Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 10

Это наименование соответствует положению селения Иясус на карте рис.7.3.

Анахо, Яхана – караван сараи. И тут же Иясус. Караван сарай, где родился Иисус. Разве можно исключить то, что Иисуса назвали по месту рождения? Иисус из Иясуса.

Интересно, плата за постой обычно не взималась, но постояльцы покупали пищу: хлеб, мясо ягнёнка, вино, корм для скота и пр. у содержателя предприятия. Отсюда и хлев для скота где содержались животные для перевозки грузов путешествующих торговцев – лошади, ослы, и хозяйские овцы, ягнята, птица на продажу.

Ефрафа = Проток. Одна из четырёх райских рек, как мы уже говорили, носила имя Ефрат – Прат – проток и соединяла два озёрных бассейна. Или озера Тана и озера Рудольфа, но скорее, Эфрат это исчезнувшая ныне река «Волима» (или Голима) соединявшая озеро, также уже исчезнувшее, «Кашен – Гашен» и бассейн Красного моря. Я допускаю, что город, где родился Иисус, ВИФЛЕЕМ ЕФРАФА – (Приозерск на Протоке) получил своё название потому, что стоял в начале речного протока от озера – моря Тана к Средиземному морю. Неважно, что проток велик, реки Эль Рахад, Дендер, Голубой Нил, Нил. По сути, он соединяет два бассейна, озера – моря Тана и Средиземного моря.

1) Озеро Тана.

2) Селения Анахо, Иясус, Яхана.

3) – 4) Караванные пути от озера Тана к Египту.

Анахо отмечено в начале одного караванного пути, который проходит через Сук –абу – Син (торг в пустыне Син), а Яхана в начале другого от озера по притокам Нила Рахату и Голубому Нилу.

Очевидно, селения Анахо, Иясус, Яхана это единый комплекс, где формировались караваны торговцев, следующих в Египет. Это и есть Вифлеем Ефрафа, селение где родился Иисус Христос?

На современных топографических картах этих селений уже нет, как и путей по которым путешествовало Святое семейство. Кстати,

«Химки, город в Московской о6ласти. Название получил по реке Химко, на которой было основано предшествующее ему поселение. Окончательно происхождение и значение названия реки не выяснено. До 19 в. название этой реки было известно в форме Хинко, и только с 19 в. закрепился его вариант Химко. Форму Хинко есть все основания связать с опеллятивом хинь – чепуха, пустяки, вздор. В. Даль». Г.П. Смолицкая. Топографический словарь центральной России.

На мой взгляд этимологию гидронима, приведённую в словаре, есть все основания связать с аппелятивом «хинь».

Родился Иисус Христос в хлеву постоялого двора. И лежал он после рождения в яслях из которых кормилась скотина. И причина не в том, что в гостинице не было свободных мест, а в том, что эти гостиницы были исключительно для мужчин. Женщины в них категорически не допускались. Традиция, однако.

Существуют апокрифы, гласящие, что во время бегства в Египет Иосиф и Мария с младенцем Иисусом – достигло Эфиопии и нашли пристанище на северных берегах эфиопского озера Тана. Да, действительно, эти истории основаны на подлинных событиях, но как любые мифы несут только часть истины. Истина в том, что Святое семейство бежало из Эфиопии, из Назарета, в Египет и по истечению времени вернулось обратно в Эфиопию, в Назарет. Маршруты же из Ближневосточного Назарета в Египет и оттуда же обратно или из Ближневосточного Назарета в Египет, а затем в Эфиопию на озеро Тана неистинны.





9. Сретение

Сретение Господне, Принесение во Храм – христианский праздник, отмечаемый в католицизме, православии, некоторых протестантских конфессиях, в частности, в лютеранстве. В православии почитается одним из двунадесятых праздников.

"Сретение Господне. По закону ветхозаветному, в 40-й день порождении младенца мужского пола первенца, мать приносила его в Храм Иерусалимский, чтобы принести от себя жертву своего очищения, представить младенца Богу и выкупить его, так как по закону Моисея каждый первенец принадлежал Богу. Цена выкупа определена была в 5 сиклей".

 Во исполнение этого закона Мария с Иосифом и принесли младенца Иисуса в храм Иерусалимский, а для жертвы принесли двух птенцов голубиных.

