Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 57

— Я никогда не оставался без секса даже на девять дней, — процедил Баррет, прищурившись, — не говоря уже о девяти месяцах.

— Все когда-нибудь бывает в первый раз.

— Чушь собачья!

— О, ну конечно, ведь все вертится вокруг тебя, — пробормотала я.

— Прошу прощения?

— Послушай меня, красавчик. Для меня застрять тут с тобой тоже не прогулка в парке, но я готова сделать это.

— Потому что в обмен ты получишь неплохую компенсацию от моего отца.

— Ты такой придурок.

— А то я раньше не расслышал.

— Ну, так может вместо того, чтобы думать членом, начнешь думать о том, чтобы помочь отцу пройти партийные выборы и стать нашим новым президентом?

— Я и так думаю о своем отце, иначе не согласился бы на эту нелепую идею.

— Тогда перестань быть таким эгоистом.

— Поверь, детка, ты не захочешь оказаться поблизости, когда мне будет не хватать секса. Это совсем не весело.

— Может, тогда ты сможешь придумать лучшее применение свободному времени и заняться чем-то ради общего блага?

— Когда я занимаюсь сексом — это и есть вклад в общее благо. Это не просто приятное занятие.

— Ох, убейте меня!

— С моим размером это будет не сложно.

И снова мне пришлось бороться с желанием придушить Баррета или же пнуть его по яйцам.

— Есть ли возможность добавить к контракту условие, обязывающее Баррета обращаться ко мне уважительно и без этих незрелых намеков? — спросила я, уставившись прямо на парня.

— Я тот, кто я есть, милая. И я не изменюсь только потому, что этого будет требовать контракт или ты, — Баррет положил ладони на стол. — Так что или ты целуешь на прощание свой миллион и выходишь за дверь или пристегиваешься и наслаждаешься гонкой.

Ррр. Меня от него тошнит. Не думала, что когда-нибудь встречу кого-то столь раздражающего и эгоистичного.

— Пожалуйста, не могли бы мы продолжить? — поинтересовался Маршалл.

— Хорошо, — проворчала я.

Маршалл снял очки и потер глаза. Он выглядел утомленным спустя всего десять минут нашей с Барретом перебранки.

— Что касается твоих опасений на этот счет, Баррет, я не в состоянии их понять, но мог бы предложить тебе найти кого-то, кто тебя устроит, на стороне.

Нет, вашу мать.

— Ух ты, вы действительно защищаете его обман? — я насела на Маршалла.

— Я же сказал, что не могу этого понять.

— Как деликатно, — я в раздражении скрестила на груди руки.

Маршалл поправил очки.

— Не понимаю, как в общей схеме укладывается ваша обида, учитывая, что вы собираетесь лгать всему американскому народу.

— Полагаю, что делаю это ради общего блага, — сузив глаза, возразила. — Даже если наши отношения не настоящие, мне не нравится идея выглядеть идиоткой, если его поймают с другой женщиной.

— Позвольте мне закончить, — сказал Маршалл. Он перевел взгляд с меня на Баррета. — Я бы добавил, что весь смысл помолвки — показать твою преданность узам брака, и, как и предположила мисс Монро, если тебя поймают, СМИ получит возможность здорово оторваться. Я надеюсь также, что ты понимаешь, как унизительно это будет и для мисс Монро.

После замечания Маршалла Баррет сидел оглушенный. Я почти видела, как крутятся колесики в его голове, и как не нравится ему неизбежный навязанный целибат.

— Вот из-за такого дерьма, злая часть меня хочет, чтобы отец проиграл во время Супервторника.

— Могу я предположить, что это значит, что ты согласен с параграфом два? — спросил Маршалл.

— Да, — Баррет со стоном выдохнул. — Что делать.

Вот урод.

— Теперь мы переходим к параграфу три, касающемуся внешнего вида, — Маршалл испытующе посмотрел на меня поверх очков в тонкой оправе. — Это в большей степени относится к вам, мисс Монро.

— Это касается каких-то определенных мероприятий, где я буду появляться в качестве невесты Баррета? — спросила я, переворачивая страницу договора.

— Вообще-то, он больше о вашем внешнем виде, о том, как вы будете выглядеть во время всей предвыборной гонки, — Маршалл откашлялся.

