Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 30



Прохор постучал пальцами по столу, и в этот миг двери распахнулись, и в кабинет влетел запыхавшийся Тристан, который, оперевшись одной рукой на ногу, выставил другую перед собой, мол, сейчас, подождите, и стал жадно глотать воздух. Через пару минут бедолага восстановил дыхание.

- Вот, - и Тристан положил на стол сверток, что достал из-за пазухи. – Шляпу потерял, пока бежал… Гвардеец, дежуривший ночью, сообщил, что город покинул высокий мужчина, в длинном плаще и широкополой шляпе. В гостевой книге отметился как Джон Доу. Уф…

Даниэль, который кое-что смыслил в искусстве лекарей, подошел к юноше и посмотрел зрачки, после пощупал пульс.

- Хм… Ты как умудрился так быстро обернуться?

-Тристан развел руками.

- Так ведь дело государственной важности, стало быть, не терпит отлагательств. Промедление смерти подобно.

Прохор улыбнулся и обратился к наместнику.

- Фон Шпигель, возьмите его в посыльные, нечего такому быстроногому улицы топтать в карауле.

- Считайте, уже, - склонил голову Улен.

Правитель Королевства взял сверток и размотал тряпицу, обнажив покрытое ржавчиной и застывшей кровью лезвие и потускневшую от времени деревянную рукоять. После чего Государь раскрыл книгу на нужной странице и сравнил серп с рисунком.

- Хм…

Улен заглянул через плечо Короля.

– Ваше Величество, что вы намерены предпринять?

Король нахмурил брови и задумался, помедлив с ответом.

- Ну, для начала надо отобедать, - Он глянул на часы. – Уже два часа дня. Думаю, преступник на охоту не выйдет, знает, что его будут искать. А вот вам следует нанять людей, которые наведут здесь порядок. Думаю, эту задачу можно поручить Тристану. Он местный, знает к кому обратиться. Кстати, можно артель уборщиков создать. Город большой, спрос будет. Значит так: вы, фон Шпигель, вникайте в государственные дела. Выясните, что тут с торговлей, ремеслами и тому подобное, а мы вечерком, часиков так в семь, отправимся навестить того кузнеца. Вдруг он еще там обитает.

Тристан прищурился.

- Ваше Величество, прошу простить меня за мою дерзость, но… - Он замялся. – Что за штуковина у вас на руке?

Прохор подошел к посыльному, задрал рукав и продемонстрировал прибор.

- Часы. Мастер сработал. Мы в Броумене по ним время определяем. Вот сейчас, к примеру, два часа дня. Через пять часов мы пойдем искать кузнеца. Как раз после ужина. Кто знает, насколько поиски затянутся…

Юноша хмыкнул.

- Чудеса! А по-нашему это как? У нас нет этих самых часов. Как узнать, когда семь?

Прохор почесал затылок.

- Так ить… Даниэль? – Король посмотрел на мастера.

Тот поднялся со стула и подошел к окну.

- Думаю, как только солнце начнет прятаться за горные пики, так и семь. Примерно.

Государь подошел к другу и положил ему руку на плечо.

- Как ты смотришь на то, чтобы создать первую в Королевстве часовую мастерскую? Надо чувство времени прививать повсеместно, а то все по петухам.

Изобретатель согласно кивнул.

- Вот покончим с душегубом, и я тут же местным кузнецам дам необходимые чертежи, а как все будет готово, приступим к сборке, - Он потер ладони. – Ох и разорю я казну!

Фон Шпигель закашлялся.

- Она и так пустая. Мне еще думать надо, чем гвардейцам платить. Им жалование за два года должны. Ума не прилажу, на что они живут?

- Деньгой поможем, - пообещал Прохор. – Мы с собой всегда сундучок имеем. Он у нас на корабле, что стоит в Тихой заводи.

- Корабль? – удивился Тристан. – В Тихой заводи? Да там полторы лужи в дождливый день. Откуда там судну взяться?

- У нас не простой корабль, - ответил мастер, - а летучий.



-Какой?! – в один голос спросили Тристан и фон Шпигель.

Даниэль махнул рукой.

- Забудьте, долго объяснять. Потом все сами увидите. А теперь обедать. На пустой желудок важными делами не занимаются, поскольку все мысли будут только о еде. А кому-то и поспать не помешает, да, наместник?

Тот кивнул и потер глаза.

