Страница 36 из 48
По словам лидера их организации — Юлия — дела в их "реальном мире" идут так себе. "Срыв" огромного числа игроков, их оцифровка, не прошла даром. Экономика их государства дышит на ладан, люди выходят на масштабные протесты, правительство с трудом сохраняет видимость контроля над ситуацией. Поднимают головы террористические организации — уже было несколько попыток атаковать центры, хранящие сервера Игры. Попытки провалились, но рано или поздно кто-нибудь достигнет успеха, и что тогда? Что будет с Игрой и с нами?
Да и Корпорация никак не может внятно объяснить, что произошло. Многие требуют отключить Игру, в надежде что это вернёт "сорвавшихся" игроков. Пока что совет директоров не решается это сделать, опасаясь убить всех оцифровавшихся, но насколько их хватит? И как будет выглядеть отключение Игры для нас? Мы просто… исчезнем?
Думать об этом не хотелось. Слишком много проблем и угроз — как внешнеигровых, так и порождённых ею — свалилось на нас в последнее время. Благоприятного исхода всей этой эпопеи я уже не ожидал, смирившись со скорой окончательной смертью. Мне было плевать, никаких эмоций по этому поводу я не испытывал — спасибо моему классу. Единственное моё желание — это успеть воскресить родителей напоследок. Только ради этой цели я ещё действовал. В противном случае я бы уже давно опустил руки и спокойно ждал конца.
Разобравшись с трофеями, мы открыли люк. Перед нами была винтовая каменная лестница, ведущая вниз. Висящие на стене факелы давали достаточно света, чтобы Хельга и Аврелий не загремели вниз, ненароком оступившись.
— Погнали! — держа меч наготове, я решительно шагнул вниз. Без лишних слов остальные последовали за мной. Лишь гулкое эхо наших шагов нарушало гнетущую тишину подземелья.
— Скажи мне, Аврелий, а почему нам за всё это время не попадались предметы, повышающие характеристики? — задал я уже давно интересовавший меня вопрос.
— Вообще-то у тебя доспехи такие и накидка, — фыркнула Хельга.
— Да, но мы добыли их в кузне храма Гефеста, — возразил я. — Но мы ведь уже огромное количество врагов покрошили. Ничего подобного нам не выпадало.
— Подобные артефакты довольно дорогие и редкие, — решил всё же ответить гангстер. — Их можно купить, их можно создать самому, если у тебя есть соответствующий класс и умения, конечно. С мобов такие вещи тоже падают, но нечасто. А мы ведь к тому же далеко не всегда занимаемся сбором лута. Может, когда-то мы нечто подобное и упустили.
— Это да, времени у нас зачастую не хватает, чтобы в трупах врагов ковыряться, — согласился я. — Надо бы исправить эту недоработку. Мы же играем, не так ли? А что самое главное в играх?
— Опыт? — предположила Канарейка.
— И это тоже, — не мог не согласиться я. — А что ещё?
— Кач, — предложила свой вариант валькирия. — Пока ты спишь, твой враг качается. Пока ты ешь, твой враг качается. Пока ты…
— Лично я не сплю и не ем, — прервал я разглагольствующую Хельгу. — И кач — это и есть опыт, Лиза об этом уже сказала. Главное в играх — лут! Не даром говорят, что с боя взято — то свято. Ничто так не радует звериное нутро человека, как обретение новых материальных ценностей, — назидательно произнёс я.
— Как по мне — это простое оправдание мародёрства, — заспорила Хельга.
Но тут нам пришлось прервать нашу невероятно интересную и увлекательную дискуссию по вполне уважительной причине. Лестница закончилась, и мы вышли на порог довольно обширного зала с высоким потолком. Пол этого помещения был облицован большими квадратными плитами тёмно-бурого цвета, а на стенах висели факелы, что разом зажглись, стоило нам только приблизиться к невидимой границе, разделяющей небольшой закуток у лестницы от остального зала. На противоположной стороне виднелась дверь.
— Чего стоим, кого ждём? — недовольно буркнула Лиза, после чего проскользнула мимо нас и зашагала к выходу из зала.
