Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 74

— И сестренкой. — Сэнду широко улыбнулся.

— А тебе, — взглянув на брата, Санда недовольно нахмурилась, — похоже, без разницы за чьей сестрой бегать?

— Ты чего? Хиония же просто солнышко.

Санда промолчала. Пожав плечами, она будто согласилась с этим утверждением.

— Невада, — прозвучал женский голос с первого этажа, — забери горячий шоколад.

— Иду, — мальчишка быстро развернулся к лестнице и, свесив ноги, начал спускаться. Оказавшись на первом этаже, он подошел к матери и протянул руки к подносу, стоящему на столе.

— Постой-ка, — заметив бинты на руке сына, Лагерта удивленно схватилась за его ладонь, — что это?

— Моя ошибка на тренировке, — Невада виновато улыбнулся, — потерял контроль над своей силой. Не беспокойся, мне обработали все мазью из элагры и чигуса.

Лагерта задумчиво посмотрела на перебинтованную руку, отмечая качественность наложенной повязки. Приподняв взгляд на сына, она посмотрела на него. Невада улыбался и выглядел спокойно.

— Постарайся быть осторожнее, хорошо?

— Обязательно.

В скором времени, закончив с отдыхом, дети попрощались с семьей Невады и направились дальше. Подъем на верхний этаж занял намного меньше времени, чем подъем с самого низа до дома Невады.

Остановившись напротив высоких величественных дверей храма, открытых для всех желающих, дети оценивающе осмотрели их. Сколько бы раз ты не оказывался в этом месте, привыкнуть к роскоши храма было просто невозможно.

— Ладно, — произнес Невада, первым опуская голову, — идем.

Пройдя через приоткрытые двери вперед, дети оказались в просторном зале, уставленном скамьями. В этой части храма располагалась молитвенная зона. Потолок, построенный в виде арки, был расписан картинами, изображавшими снежных духов. Мозаика, выполненная из светящихся камней разных оттенков, освещала округу.

Стоило группе детей в странной одежде войти, как к ним тут же направился один из служителей храма. В зале людей было не так много. Лишь некоторые прихожане, собиравшиеся группами, стояли возле постамента Матушки Зимы, молясь ей.

— Снежного вам дня, — произнес парень, облаченный в белоснежную рясу, — вы хотели воздать молитвы духам?

— Вообще-то, — произнес Невада с воодушевлением, — нам нужно передать посылку одному человеку. Она служительница храма. Ее имя Ингрид.

Парень улыбнулся. Передачи служителям храма не были чем-то необычным, ведь в большинстве своем все служители практически не покидали пределы владений храма.

— Хорошо. Следуйте за мной.

Невада и его товарищи спокойно направились следом за парнем. Через служебную дверь он вывел их в длинный коридор, внутри которого вместо окон были мозаики из светящихся камней. Красно-желтые кристаллы сияли, бросая свой свет на все, что находилось рядом.

Вскоре коридор вышел во внутренние владения храма, в самом центре которого находился снежный сад под открытым небом. Пройдя еще немного, служитель храма вывел детей к другой части храмовой территории, вновь возвращаясь в теплое здание.

Невада, шедший слегка впереди остальных, задумчиво осматривался по сторонам. Стоило им войти во вторую часть храма, как в ноздри сразу ударил отвратительный гнилой запах. Возможно, таковым он показался только Неваде, ведь остальные дети даже не обратили на него внимания, однако сам факт этого начал настораживать. Причина, по которой этот запах могли не почувствовать остальные, заключалась в том, что его будто нарочно перебивал резкий аромат хвойного дерева.

«Такой гнилой запах... — задумался Невада, — он ведь принадлежит только монстрам, но разве может монстр находиться в храме? Это просто невозможно, хотя, раз его пытаются перебить чем-то другим, тогда служители храма уже, должно быть, знают источник запаха?»

Неожиданно навстречу детям вышла группа людей, состоящая из пожилого мужчины в черном плаще, молодой темноволосой девушки в облегающем костюме телесного оттенка и еще одного служителя храма.

