величественны и достойны поклонения. Люди, которые являются ками, встречаются в прошлом и в настоящем несколько реже. Они могут не иметь всеобщего признания в пределах всей страны, но в каждой провинции, каждой деревне и каждой семье обычно есть люди, которые являются ками, каждый согласно приличествующему ему положению.

Ками божественного века были в основном людьми того времени и, поскольку люди того времени были все ками, то время называется эпохой богов [7].

Ками-но мити (Путь богов), или синто, как называют эту анимистическую религию, не имеет ни основателя, ни священных книг. Чтобы получить представление о синтоизме в древние времена, необходимо изучать записанные позднее сведения о его зданиях, церемониях и молитвах, а также места, где веками проводили богослужения. Считается, что в своей древней форме религия делала особый упор на ритуальную чистоту, очищение от скверны, вызванной болезнями и смертью, а также асоциальными действиями. Чтобы получить защиту высших сил, совершали поклонения, выражающие надежду (например, при посадке риса) или благодарность (в частности, после сбора урожая). Священные места, где проходило богослужение, отмечали, натягивая соломенные веревки с бумажными ленточками вокруг особых деревьев и камней или протягивая их поперек тории, церемониального входа в священное место. Если в древние времена и существовало особое здание для размещения ками, это могла быть простая, даже временная постройка, но со временем священные места стали постоянными и более основательными. Появились дополнительные постройки: для богослужений, для чтения молитв и очищения, а также площадки для церемониальных танцев. Сегодня в Японии существуют десятки тысяч синтоистских святилищ, и часть из них имеет большое значение – в том числе храм Исэ.

7

Цит. по: Holtom. The National Faith of Japan. P. 23–24.