Страница 55 из 71
— Замолкли все! — рявкнул Зет музыкантам, и те почему-то не посмели не подчиниться. Мало кто знал Большого Змея в лицо, но с этим грозным человеком шутить не хотелось. Песня прервалась, а посетители начали возмущенно перешептываться, — Ты идешь со мной, — поморщившись, он кивнул и на стремительно бледнеющую девушку на сцене, — И она тоже.
— Черта с два, — прошипел Зак, не намереваясь уступать ему, — Я предупреждал…
— Кончай мериться яйцами, — что-то было не так в резкости движений обычно спокойного старшего Гранта, и Зак слегка дрогнул — действительно, незачем устраивать концерт на публику, — У нас форс-мажор. Хочешь выжить сам и не дать сделать фарш из своей девчонки — быстро за мной, — открытый приказ уже не мог сковать мышцы, но вот угроза Бекки тяжелым камнем осела в груди. Зет нервно похлопал себя по карманам в поисках портсигара, и Зак тоже начал серьёзно волноваться. Таким напуганным отца он не видел никогда.
Нахмурившись и собрав мысли в кучу, он без раздумий подошел к сцене и протянул Бекки руки. Она послушно позволила им обхватить свою талию, затянутую белым атласным пояском, и спустить с деревянного помоста.
— Зак, что…
— Идем, — кивнул он вслед уже стремительно направляющемуся к выходу Зету, крепко сжимая её ладошку.
Пробегая мимо барной стойки, Бекки только и успела пискнуть Арти, не вполне уверенная, что он вообще услышал:
— Скажи бабушке, что я у Лайлы!
На улице было промозгло и холодно в преддверии дождя. Быстро скинув свой пиджак, Зак набросил его на плечи Бекки, прикрывая её голубое концертное платье. У самого крыльца была припаркована машина старшего Гранта, хищно сверкая желтыми фарами — черный Шевроле, и владелец даже не оглядывался, когда шел к нему.
— Вы долго там будете стоять, как живые мишени?! — рявкнул он, отворяя дверцу, и больше Зак не стал колебаться. Уверенно повел Бекки за собой, и сел вместе с ней на заднее сиденье, крепко прижимая к себе подрагивающую девушку. Отец устроился за рулем и тут же завел двигатель, не выжидая и минуты.
— Ты объяснишь уже, что происходит?
— Полная задница происходит, Зак, — вздохнул отец с некоторым облегчением, что сын оказался умен и не стал пререкаться, — У нас новый труп. Прямо в моем гараже. И с посланием.
Насвистывая себе под нос, Зет Грант зашел в гараж, являющийся пристройкой к особняку. Лили чуть задержалась, прихорашиваясь у зеркала. У них были планы на вечер, включающие игру в покер в подпольном казино. Которые разлетелись в пыль, когда Зет подошел к своей машине.
Возле нее, в огромной густой луже крови, которая все еще медленно текла из перерезанного горла, лежал, раскинув безжизненные руки, один из самых лучших молодых капитанов. Стеклянные карие глаза смотрели в серый потолок, а возле черноволосой головы было тщательно выведено алыми буквами:
«Я приду за тобой сегодня».
— Фил… — схватившись за виски, медленно сел на корточки Зет. Если кого ему и было действительно жаль из всех погибших Змей — этого парня, исполнительного и верного до мозга костей. Как, как это, мать его, могло случиться — прямо здесь, в его доме?! Под самым носом, как в насмешку…
Они нигде не в безопасности. И главное — где бы сейчас ни был Зак, ему нужна защита. Как никогда прежде, ему нужен отец. Заставив себя не смотреть на остатки Фила, Грант поднялся, а паника начинала подступать льдом вдоль позвоночника. Они все — лишь цели. Пора самому приняться за дело. Он не даст растерзать свою семью.
— Кто? — только и спросил Зак, попутно пытаясь понять, куда они едут. Дождь все усиливался, стуча на крыше машины и по окнам, — И что за послание?
— Филли, — Зет зашипел от досады и, наконец, смог поджечь одной рукой давно зажатую зубами сигарету, — За тобой придут сегодня.
Услышав это, Бекки ахнула, сжимаясь в комок страха. Прикрыла глаза, придвигаясь к Заку еще тесней, словно хотела удостовериться, что он все еще с ней. Руки задрожали, и пришлось сильно стиснуть кулачки, борясь с подступающей паникой. Только не это. Убийца, которого не могли поймать уже около месяца, идет за ним?