Встретившись со взглядом пожилого мужчины, Невада удивленно остановился. Незнакомец также узнал его. Улыбнувшись, мужчина позволил морщинкам появиться в области глаз.

— Что, малыш, уже никуда не бежишь?





— Пока меня устраивает мое место, бежать смысла нет, верно?

Остальные замерли в ожидании. Внимательно смотря то на Неваду, то на пожилого мужчину, они отмечали, как от слов Невады улыбка расползалась по лицу старца.

— Интересно. Очень интересно.

Опустив взгляд, Невада заметил на руках пожилого мужчины перчатки. Легкая одежда мужчины, а также, казалось, будто еще более легкая одежда его спутницы и метка застывшей во льду розы на ее руке, все расставили на свои места.

— Скажите, — Невада вновь посмотрел на лицо незнакомца, — вы прибыли сюда из-за гнилого запаха?

Глаза мужчины округлились. Выпрямившись, он посмотрел на ребенка сначала с сомнением, а следом и с наигранным удивлением.

— Что?

— Вот как? — Невада улыбнулся. — Все ясно.

— Прости, малыш, — мужчина приложил руку к своей бороде, потирая ее, — я ничего не понимаю.

— Я просто ошибся. — Невада медленно пошел вперед, заставляя и помогавшего служителя храма и своих друзей продолжить путь. — Не обращайте внимания, и простите за то, что отвлек.

Пожилой мужчина, оставшийся позади, задумчиво проследил за ребенком, который понял все без лишних слов. Это вызвало на его губах улыбку.

— Кажется, я немного оплошал.

— Втягивание в расследование ребенка является серьезной ошибкой, — девушка с блестящими желтыми глазами холодно посмотрела на своего спутника, — вам следует быть осторожнее.

— Я ведь не знал, что он такой сообразительный. Лайз, не могла бы ты поговорить с Джином и узнать все про этого мальчика?

— Как прикажете.

Отдалившись от странной парочки, дети вскоре пришли к нужной комнате. Остановившись напротив дверей, они услышали звуки приятной музыки, струившейся в коридор.

Служитель храма постучал в дверь, и тут же музыка замолкла. Следом прозвучал нежный женский голос: «Войдите».

Надавив на двери, служитель храма заставил их отвориться и жестом пригласил детей войти. Сам же парень остался позади и, стоило детям пройти в зал, как он тут же закрыл двери.

Оказавшись в зале, дети осмотрелись. Их глазам предстала светлая комната, наполненная светом молочно-белых кристаллов. В центре зала, что был уставлен сиденьями, стоял музыкальный инструмент, очень похожий на рояль.

Встав из-за него, женская фигура медленно вышла из-за музыкального инструмента и остановилась перед детьми. Девушка, стоявшая напротив, имела длинные светлые волосы снежного оттенка. Глаза ее были голубыми, ресницы длинными, губы пухлыми, словно кукольными. Как и остальные служители храма, она была облачена в белоснежную рясу.

При виде детей девушка улыбнулась, а они скорее удивленно замерли. Девушка, стоявшая напротив, уже была знакома им, ведь именно она даровала призвания каждому из них.

— Снежного вам дня. Мое имя Ингрид. Прошу прощения, мои юные гости, — начал нежный женский голос, — но не могли бы вы представиться? Кажется, мы с вами уже встречались, но я уверена, что не могу быть знакома с вами.

Дети резко выпрямились и начали по очереди представляться. В тот момент фигура девушки, одетой во все белое и освещенной молочным светом кристаллов, казалась им какой-то сказочной. Казалась, но не всем. Сэнду как-то неуверенно покосился на Ингрид и отступил на один шаг.

— Хорошо, — сказала девушка, выслушав всех, — а теперь, когда мы познакомились, не могли бы вы сказать почему оказались здесь? Вы что-то хотели от меня?

— Мы хотели передать это вам, — Невада снял со своего плеча сумку и, вынув из нее шкатулку с несколькими письмами, протянул ее Ингрид, — госпожа Аметс попросила нас.

Приняв письма и шкатулку, девушка с удивлением посмотрела на них. В первые секунды она будто бы вообще не поняла о чем шла речь, после чего попыталась улыбнуться.