Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 79

— Ввел меня в заблуждение? Ты взял меня в театр с президентом и супермоделью, и не поправил меня, когда я заявила гребаной прессе, что мы встречаемся, — это больше, чем просто «вводить в заблуждение».

Значит, она не всегда такая добрая и позитивная. От этого все становилось намного проще.

— Я никогда не говорил, что мы встречаемся. Ты сама так решила. Целью нашего похода в театр было сопровождение президента. Ему нравится общаться с кем-нибудь на публике. Получаются хорошие фото. Было бы неловко, если бы я ходил за ними третьим колесом. Я никогда не считал эту встречу чем-то большим, чем услугой одного коллеги другому.

Почему его вечно окружают обидчивые женщины? Он вздохнул и намеренно смягчил свой голос. Кроме ее нежелательного флирта, она была абсолютно компетентна, и он не хотел, чтобы вокруг начались толки, после того как он попросит нового посредника.

— В этом нет необходимости. Давай поговорим завтра. Я найду тебя позже, чтобы мы могли согласовать детали.

— Отлично. Спасибо, мистер Колдер. Я с нетерпением жду этого, и спасибо за приятный вечер.

Слава богу, они вернулись к деловой вежливости.

— Спасибо, мисс Хильдебрандт. — Уже собираясь отключиться, он подумал, что у Дарси может быть информация о поместье, в котором проживали президент и его окружение. Коннор поговорил с послом, но Дарси помогла с рабочими вопросами, включая обеспечение их жильем, так обычное место их размещения находилось на реконструкции. — Подожди. Раз уж мы разговариваем, ты не можешь рассказать мне что-нибудь о секретных туннелях, которые мы обнаружили в поместье?

— Конечно, — с готовностью откликнулась она. — Этот особняк был построен почти три века назад. В тот период такие проходы были довольно распространены в домах богачей. Слуги использовали их, чтобы приходить и уходить, не тревожа хозяев или гостей. Некоторые даже использовались для перемещения повстанцев во время якобитских восстаний и других потрясений. Но вам не о чем беспокоиться. Когда здесь около десяти лет назад проводили ремонт, то перекрыли большинство входов в туннели. Оставили только один, в исторических целях. Мы часто проводим там экскурсии.

— Ах, как интересно. Мы наткнулись на один проход и были очень удивлены.

— Неужели? Надеюсь, никто не заблудился в туннеле. — Обеспокоенно поинтересовалась Дарси. — Во избежание таких неприятностей мы предоставили секретной службе полную карту проходов.

— Все в порядке, — заверил он. Но ему было любопытно узнать, что секретная служба хорошо знала расположение туннелей. Они также знали, где расположены камеры видеонаблюдения и как их избежать. — Просто одна из дверей открылась, и это удивило одного сотрудника. Мне просто было любопытно. Спасибо за объяснение. Я скажу персоналу, что беспокоиться не о чем.

— Ну, если ты хочешь подробнее взглянуть на секретные проходы, я могла бы… — она вздохнула. — Я могла бы порекомендовать тебе несколько прекрасных экскурсий. В Лондоне ты можешь увидеть так много интересного.

— Если я вернусь сюда в отпуск, то обязательно. Спасибо. Увидимся позже и обсудим наш график.

Она повесила трубку, и Роман взглянул на экран, чтобы проверить время. У него было еще несколько часов, прежде чем ему придется отправляться обратно. Но ему нужно было закругляться, если он хотел посетить место аварии. Оно было неподалеку, и еще он мог поболтать с местной полицией. А если действительно поспешит, он даже сможет поговорить с некоторыми из жителей этой сонной деревни. Возможно, кто-то вспомнит, что случилось той ночью, когда умерла Констанция.

— Мистер Колдер? — В комнату зашел высокий худой человек в белом лабораторном халате поверх темного костюма.

— Доктор Биллингс? — Он встал, чтобы пожать руку мужчине.

— Да, прошу прощения за задержку. У меня был неожиданный гость, — объяснил доктор.

Роман выдавил улыбку. Доктору было лет шестьдесят и, судя по всему, он совсем не чурался флирта. Должно быть, это была эффектная женщина.

— Я слышал.