***

Едва стрелки на королевских часах показали семь часов вечера, троица покинула таверну и направилась в сторону городских ворот.

Солнце, как и думал мастер, спряталось за горную гряду, а с запада ветер нагнал тяжелые свинцовые тучи, что нависли над Фрилфастом и его окрестностями, как топор палача над осужденным на смерть. Холодный порывистый ветер гулял по безлюдным улицам города, где спокойно себя чувствовали только бродячие собаки да отряд гвардейцев, находящийся в патруле. Весть о новом убийстве облетела город в считанный миг, и жители наотрез отказались выходить на улицу, чем, собственно, сорвали второе выступление балагана, хозяин которого лил горючие слезы. Вчерашним показом он только-только отбил дорогу. Знал бы, что такая напасть твориться в этих краях, носа не сунул. И в дорогу не соберешься, гроза надвигается.

Тем временем столичные гости прошли мимо циркового шатра под громкие вздохи писаря, и через пять минут оказались возле караульного помещения, где их встречал сам начальник гвардии.

- Смирно! Рады видеть вас в добром здравии, Ваше Величество! – гаркнул офицер и ударил каблуками.

Гвардейцы на стенах бастиона, освещенного сотнями масляных ламп, вытянулись в струну.

Прохор покачал головой.

- Ну я же просил без лишней официальности. Вот закончим дела, тогда и… Хм. Капитан, не будет ли у вас какой-нибудь кобылы и телеги? Надо посетить одно место, но путь неблизкий.

Будье кивнул.

- Найдем.

Он поманил к себе солдата, стоявшего в двух шагах, и что-то прошептал ему на ухо. Тот исчез, как оставленная без присмотра корзина на базаре, и появился через несколько мгновений, ведя под уздцы гнедую лошадь, запряженную в двухместную бричку. Естественно, Фрэд тут же занял себе место и сделал вид, что спит. Мастер покачал головой, но ничего не сказал.

- Спасибо, - поблагодарил Прохор офицера. – Вернем в целости и сохранности.

Государь с ловкостью циркового акробата влетел кобыле на спину, оставив сводное в бричке место мастеру. Тот смутился:

- Ваше Величество, королям не престало ехать верхом, да еще и без седла, когда его подданные удобно сидят на бархате.

Прохор повернулся к друзьям.

- Королям не престало лошадиный зад разглядывать, - и, причмокнув, тронул поводья.

Кобыла фыркнула и поплелась по дороге, ведущей вокруг огромного кукурузного поля, в сторону темного леса.

Мастер поднял откидной верх, чтобы хоть как-то укрыться от пронизывающих порывов.

- Точно в грозу попадем. Намокнем, продрогнем и умрем от простуды.

- Не сахарный, не растаешь, - бросил через плечо Прохор, пытаясь пригладить рыжие вихры, которые развевал ветер. – Да не так и холодно. Как в исподнем в снег нырять, так ты первый.

- Так то ж спьяну. Под хмелем я и не такое могу.

За разговорами друзья не заметили, как поле закончилось, и гнедая ступила в чащу. Кобыла фыркала и крутила мордой по сторонам, словно высматривала притаившихся в чаще хищников. Фрэд мирно посапывал, уронив голову на плечо мастера, который тоже спал одним глазом. Деревья шелестели листвой и пытались своими ветвями побольнее хлестануть наездника. Прохор ловко уворачивался, отмечая про себя, что трактом давно никто не пользовался. Дорога стала зарастать. Когда колея окончательно потерялась в потемках, начал моросить дождь, в одночасье сменившийся ливнем. И тут гроза вырвалась на волю. Первый раскат громыхнул так, что лошадь с испугу едва не влезла на осину. Глупое животное метнулось в сторону, в результате чего у брички, налетевшей на кочку, отвалилось колесо. Даниэль с Фрэдом свалились на землю, а Прохор успел повиснуть на толстой ветке.

- Что случилось?! – воскликнул ничего непонимающий писарь.

Мастер мгновенно оценил сложившуюся ситуацию.

- Приехали.

- А где дом кузнеца? – Фрэд посмотрел по сторонам.

Прохор спрыгнул с дерева и вытер ладони о штаны.

- До него еще около версты, если верить карте, что я видел в доме наместника. Похоже, дальше придется иди на своих двух, - Он пригладил намокшие под дождем волосы. – И желательно побыстрее, а то промокнем, заболеем и умрем, как нам напророчил Даниэль.