Во многих языках народов, исповедующих христианство, «Сретение» обозначается как Канде. Chandeleur (католическая церковь) – светильник, Cande/laria (эсперанто), Kynde/lsmäss (шведск), Chande/leur (франц), Kyntti/länpäivä (финск.), Candlemas (англ), Cand/lemas(греч), La Candelora (Италия), Kand/lemaso (литовск) и пр. языки.

Недалеко от побережья озера Тана, на горном склоне кальдеры с вершинами Амба – Тарари, Сони, Сар, Рана, Гесер и нескольких безымянных расположен город Гонд/ер. Это и есть гора Сорокадневная и город носит название «Сретение» или Гондер = Кондер = Кандер. Стало быть, Кондер – Гондер есть Иерусалим и Храм Иерусалимский имел быть в Кондере = Гондере.

Считается, что исток озера Тана, река Малый Аббай стекает с западных склонов горного массива Чоке. Проходит через озеро, не смешиваясь с его водами и становиться истоком Аббая – Голубого Нила. Озеро довольно мелкое – не более 10—15 м. Возникло озеро в котловине, перегороженной древними лавовыми потоками. Дно озера застывшая лава, покрытая наносами. Уровень озера, до сооружения плотины с гидроэлектростанцией в месте вытекания Голубого Нила у города Бахр-Дар, колебался по сезонам. Малый Аббай почитается в народе священным, а вода целебной. Здесь нередко собираются паломники, построена небольшая церковь. Рис. 9.2. Думаю, паломничество эфиопов к устью Малого Аббая, устройство церкви связаны не только и не столько с почитанием Малого Аббая, но и с забытой негласной народной традицией поклонения месту рождения Иисуса Христа.

На современной топографической карте, хорошо видно, недалеко от стоявших здесь, когда – то селений Анаха, Иясус, Яхана, место расположения церкви «Уира – Кидане – Мыхрет». Здесь «Уира» может быть от «выр» – пучина, водоворот, омут. Быстрина на реке. (рус.). (М). «Кидане» сопоставимо по фонетике и семантике с «кетера» – верх, вершина, горный хребет (литов.). (М). «Мыхрэт» – мых = мык – вода (эст.) + рэт = рет = рут – река (ср. перс., курд., ягноб.). (М). Я перевёл название церкви как «Вершина вод священной реки». Где «священная река» поток Малого Аббая протекающий мимо мыса Амбори.

Но совсем уж неожиданно на французской карте 18 века, на западном берегу озера Тана, возле устья Малого Аббая обнаружил условный знак церковного строения и надпись «М. du Patriarche».

Патриархия. В православной церкви административно-территориальная единица, управляемая патриархом.

« …праотец, родоначальник, маститый и уваженный глава семейства. Ветхозаветные патриархи Ной, Авраам. | Высший начальник духовенства в государстве, в области». В. Даль.

В административном отношении Эфиопская Церковь с самого своего зарождения являлась одной из епархий Александрийского Коптского Патриарха, который поставлял египетского епископа в абуны. Абуна был единственным епископом Эфиопии. Первым епископом абуной Аксума стал Фрументий, рукоположенный Афанасием, Александрийским Коптским Патриархом. В 1959 году Эфиопская ортодоксальная церковь стала полностью независимой от Коптской, а её предстоятель был возведён в сан Патриарха. Очевидно, что М. du Patriarche (патриархия) на берегу озера Тана в 17 – 18 веках это место пребывания эфиопского метрополита, епископа – абуны. И резиденция абуны должна называться метрополией. Напрашивается вопрос. Почему эфиопский епископат (метрополия этого района христианской церкви), важнейшая религиозная управленческая структура находилась не в столице страны, а на берегу у места впадения Малого Аббая в озеро? Сейчас, например, эфиопская патриархия находится в Аддис-Абебе столице Эфиопии. Столицами страны были и Аксум, и Дэбрэ-Бырхан, и духовная столица империи Дэбрэ-Либанос, и Гондер, якобы основанный в 17 веке (1635г.). Для меня ответ очевиден. Патриархия (метрополия) страны была основана вблизи священного места рождения Иисуса Христа недалеко от столицы страны Гондера – Иерусалима и находилась здесь до 19 – го века. Вот и на немецкой карте на рис. 9.4. в том же месте нашёл топоним Meskadoros.