Страница 14 из 69
Амели пошатнулась, схватилась за руку метнувшегося к ней Фернана.
– Но как это случилось? Зачем они вообще поехали в Каринию? Разве Анагория с ней не воюет?
Эмильен покачал головой:
– Вы давно у нас не были, ваше высочество! За эти годы столько всего произошло. Когда каринийцы узнали, что королем Анагории снова стал настоящий дракон, а наша армия готова сражаться, чтобы вернуть захваченные равнины, они предложили нам мир. Его величество с радостью согласился на это – он не хотел воевать. Конечно, частью территории пришлось пожертвовать, чтобы договор был выгоден обеим сторонам. Четыре года назад мы вернулись на равнины. Это оказалось не так-то просто – глазам было трудно привыкнуть к солнечному свету. Многие анагорийцы вообще отказались выходить из пещер – предпочли остаться здесь, чтобы работать на рудниках.
– А вы сами?
– Я, ваше высочество, так долго мечтал узнать, что такое солнце, что сразу же оказался в числе тех, кто вместе с их величествами отправились осваивать новые земли. Мои сестры и племянник тоже поехали с королем и королевой. Я вернулся сюда, на заставу, по просьбе герцога де Тюренна. только после гибели Роланда Седьмого. Чтобы встретить вас.
– Но разве его величество не охраняли, когда он поехал в Каринию? И разве он сам не мог себя защитить, превратившись в дракона?
– Карета его величества ехала через горный перевал в столицу Каринии. Случился камнепад. Погибли все, кто там был, в том числе и охрана.
– Камнепад? – переспросила Амели. – То есть, это случайность? Но вы сказали, что короля убили?
– Наши маги прибыли на перевал в тот же день и обнаружили магический след на камнях. Кто-то сильно постарался, чтобы обвал произошел именно в тот момент, когда там проезжала карета его величества.
Поверить в это было невозможно! Использовать магию для нападения на короля!
– Но это заклинание требует недюжинной силы! Это должен был быть очень сильный маг.
– Именно так, ваше высочество, – подтвердил Эмильен. – Поэтому были проверены все маги Анагории, уровень которых соответствовал уровню заклинания. Но ни к одному из них обнаруженный след не подошел. Наверняка, в этом замешаны маги Каринии или даже Лабрадении. Но у нас нет ни единого доказательства. А разбрасываться сейчас голословными обвинениями не в наших интересах. Впрочем, думаю, его светлость сумеет объяснить всё это лучше, чем я. Карета вот-вот будет готова.
– И кто же сейчас правит страной?
Она понимала, что для Анагории это – самый важный сейчас вопрос.
– Совет магов, ваше высочество. Временно. До тех пор, пока на престол не вступит наследник.
– Наследник? – встрепенулась Амели. – Сын Роланда и Вирджинии?
– К сожалению, нет, ваше высочество, – вздохнул Эмильен. – У их величеств не было сына. Наследником является герцог Ламанский. Эта ветвь королевской семьи уже несколько столетий живет в Лабрадении. Герцог уже стар и совсем не желает править Анагорией, но ему придется это делать. Хотя простите, ваше высочество, я не должен обсуждать его высочество.
– И всё-таки я не понимаю, зачем вы вызвали в Анагорию меня? Да, его величество называл меня сестрой, но вы же знаете, что на самом деле это не так. Чем я могу вам помочь?
Эмильен приложил руку к сердцу.
– Ваше высочество, помогите нам найти принцессу!
– Принцессу? – ахнула Амели. – Какую принцессу вы хотите найти?
– Дочь их величеств принцессу Вероник. Ей всего четыре года, и она слишком мала, чтобы суметь себя защитить.
– Ее похитили? – испугалась Амели.
Эмильен замотал головой:
– Нет. Надеюсь, что нет. Она исчезла из дворца вместе с моей младшей сестрой Гретой. Думаю, Грета сбежала, как только поняла, что те, кто убил родителей девочки, захотят уничтожить и саму принцессу.
В дверь постучали, и громкий голос сообщил, что карета для ее высочества герцогини Анагорийской подана.
Уже захлопывая дверцу за севшей в карету Амели, Эмильен дрожащим голосом попросил:
– Помогите нам найти их, ваше высочество! И маленькую принцессу, и мою сестру.
Карета тронула. Сидевший напротив Амели Фернан ухнул:
– Кажется, тут намечается заварушка! Скажи, пожалуйста, а ты действительно – ведьма?
Амели огрызнулась:
– Кто тебе сказал?
Он улыбнулся:
– Всё та же мадам. И пока всё, что она говорила, оказывалось правдой.
Им даже не потребовалось выезжать из пещеры – герцог де Тюренн жил в старом королевском дворце. Пока карета мерно тряслась по каменной дороге, и Амели, и Фернан успели подремать.
Дворец по-прежнему был красив, хоть и утратил изрядную часть своего великолепия – он уже не сверкал тысячами магических кристаллов, и лишь в малой части окон горел свет.
Их провели в отведенные им покои: Амели – в те же апартаменты, где она гостила прошлый раз, Фернана – в скромную комнату в том же крыле. После того, как Амели переоделась (платья, которые шили для нее в ту пору, когда она была невестой короля, по-прежнему висели в гардеробной), ее проводили в библиотеку, где ее ждал герцог де Тюренн.
Они обнялись, и Амели расплакалась, вспомнив Вирджинию.
– Дитя мое, я рад, что вы вернулись!
Маг опустился в одно кресло, она – в другое.
– Мы должны о многом поговорить, ваше высочество!
Герцог заметно постарел. И хотя уже при первой их встрече он был седым как лунь, за эти годы морщин на его лице стало больше, а вся его фигура будто сжалась, пригнулась к земле. И трудно было сказать, что придавило его больше – гибель короля или свалившийся на его плечи после этого груз ответственности за всю страну.