Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 17

Через пару минут, когда дали занавес и они вышли в фойе, все косились уже на него.

– Ну о-о-чень ценная находка с подсадным актером из первого ряда, ну о-о-чень! – втолковывал своей даме человек с шевелюрой Альберта Эйнштейна.

– Вы этого хотели, да? С вами нельзя появляться на людях. На нас снова смотрят, теперь из-за вас! – дернула его за рукав Катя.

– Я предлагаю покинуть театр, чтобы все подумали, что я и в самом деле подсадной актер, и поужинать, – предложил Майкл. – Если не удалось насладиться духовной пищей, будем надеяться, что в ресторане нам повезет больше.

Уже через четверть часа они сидели в небольшом уютном ресторанчике, коих великое множество в центре второй столицы, и под тихую музыку пили хорошее итальянское вино, заедая его удивительно свежим и нежным карпаччо. Он смотрел на нее и тонул в ее глазах – озерах, а она благосклонно позволяла ему утопать…

По традиции в Северной столице давался бал Дворянского собрания Санкт-Петербурга. Дамы готовились к нему так же серьезно, как мужчины к Петербургскому форуму. Предметом особых их забот были наряды, и многие подбирали их за несколько месяцев. Не придающая этому особого значения Катя позвонила Даше, и та привезла с собой чуть ли не весь свой выходной гардероб.

У сестер были не только похожие фигуры, но и одинаковый вкус. Едва не поссорившись из-за платья, они, в конце концов, пошли на компромисс: младшая выбирает себе наряд, старшей достаются украшения.

Впрочем, оглядев критическим взглядом Катю, Даша сняла с шеи колье и надела его на сестру:

– Ладно. Тебе оно нужнее. Андрея нет, он на встрече по выставке, а, впрочем, даже если бы и был, мне с ним все равно ничего не светит, а у тебя, может, что-нибудь и получится.

– Не получится, – сказала Катя.

– Он занят? То есть я хотела сказать, женат?

– Я занята, – ответила Катя.

– Занята? Кем? – удивилась Даша.

– Собой, – любуясь бриллиантами, ответила Катя.

– Сколько ему? – продолжала допытываться Даша.

– Сорок, – пытаясь застегнуть колье, ответила Катя.

– В сорок лет жены нет – не будет, и не жди, – насмешливо пропела Даша. – Разведен?

– Нет. Говорит, некогда было жениться. То одно, то другое, – повернувшись спиной к сестре, ответила Катя.

– Знакомые сказки. Нет, сестренка, старого холостяка тебе не обломать. На него нужен другой калибр, – сказала Даша, защелкнув на колье замочек.





– Ты о себе? – обернувшись к ней, спросила Катя.

– Ну… – Даша прижалась щекой к ее щеке, чтобы вместе посмотреться в зеркало. – Ну неужели не видишь, какая между нами разница? Ты домашняя кошка, а я пантера. Этот волк слопает тебя за милую душу. А я его могу растерзать. Так что подумай, подумай. Может быть, все же отдашь платье мне?

– Ни за что! – отрезала Катя.

Глава 3

Из-за какой-то аварии инженерных систем организаторы перенесли бал в самый последний момент, и так получилось, что Даша об этом не знала. В результате, когда сестры и сопровождавший их Майкл (Андрей срочно умчался по какому-то делу) вместе с другими неосведомленными гостями, потоптавшись у ворот Константиновского дворца, все же узнали, куда перенесли «этот чертов бал», и приехали к Гранд-Отелю, праздник был в самом разгаре.

Едва Майкл под руку с Катей и Дашей появился в холле, как сразу все повернулись к ним, вынудив сестер многозначительно переглянуться; от их внимания не ускользнуло, с каким интересом посмотрели на их кавалера прочие дамы.

В зале ресторана по сравнению с прочими днями произошли большие перемены. Чтобы можно было танцевать на балу, из него были вынесены все стулья и столы, и поэтому гости, стоя парами и группами, опоясали его стены живым, шумным кольцом. Оркестр играл попурри из Кальмана. «Дворянские» балы всегда славились музыкальным разнообразием, и Катя не удивилась, заметив в дальнем углу зала замысловатую конструкцию из множества световых и акустических установок, вокруг которых деловито копошились несколько одинаково одетых людей, готовя, видимо, сюрприз в лице приезжей звезды. На другом краю зала вдоль стены прогуливались усачи в сомбреро, с гитарами и трубами.

– Будет весело, – кивнув в их сторону сказал Майкл. – Как вам латиноамериканские танцы?

– Я смогу только румбу а вот с Дашей можете все, – поспешила ответить за двоих Катя и сконфузилась, поймав на себе выразительный взгляд сестры.

