Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 23



— Там скрапс, — осенило меня. — Пол, они перевозят в тушах наркоту Нирго, которую Дрэйк потом сбывает у себя в клубах.

— А Робби им зачем?

— Это же целая схема. Робби крышует сеть этих гипермаркетов. Нирго привозит сюда наркоту. Ребята Боуза прячут ее в тушки, замораживают их, а потом отправляют на Блактэю в рестораны Монти. Я видела флайера с таким логотипом возле его клубов. И никто ничего не заподозрит, потому что мясо проходит контроль, когда прибывает на Юккару, и на него есть все соответствующие документы, а Монти просто делает в гипермаркетах закупки как у посредников. Неслыханная наглость проворачивать такое под самым носом штаба СМК.

— Это точно. Такое и в голову бы никому не пришло, — ошалело выдохнул Пол, а потом, открыв рот, ткнул пальцем в экран. — Да это же начальник департамента по борьбе с коррупцией.

Я потрясенно уставилась на вышедшего из черного хода Тэда Винсэнта, и все части пазла встали на свои места.

Теперь было понятно, под чьим прикрытием так нагло на Юккаре работали преступники.

— Быстро звони Люку и выдвигайся на объект, — приказала я напарнику. — Надо брать их всех, пока есть такая возможность. Откуда это изображение? Где находятся камеры слежения?

— Ривз, это картинка со спутника, — убил меня наповал Пол.

Я потом обязательно скажу отцу спасибо за флайкорт с возможностью подключения бортового компьютера к спутниковой сети наблюдения, а сейчас мне нужно было успеть развернуть операцию и не упустить никого из преступников.

Спустя пять минут наш флайкорт стоял на крыше небоскреба, с которого отлично простреливалась территория заднего двора гипермаркета, а мы с Полом, установив на парапет винтовки, наблюдали за происходящим через окуляр оптического прицела.

Ройс и Тим из дежурившей в соседнем квадрате патрульной бригады засели в двух соседних зданиях, поэтому весь периметр контролировался нашими общими силами, а поднявший на ноги весь отдел Люк руководил наземной операцией, незаметно оцепив весь квартал.

— Ривз, слушай меня, — эфир взорвал злобно гавкающий голос Мэйсона, и я поморщилась от желания прочистить ухо. — Работаешь по моей команде. Снимаете охрану и аккуратно держите на прицеле Монти, Нирго, Боуза и Винсента, пока штурмовики не возьмут их в кольцо. И без фокусов. Ты меня слышала? Чтоб волос с их головы не упал. Ривз, я сказал — без фокусов. Ривз, — заорал шеф, вынуждая меня ответить:

— Вас поняла. Без фокусов.

— Смотри у меня, — вякнул Люк и отключился.

— По-моему, он на тебя опять с кем-то поспорил, — улыбнулся Пол.

— Думаешь?

— Слышала, как он произнес твою фамилию? «Ри-ивз… без фокусов.»

— Это точно было «Ри-ивз», а не «Ривз»? — пародируя интонации голоса шефа, уточнила я.

— Мамой клянусь, — хохотнул Пол.

— Точно-точно, — подтвердил в микрофон слушающий нас в эфире Ройс.

— Нет, ну не говнюк? — мне реально стало обидно. — Люк получает в два раза больше, чем я, еще и ставки на меня делает.

— А ты ему банк сбей, Шарлотта, — раздался у меня в наушнике ржач Тима.

Да уж, «сбей»… Одно дело «сбивать», когда Люку это ничем не грозит — и совсем другое доставлять шефу серьезные неприятности. При всех своих недостатках, достоинств у этого человека было гораздо больше. И как бы он на нас ни орал, за любого бойца из нашего отдела Люк Мэйсон перед высоким начальством глотку порвет, но в обиду не даст. Платить ему подлостью за верность может только такой урод, как Кларк.

И все же я смотрела в объектив на напряженно беседующих друг с другом Нирго и Винсента, и ехидный бес, сидящий у меня в голове, елейным голосом подбивал на нечто совершенно непотребное.

В конце концов, могу я повеселиться хотя бы в собственный день рождения, раз уж он у меня есть?

— Тим, Ройс, — уже мысленно увидев полную картину предстоящих действий, позвала я ребят. — Когда Люк даст сигнал, вы снимете пилотов флайеров, Пол выведет из строя автомобиль Блазара, а я отсеку им отступление, заклинив дверь черного хода. Ваши следующие объекты — охранники. Не подпускать к главным целям. Если будут дергаться — гасите. Главных я беру на себя. Стреляем на раз, два, три.