— Я в курсе, что сторона сенатора обеспечит меня необходимой одеждой.

— Скорее, дело в том, как вы в этой одежде выглядите.

— Вы должно быть шутите. Вас волнует то, как моя задница будет выглядеть в костюме от Донны Каран? А не должно ли вас больше волновать, чтобы наш Голый не выпал из своей одежды?

Баррет хмыкнул.



— Боже. Это было три года назад.

— Я говорила не об этих неподтвержденных фотографиях, а о том, что у тебя репутация того, кто не может долго оставаться в штанах. Будь это иначе, меня бы здесь вообще не было.

Маршалл постучал пальцами по столешнице, чтобы привлечь наше внимание.

— Думаю, вам стоит ознакомиться с примечаниями, прежде чем делать поспешные выводы о нарядах, своих или Баррета, мисс Монро.

— Хорошо, — я склонила голову, чтобы ознакомиться с единственным предложением в параграфе о внешнем виде. Я в ужасе втянула воздух. — Вы ходите, чтобы я покрасила волосы? — недоверчиво спросила я. И прежде чем Маршалл смог ответить, направила свой гнев на Баррета. — Это ты заставил их написать это, да?

— Не знаю, как вообще это возможно, если я узнал об этом идиотском плане всего час назад.

— Требование вполне в твоем духе, — пробормотала я.

— Что ж, я их об этом не просил.

— Поверить не могу, что при таком размахе замысла, сенатор Каллаган вообще озаботился цветом моих волос.

— Полагаю, ему это показалось важным, раз уж я встречаюсь только с блондинками.

— Ты на самом деле настолько разборчивый?

Баррет пожал плечами.

— Мне просто нравятся блондинки.

— Не думаешь, что тем, кто меня знает, покажется подозрительным, что я внезапно покрасилась в блондинку?

— Может они решат, что ты решила порадовать своего парня.

Закрыв глаза руками, я простонала.

— Пожалуйста, скажи, что ты не это имел в виду.

— А что не так?

— Все.

— Тебе придется выражаться конкретнее.

— Ладно, как насчет того, что это — во-первых, сексизм, а во-вторых, это старомодно. Сама идея о том, что женщина будет делать что-то, только чтобы порадовать своего мужчину — нелепа. Словно ты не можешь быть счастлив со мной только потому, что я брюнетка.

— Извини, но я не вижу ничего ужасного в том, что женщина пытается угодить мужчине.

— Только если ты согласен с тем, что мужчины тоже должны угождать женщинам.

В глазах Баррета мелькнуло порочное выражение.

— Конечно. Я сделал это своей целью — угождать женщинам… много-много раз.

— Убейте меня, — я закатила глаза.

Маршалл откашлялся.

— Мисс Монро, возможно, мы сможем найти компромисс. Вы можете только немного осветлить волосы, а не перекрашивать их полностью.

— А как вам такая идея: что если я ничего не буду делать со своими волосами и мы продвинем идею того, что Баррет любит меня из-за меня, а не из-за моих волос?

Баррет побарабанил пальцами по подбородку.

— Вообще-то, это может сработать. В том, что Эддисон брюнетка есть смысл, ведь она отличается от всех девушек, с которыми я встречался.

Я захлопала глазами, осознавая сказанное Барретом.

— Ты что, только что согласился со мной?

— Похоже на то, но не стоит ожидать, что я сделаю это снова.

— Поверь, я и не собираюсь.

— Ладно, итак, я просто внесу поправки в пункт о волосах, — сказал Маршалл, делая пометки в документе. Оставшуюся часть контракта мы с Барретом не переставали пререкаться, и я не могла не почувствовать нотку жалости к той женщине, которая станет женой Баррета по-настоящему. Если этот кобель вообще когда-нибудь сможет остепениться.

Как только мы подписали контракт, в комнату вошел сенатор Каллаган.

— Все в порядке?

Баррет потер лицо руками.

— Я не представляю, как это вообще возможно.

— Ну, вы только встретились, не рановато ли признавать поражение?

Я тяжело втянула воздух, тщательно взвешивая свои слова.

— При всем моем уважении, сэр, боюсь, то, что хорошо выглядит на бумаге, не очень реалистично выглядит в жизни.