Майкл хотел ей что-то ответить, но в этот миг прозвучали призывные звуки мазурки Хлопицкого и несколько стоящих по соседству пар, манерно раскланявшись, направились к центру зала. Поймав взгляд Майкла, Даша глазами указала ему на сестру. Тот, оправив фрак, подошел к Кате и, сухо щелкнув каблуками, кивнул головой. Сделав скромный книксен, Катя протянула ему руку, и они присоединились к тем, кто уже парами выстроился в центре зала. Первой в шеренге стояла вице-премьерша с сыном. Затем польский морской атташе с паненкой. За ними один из владельцев «Зенита» с дочкой. После известный актер N* неизвестно с кем и так далее, и так далее, и так далее…

Стороннему наблюдателю могло показаться, что ожила картинка, столь красочно описанная когда-то классиком. Расправив воображаемые усы, консул пошел во второй паре с тем неповторимым шиком, с каким этот танец танцуют поляки. Услышав раздающиеся вокруг охи да ахи, Катя огляделась по сторонам. Вдоль стен яблоку было негде упасть. Все те, кто совсем еще недавно неспешно фланировал в вестибюле или же вел беседы в фойе, услышав первые аккорды, вернулись в зал посмотреть танец. Какой-то мужчина с лысой, как бильярдный шар головой, топал ногою, как на параде, и преимущественно невпопад. Другой, уже прилично пьяный, пытался дирижировать тростью, да так энергично, что создавал большую нервозность среди стоявших рядом с ним гостей. Лишь некоторые дамы, в силу некоторых обстоятельств оставшиеся без кавалеров, наблюдали за мазуркой с таким отсутствующим видом, с каким обычно стоят за прилавком продавщицы недорогих магазинов. С умилением на танцующих смотрели лишь только те, которые в силу своего преклонного возраста относились так уже ко всему на свете. Очень скоро танцоры подустали. Словно позабыв, что мазурку исполняют на цыпочках, плавно и кругообразно разводя ногами, они выделывали ими черт знает что. Вместо того чтобы, к примеру, делать pas de Basques, они просто бежали вперед, доскакав до умозрительного угла, стукали каблуком и, повернувшись, припрыгивая, уносились дальше.

Танец меж тем уже набрал обороты. Вскоре пришло время делать фигуру под названием pas de Pouvoir.

В этой фигуре одна из дам садится на середине круга и, выбрав в доверенные другую даму, шепчет ей на ухо имя того, с кем бы она желала танцевать. Ее партнер подводит к ним поодиночке других кавалеров, и посвященная в тайну доверенная дама отказывает им всем, пока очередь не доходит до известного ей избранника. В середину круга села вице-премьерша и выбрала себе в подруги даму с печальными глазами. А юноша пустился отыскивать ее избранника. После того как он подвел к матушке с полдюжины танцоров, на которых та даже не смотрела и которым дама с печальными глазами отказывала с улыбкой Джоконды, очередь наконец дошла до Майкла. И не успел он подойти к вице-премьерше, как та, зардевшись, встала ему навстречу. Легкая тень промелькнула по Катиному лицу, и это не осталось незамеченным для взглянувшего на нее из-под бровей Майкла. Проводив даму к сыну и вручив ее по принадлежности, Майкл вернулся к Кате и, поцеловав ей руку, встал рядом с ней.

– А вы, однако, дамский угодник! У нашей вицепремьерши тонкий вкус! – погрозила ему пальчиком Даша.

– Не более чем простая случайность. Уверен, она выбрала меня лишь потому, что я был рядом, – ответил ей Майкл.

– Так вам и поверила! – ответила Даша и, сказав: «Нам нужно припудрить носики», увлекла сестру за собой.

Однако на пути в дамскую комнату их то и дело останавливали небольшие группки о чем-то спорящих людей. Слушая то, о чем они судачат, Кате подумалось, что выражение «Невидимая Россия» больше бы подошло не выставке картин, а петербургской богеме, включая форум, особенно той ее части, что была недоступна постороннему глазу. На виду оставались дружелюбные улыбки, оптимистические прогнозы, трескотня пиарщиков. Но все это было лишь тонкой, хотя и яркой оболочкой, под которой скрывались ожесточенные споры, столкновения интересов, конкуренция, давление, выкручивание рук и неприкрытые угрозы. «Звериный оскал капитализма», как любил говаривать отец. Сам он старался всегда быть над схваткой, пытаясь если не примирить враждующие стороны, то хотя бы понизить накал их страстей. Обычно это ему удавалось. Но на сей раз свара выплеснулась наружу.