Доктор бросил взгляд на ухмыльнувшуюся Иоланду.

— Как я вижу, слухи разносятся быстро. У меня редко бывают внеплановые встречи. Наш бизнес строится на приватности. Большая часть общественности даже не знает о нашем существовании. Я должен был удостовериться, не была ли она репортером в поисках истории.

Роман даже не подумал об этом. Обычно он был гораздо более подозрительным, и если бы его заметили здесь, это стало бы катастрофой. Из-за Тины он становился глупым.



— Так она журналистка? Потому что я настаиваю на том, чтобы мой визит оставался тайной.

Доктор беззаботно махнул рукой.

— Если верить ей, то — нет. И она не упоминала ваше имя. Но я подумал, что было бы разумно, на всякий случай, вывести ее через заднюю дверь, чтобы она не увидела, как вы заходите. Я уверен, что в эту минуту она уже покидает здание. Удивительно, но она хотела обсудить того же пациента, о котором спрашивали вы. Это, конечно, случается не часто, особенно, когда дело касается старого случая, в результате которого пациент умер. У нее не было надлежащих документов от семьи, поэтому, конечно же, я мало что мог ей рассказать.

Роман тут же навострил уши.

— Кто-то еще интересовался сегодня Констанцией Хейс?

От его тона у доктора расширились глаза.

— Гм, да. Еще одна американка, как и вы. Как я уже говорил, я заподозрил, что она репортер или, возможно, биограф, работающий над книгой. И объяснил ей, что не могу раскрывать какую-либо информацию без позволения семьи. Удачи ей с этим. — Он понизил голос. — Как вы знаете, мы говорим о матери президента Соединенных Штатов.

— Не могли бы вы описать эту женщину? — У Романа зародились подозрения. Этим утром Тина был слишком радостной. Слишком счастливой и более чем готовой говорить о чем угодно, кроме расследования. Он должен был догадаться, что ее настроение было слишком хорошим, чтобы оказаться настоящим. А его Августина была как раз той женщиной, которая одной улыбкой могла превратить умного мужчину в краснеющего подростка. — Роскошная, высокая, с кривой шелковистых волос? Смахивает на валькирию в дизайнерской одежде и на лабутенах?

Доктор прищурился.

— Так вы ее знаете? Она прекрасна. И очаровательна. Мне было так жаль сообщать ей, что даже если бы мне разрешили показать ей файлы, они пропали много лет назад.

Роман заставил себя улыбнуться и подавил обжигающую ярость.

— Понимаю. Она сказала, куда идет?

— Нет. Она спрашивала, где здесь дамская комната. Я позволил ей воспользоваться моим личным туалетом. У нас только два туалета, и второй находится здесь, а я не хотел, чтобы она вас заметила на случай, если она окажется репортером. Она ничего не сказала о том, куда направится дальше. Если она еще не уехала, то вы сможете застать ее на парковке.

— Уверяю вас, она все еще здесь. Она обыскивает ваш офис прямо во время нашего разговора. И вы совершенно правы — у нее нет надлежащего разрешения от семьи, позволяющего просматривать медицинские записи миссис Хейс. Если вы проведете меня в свой офис, я помогу вам сохранить неприкосновенность ваших файлов. Если бы она не родилась в одной из самых богатых семей США, то могла бы стать отличной мошенницей. — Он достал телефон и коснулся экрана, набирая номер Августины. — Если подумать, коварство для нее — просто хобби.

— Что вы имеете в виду? Она просто попросила воспользоваться туалетом, — пробормотал доктор, метнувшись обратно по коридору.

Роман последовал за ним. Конечно же, когда в телефоне раздались гудки, он услышал слабый звонок дальше по коридору. Чем ближе он подходил к кабинету доктора, тем громче звучал сигнал.

— Роман, я не могу сейчас говорить, — тихо пробормотала Тина в трубку.

Ох, естественно, она не могла. К счастью, ковер приглушил звуки его шагов. Он специально понизил голос.

— Почему, детка? Ты на важной встрече?

— Очень. Я тебе перезвоню.

— Лиз с тобой?

— Да, но она тоже занята. Ты ведь знаешь, как это бывает. Я должна идти. Увидимся сегодня вечером. — Звонок оборвался.