— Не трясись, девочка, — вдруг вполне миролюбиво отозвалсяЗет, выпуская в чуть приоткрытое окно струйку дыма, — Я везу вас туда, где ни одна тварь не достанет.
— Охотничья избушка деда? — сразу догадался Зак. Другого места, о котором известно лишь его семье, и даже не всем Змеям, он не представлял, — Уверен, что дорогу не размыло дождем?
Если Зак и испугался заявления отца, то только потому, что Бекки с ним. И может из-за этого пострадать. На свою шкуру ему было плевать давно. Но оставлять ее в черте города, когда о их отношениях не знает только ленивый — глупость. Использовать девушку в качестве приманки это банальнейший способ добраться до Аспида.
— Лили уже должна была проехать вперед, и если уж ее машинка не застряла, то и эта проедет. Будете сидеть, как мыши, до самого рассвета. А я пока хочу услышать все, что ты выяснил, Зак. Куда копать. Откуда были те два жмурика.
— Это механики из мастерской мамы, — решил не скрывать ничего младший Грант, — В среду их друзья напали на меня, хотели отомстить. Это могут быть они, а может, и нет.
Зет нахмурился и, не отвлекаясь от дороги, выкинул окурок в окно. В любом случае, нужно было с чего-то начинать. Обезопасить всех, кто ему дорог.
— Разнесем эту шарагу по кирпичику, — оскалился он, — И всех мастеров на эшафот. Виновны или нет — разберемся позже.
— Что?! Нет! Ты не уничтожишь бизнес матери!
— Что тебе важней, её крысятник или собственная жизнь?!
В машине воцарилось мрачное молчание. Зак глубоко дышал, каждым новым притоком пропитанного ароматом яблок воздуха восстанавливая нервы. Черт, если бы не Бекки в его руках, уже бы точно выскочил из машины и придумал бы сам, как пережить эту ночь. Но признать пришлось — Зет выбрал самый надежный вариант, никто не станет рыскать ночью по лесу в поисках своей жертвы. Скорее всего, убийца будет караулить в клубе, зная привычки Гранта, или дома у Греты. Боже, мать…
— Так значит, о Лили ты подумал, а о том, что могут заявиться к маме — нет?! — осознав, прошипел Зак, — Ну ты и мудила все-таки. Оставим Бекки в доме и поедем обратно вместе, нужно предупредить ее, предложить защиту…
— Да кому она нужна? — цинично фыркнул Зет, и пресек эту попытку сына вмешаться, — Цель это ты. Думаю, тут все-таки замешаны те парни из Ворчестера, ты же тогда грохнул их главаря. Правда, почти пять лет прошло, хрен знает, почему так долго думали…
— А ты не думаешь, что через мать до меня также можно добраться, как через Бекки? — огрызнулся Зак, когда откровенно наплевательское отношение к бывшей супруге резануло по ушам, — Если она пострадает…
— О, Боже мой! — обреченно простонал Зет, уже сворачивая на узкую грунтовую дорогу с основной трассы, — Хорошо, я пришлю к ней ребят для охраны. Доволен? А ты должен остаться с Лил и Бекки, и защитить их. Понял меня?
— Да.
Он не стал больше пререкаться. Исчезнуть с улиц это, возможно, единственный его шанс. Если отец соврал, и Грета пострадает — что ж, ему же хуже. Да мать и сама была не робкого десятка. По крайней мере, дамский пистолет в ее сумочке жил постоянно. Немного успокоившись, Зак заметил, как сильно напугана его девочка такими разговорами — посиневшие губы дрожат, румянец покинул лицо. Притянул ее к себе и оставил поцелуй на макушке, тихо, чтобы не услышал отец, прошептав:
— Все будет хорошо, малышка. Я тебя не оставлю.
— Я не за себя боюсь, а за миссис Грант, — неожиданно заявила она, с ужасом представляя, как на мирно спящую в своем доме женщину нападает маньяк с ножом. После вчерашнего милого разговора ей совсем не хотелось, чтобы Грете причинили вред — она оказалась очень искренней и неглупой женщиной, с которой приятно поговорить. И явно была дорога Заку.
— С чего бы вдруг? Вы же даже не знакомы. Или…
— Или вчера мы пили вместе чай и обсуждали, каким врединой ты был в детстве, — слабая улыбка, немного разрядившая обстановку, и Зак облегченно выдохнул. Похоже, хотя бы с этой половиной его семейства у Бекки не будет проблем.