Всё произошло настолько быстро, что мы ничего даже понять не успели. Далеко уйти Канарейка не смогла: наступив на очередную плиту, она привела в действие какой-то механизм. Раздался громкий щелчок, и из плиты, на которой как раз в этот момент стояла Лиза, с лязгом выскочили металлические колья. Неприятный хруст, болезненный вскрик, и безжизненное, мгновенно обнулённое тело Канарейки изломанной куклой обвисло на штырях. Струйки крови потекли на пол.
— Твою мать, — ровно произнёс я, неодобрительно покачивая головой. — Ну вот куда она так спешила? Говорил же: сначала нужно думать и только потом действовать. Без разведки в непонятные локации не лезть!
— Да уж, неприятно, — согласился Аврелий. — Это у неё теперь одна жизнь осталась?
— Ага. Ладно, ждём её.
Ждать вновь возрождённую напарницу долго не пришлось. Через несколько мгновений тело Лизы поблекло и рассыпалось прахом, а минут через десять мы услышали торопливые тихие шаги у нас за спиной. Канарейка торопилась воссоединиться с командой. Хорошо, что мы периодически возвращались за алтарём и переносили его ближе. Да, так тратилось драгоценное время, но зато в случае чьей-либо смерти никому не приходилось идти от самого начала подземелья. А смерти в этом данже у нас уже случались: сначала Аврелий умудрился подставиться под заклинание мумии монаха, испепелившее его, а потом и Хельга была окружена ретивыми белогвардейцами и порублена на куски.
— Ну привет, торопыга. Куда так спешила? — поприветствовал я вернувшуюся подчинённую. Удивительно, но Лиза была смущена — красные щёки выдавали её с головой. Не привычно было видеть её проявление эмоций, уж больно сильно я привык к образу холодной и бездушной мертвячки. Вернувшись к жизни, девушка буквально расцвела. Невольно я и сам начинал подумывать о том, что стоит уже и самому глотнуть из заветной фляги. И лишь только безжалостная логика, назойливо твердившая о нерациональности такого действа, останавливала меня от этого поступка.
— Простите, — прошептала Канарейка, повесив голову. — Это всё от нетерпения. Я не думала, что тут будут ловушки.
— Теперь будешь думать, — кивнул я. — Ладно, приступаем к разминированию.
Повинуясь моей воле, передо мной возникли два скелета и уставились на меня провалами глазниц в ожидании приказа.
— Поиграем в "Сапёра".
Тихо стуча костями, призванные существа послушно двинулись через зал. Топали они довольно шустро и до того самого места, где погибла Канарейка, добрались быстро. А вот дальше начались трудности. Подчиняясь моему приказу, они осторожно обогнули злосчастную плиту и медленно пошли прямо. Через несколько метров плита под одним из скелетов ухнула куда-то вниз, а второй вспыхнул как спичка и полностью сгорел за какие-то несколько секунд.
— Впечатляюще, — покивал Аврелий.
— Вы давайте запоминайте безопасный маршрут, — приказал я, вызывая следующих скелетов. — Дубль два.
Так дальше и пошло: я отправлял "сапёров" на дело, они гибли, я вызывал новую партию. Но постепенно перед нами стал вырисовываться маршрут безопасного пути к двери, ведущей из зала. Единственное, чего мы все опасались — так это того, что плиты внезапно поменяются местами. В таком случае пройти этот зал оказалось бы практически невозможно. Но наши опасения оказались напрасны — через полтора часа скелеты всё же сумели добраться до конца помещения, и мы решили последовать по их стопам.
Путь выдался весьма извилистым. Не раз и не два нам приходилось возвращаться назад, хотя до вожделенной двери оставалось всего-то метров десять. Но как бы то ни было, мы всё же сумели покинуть зал, под завязку напичканный ловушками.
Наш дальнейший путь ничем не отличался от того, который мы уже успели пройти. Периодически приходилось влезать в драки, уничтожая белогвардейскую нежить, но никаких сюрпризов эти схватки нам не преподносили. Мы уже выработали тактику противодействия, так что никаких потерь не несли.
А потом мы вышли к финальному боссу.
Это был могучий мертвец, облачённый в форму царского офицера. Нечто подобное я видел в исторических фильмах. Золотые эполеты, сабля на боку, револьвер в руке… Он производил впечатление. Но ещё большее впечатление на меня произвели две небольшие пушки в углах этого просторного помещения. Жерла этих мортир смотрели прямо на нас, и расчёт их, состоящий из нескольких мертвецов, казалось, ехидно скалится своими голыми черепушками.