— Ривз, что ты задумала? — весело поинтересовался Пол.

— Увидите.

— Ну хоть намекни, — заныл в наушник Ройс.



— Сегодня в клубе будут танцы, — опустив палец на курок, улыбнулась я.

— Ривз, — чистоту эфира вновь испортил своим истеричным воплем Мэйсон. — Приготовились. Шестерок можно пускать в расход, но без фанатизма, — тут же предупредил он. — Мы начинаем штурм. Давай, крошка.

— Да как скажете, шеф, — хмыкнула я, и тихо произнесла: — Раз.

Четыре одновременных выстрела выбили из игры пилотов флайеров, автомобиль Блазара и заклинили дверь.

— Два.

Не успевшая дернуться «мебель» свалилась замертво там, где стояла, а их беседующие друг с другом боссы даже повернуть головы не успели.

Боже, благослови Боба Брайана за лучшую во Вселенной полуавтоматическую снайперскую винтовку.

— Жги, Ривз, — произнес кто-то в переговорное устройство, снимая мои тормоза с предохранителя.

— Потанцуем, мальчики? — переключаясь на связь с Мэйсоном и глядя в оптический прицел, улыбнулась я. — Пол, Тим, Ройс, держите периметр.

— Ривз, не смей. Придушу, — вопль Люка перешел в сиплый хрип, а потом и вовсе в какой-то хрюкающий вой, пока я, стреляя прицельными очередями бандюкам под ноги, заставляла их внушительные туши энергично прыгать на месте и, кажется, материться так, что слышал их ругань весь прилегающий к гипермаркету квартал.

— Шеф, сколько вы поставили на меня в этот раз? — не отвлекаясь от процесса стрельбы, спросила я в микрофон.

— Пятьсот, — злобно гавкнул внезапно прорезавшимся голосом Люк. — Ривз, паразитка, из-за тебя я потерял пятьсот кредитов.

Гад ползучий. Не мог меньше поставить? Так и разориться недолго.

— Мэйсон, ну что вы так расстраиваетесь. Я вам верну деньги. Зато вы посмотрите, как они пляшут. Да Блазар просто прирожденный танцор.

— По моему, он сачкует, — мрачно выдал шеф, и я добавила огоньку, заставляя солидного дядьку выделывать ногами чудеса акробатики.

— Все. Поигралась? Хватит, — буркнул Мэйсон. — Пора их брать.

— Шеф, а красивый кадр для новостей? — хохотнул Ройс. — Ну, марку же надо держать.

— Только без членовредительства, — тут же заорал Люк.

— Как скажете, шеф, — расплылась в улыбке я, поднимая наводку чуть выше.

Первая пуля, пройдя по касательной сбоку возле того места, что когда-то звалось у Блазара талией, срезала часть его ремня вместе с поясом, и штаны самого крутого гангстера во Вселенной плавно съехали вниз, демонстрируя снимающей на камеру бригаде медийщиков его красные в черный горошек трусы.

Второй жертвой моего развлечения стал Монти, следом за ним свои гламурные боксеры по новостному каналу засветил Боуз, ну, и последней звездой дня стал Винсэнт, обтягивающие белые плавки которого были самыми смешными из всей их честной компании.

Через минуту задний двор гипермаркета заполнился штурмовой группой, и встречать ее обездвиженным бандюгам пришлось со спущенными портками и поднятыми вверх руками. Не знаю, как Мэйсону, а мне кажется, что операция удалась на славу. Уверена, что сегодняшним вечером это будет самый жаркий новостной ролик.

— Ривз, с тебя пятьсот кредитов, — спустил меня с небес на землю шеф.

Вот же скупердяй.

— С получки отдам.

Да нет, мне не жалко. Мне все равно не на кого их тратить, а у Мэйсона жена и двое детей. И он, в отличие от некоторых, прекрасный муж и заботливый семьянин. По крайней мере, я никогда не слышала, чтобы он на свою драгоценную Джулию повышал голос. Да и называет он ее вне всяких обстоятельств исключительно «золотцем». Не знаю, как у кого, а у меня это почему-то всегда вызывает добрую улыбку, а если уж совсем быть честной, то и немножечко зависть.

ГЛАВА 3

Возня с «упаковкой» взятых нами боссов продлилась еще несколько часов. Казалось, что на место происшествия слетелось начальство со всех концов Юккары. И хотя они радостно отчитывались перед журналистами, что операция прошла успешно, я точно знала, что вечером меня ждет жесткий разнос от шефа, а потому морально готовилась к словесной порке.