Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 55

Кир закрыл глаза, делая всё в точности так, как рассказывала им учитель. Открыв глаза, он не обнаружил никаких изменений. Затем он пытался снова и снова, но каждый раз его ожидал лишь полный провал.

Сидящий рядом с ним Сэм, удивлённо рассматривал Линарию и остальных учеников.

— Это… так необычно… это и есть аура?

— Вижу, ты неплохо справляешь, Сэм. Молодец. — Похвалила его Линария. — А ты, Кир? Как твои успехи?

— Ничего… Я пытаюсь делать, как выговорите, но у меня не выходит…

— Нужно не только пытаться, но ещё и желать и верить всем сердцем. Это очень важно.

Кир вновь закрыл глаза и сосредоточился на выполнении своего задания.

«Я должен верить…» — Думал он. — «Это возможно… я точно смогу!»

В этот момент Кир почувствовал какое — то изменение внутри него. Будто бы что — то пробудилось. Словно яркий луч Солнца осветил ранее неизвестный участок его души.

Кир резко открыл глаза. Теперь он смог наблюдать результат своих действий — Линария и остальные ученики были окружены белым, похожим на пламя, свечением.

«Это аура?» — Подумал он.

Затем Кир осмотрел и своё тело — оно было покрыто таким — же, но только синим пламенем.

— Ну как, получилось? — Спросила Линария, глядя на Кира, который с интересом рассматривал окружающих его людей.

— Да… это невероятно…

Линария тем временем поведала уже для всех:

— Существа, которые не могут ощущать Ману, имеют серую ауру. Так же ауру можно видеть сквозь стены и другие препятствия. В будущем это вам должно сильно пригодиться. Но знайте, опытные противники могут скрывать свою ауру или маскировать её под обычных существ, дабы избежать обнаружения и ненужного внимания. Этому вы тоже вскоре научитесь.

Она подождала ещё несколько минут и, убедившись, что все дети выполнили задание, сказала:

— Вижу, что особых проблем у вас не возникло. Это хорошо!

Учитель на несколько мгновений закрыла глаза, а затем она начала плавно отрываться от пола. Линария. поднялась метра на три в высоту, а затем также плавно приземлилась. Женщина улыбнулась, глядя на шокированные лица детей.

— Ого! — Раздались удивлённые голоса в помещении.

— Это достаточно простой трюк. Но вам пока не стоит его практиковать, так как вы можете пораниться. — Предупредила Линария. — Мана откроет вам доступ к множеству разных способностей, которые могут дать вам огромное могущество. Но только при условии, что вы будете упорно тренироваться.

— А можно ли с помощью Маны замораживать предметы? — Спросил Сэм.

— Почему именно это? — Удивлённо улыбнулась Линария.

— Не знаю, просто мне нравится холод. — По-простому ответил Сэм. — В одной игре был персонаж, который управлял холодом. Он был очень крутым!

— Ну, хорошо, подойди ко мне. — По — доброму сказала Линария.

Сэм подошёл к ней. Учитель встала ему за спину.

— Ты видишь ту вазу? — Она указала на небольшой столик, на котором стояла красивая ваза, с красивыми красными цветами. — Сосредоточься. Призови Ману, а затем представь, как температура вазы и цветов падает и они замораживаются. Ты должен подчинить себе их температуру.

Сэм пару минут пробовал сделать так, как говорит учитель. Эти две минуты по ощущениям казались двумя часами, наполненными полными сосредоточением и концентрацией.

И вот, наконец, учитель произнесла:





— А теперь подойди к вазе и посмотри на свой результат.

Сэм быстрым шагом направился к вазе с цветами, и, оказавшись рядом с ней, он некоторое время удивлённо рассматривал цветы. А затем восторженно сказал:

— Они холодные! У меня получилось!

— А должны были замёрзнуть полностью… Значит, тебе есть куда стремиться! Подойди сюда…

Сэм вновь подошёл к Линарии. После, учитель попросила детей разойтись так, чтобы никто не пострадал, затем сама отошла от Сэма на несколько метров и встала напротив него:

— А теперь, постарайся придать этому холоду форму, какую только пожелаешь. Не расстраивайся, если не выйдет, это очень трудная техника. Не многим она под силу.

Сэм выставил вперёд правую руку. Всё его тело напряглось. Было хорошо видно, что это задание даётся ему с огромным трудом. Его руки задрожали от напряжения.

Затем он опустил правую руку, а после выкинул вперёд сразу обе руки. И в этот момент, его усилия не прошли даром — из обеих рук вылетели две тонкие короткие ледяные стрелы.

Долетев до учителя, стрелы врезались в неё, но не причинили вреда, а просто разлетелись на осколки. Никто, кроме Линарии, даже не заметил этих стрел, так как они пролетели с достаточно высокой скоростью.

Кир присмотрелся к учителю. Её тело было словно покрыто чем — то прозрачным и слабозаметным. Это что — то и остановило стрелы, защитив свою хозяйку.

— Это защитный барьер. Он защитит вас от вражеских атак. — Поведала учитель. — Есть несколько видов барьеров. Первый покрывает всё ваше тело, он удобный, не снижает вашу мобильность, но он слабее остальных. Второй вам нужно выставить именно перед собой, он прочнее первого. Третий накрывает уже площадь вокруг того, кто использует этот барьер. Очень полезно, когда нужно укрыть группу своих товарищей. Но и требует он от вас на много больших усилий.

Она объяснила ученикам, о том, как нужно создавать такой же барьер. Затем предложила попробовать им самим создать его. Учитель наблюдала за ними, помогала тем, кто не мог создать барьер. Но за всеми было трудно уследить.

Кир занимался сам с собой наедине. Создание такого барьера показалось ему достаточно трудным занятием, но, тем не менее, он справлялся с этой работой. Кир подошёл к этому делу со всей ответственностью.

Но вдруг его занятие прервал крик. Кир обернулся и увидел, как на полу лежит знакомая девушка, это была Лили. Из живота у неё торчала ледяная стрела, а из раны струилась кровь. Кира это напугало не на шутку, заставив его просто безучастно наблюдать.

Сэм стоял возле неё в растерянном виде. Учитель же не медлила ни секунды, она подбежала к лежащей на полу Лили, и с силой выдернула из неё ледяной снаряд. От боли девушка потеряла сознание.

Тем временем, Линария поднесла свою руку к кровоточащей ране, а затем её лицо приняло сосредоточенный вид. И несколько мгновений спустя, рана Лили начала затягиваться.

— Как это произошло? — Спросила Линария, не отвлекаясь от лечения.

— Я предложил проверить защиту её барьера. Она согласилась. — Голос Сэма сильно дрожал. Парень постепенно начал осознавать, насколько большую ошибку совершил.

— Не продолжай… — Ответила Линария. — Надеюсь, что это стало для вас уроком. — Она обвела всех своим взглядом. — И да, готовьтесь, ведь в будущем вы часто будете с таким сталкиваться…

Когда рана была залечена, учитель взяла Лили на руки:

— На этом занятие закончено. Отправляйтесь на задний двор, там вас будет ждать мастер Эрик. — Сказав это, она ушла куда — то с Лили на руках.

Кир вышел и ступора, и, подойдя к Сэму, посмотрел на него. Тот был сильно подавлен и, похоже, сильно корил себя за произошедшее. Кир просто похлопал его по спине, надеясь немного успокоить своего нового товарища:

— Ты же видел, что её рана затянулась, так что с ней всё будет в порядке. Я в этом уверен.

— Да, наверное, ты прав. — Кивнул Сэм. — Но я очень виноват перед ней. Чёрт…это было очень глупая идея…

С трудом успокоившись, они вместе с остальными направились на задний двор, поскольку эту был приказ учителя. И когда они оказались на заднем дворе, то Кир очень удивился, ведь это была целая тренировочная площадка.

Там их уже ждал мужчина с коротко постриженными волосами. От самого его вида, у Кира возникало чувство тревоги, словно этот человек представляет для него опасность, но Кир подавлял это чувство, полагая, что оно ошибочно. Тем временем этот безволосый мужчина поведал им о своём имени, его звали Эриком, так же он рассказал о том, что здесь они будут тренировать своё тело и развивать навыки обращения с оружием.

Собственно, этим они и занимались несколько часов. И эти несколько часов показались Киру настоящим адом.