Страница 30 из 34
- Жаль прерывать ваше веселье, но пора за работу, - бодро сказал Мауи.
Лилу взяла в руки Голос ветра и поинтересовалась, как работает этот странный на вид предмет.
- С какого острова начнем? - спросила седовласая красавица.
- Предлагаю с Матануи, - ответила Моана.
Лилу отправилась к Лока. Удобно устроившись на голове гиганта, девушка направила дракона к берегам Матануи. Терра-дракон оказался на удивление быстрым существом. Он плыл быстрее любого судна и преодолел расстояние до Матануи за несколько часов.
Сидя на краю Лока-острова, Моана радостно наблюдала, как послушно расступаются соленые потоки, поглаживая бока могучего зверя.
Вид у родного острова Моаны был ужасный. За время отсутствия девушки, Петраморсы уничтожили все каменные нагромождения и сделали из райского места пустыню. Толстый слой песка покрывал всю поверхность суши и душил увядающие растения. Деревья тоже пострадали. Сильный ветер и песок поломали множество пальм, оставив стоять только самые стойкие экземпляры.
При виде этой беды у Моаны навернулись слезы.
- Ты сможешь восстановить горы? - грустно спросила у Цука девушка.
- Конечно, - мягко проговорил Повелитель гор и обнял печальную Моану.
Лока доплыл до рифа и остановился. Для его гигантских размеров было слишком мелко.
- Дальше он плыть не может. Мешает риф, - сообщила друзьям Лилу.
- Тогда давайте попробуем отсюда, - сказал Мауи.
Все жители Лока-острова столпились на краю могучей спины дракона и стали наблюдать за происходящим.
Со стороны Матануи тоже было много наблюдающих. Жители деревни вышли на пляж, встречая необычный плавучий остров.
Лилу достала волшебную флейту, присоединила к ней Голос ветра и начала играть колыбельную.
Моана заткнула уши, боясь быть оглушенной, но оказалось, что звук негромкий. Лилу играла тихую умиротворяющую мелодию, а Голос ветра волшебным образом разносил звук по всей округе.
- Так тихо, неужели на острове слышно? - обеспокоенно спросила Моана.
- Посмотри на лицо Туи, он счастлив, - сказал Мауи и указал на отца Моаны, стоящего у кромки моря.
Моана пригляделась и увидела, что на лицах жителей ее деревни отразилось безмятежное счастье. Постепенно волшебство колыбельной овладело и самой мореплавательницей. Слезы высохли, и девушка счастливо покачивалась в такт красивейшей музыке.
Когда Лилу прекратила играть, Мауи и Моана переглянулись.
- Как думаешь, мелодия подействовала? - спросила девушка у полубога.
- Сейчас проверим, - вмешался Повелитель гор.
Он поднял руки вверх и начал водить ими в воздухе. Постепенно песок на Матануи начал формироваться в горы, уплотняться и каменеть.
- Растить горы на пустом месте долго, а из песка слепить гораздо быстрее, - комментировал свои действия Цук.
Сформировав первую гору, повелитель начал восстанавливать остальные. Чтобы привести весь облик острова в порядок, Цуку потребовалось полдня. Этого хватило, чтобы понять, Петраморсы больше не разрушают скалы.
Это была победа. Жители Матануи радовались и поздравляли друг друга.
32 - Укрощение Цина
Восстановление Матануи было радостным событием, но все понимали, что пока Цин на свободе, он будет продолжать насылать обозленных Петраморсов на острова.
- Все эти победы временное явление, - грустно сообщил Цук, - Если Цин смог разозлить Петраморсов один раз, сможет и в другой.
- Значит нужно усмирить самого Цина, - сказала Лилу, - Возможно, моя мелодия подействует и на него.
- Но твоя музыка действует только до утра. На следующий день он снова примется за свое, - начал спорить Цук.
- Зато получится с ним поговорить, пока он добрый. Кто знает, может, есть способ уговорить Цина успокоиться окончательно, - вмешалась Моана.
- Или узнать, как он злит Петраморсов, и обезвредить, - добавил Мауи.
В итоге все пришли к выводу, что без помощи флейты Лилу не обойтись. Девушка поговорила с Лока, и тот на большой скорости отправился к Великому континенту. Именно там, в своей крепости, посреди огромной пустыни жил Повелитель песков Цин.
Проплывая мимо поврежденных островов, Лилу играла свою колыбельную, успокаивая жуков камнеедов, а Цук восстанавливал горы, заслоняющие растения от воздушных вихрей. Благодаря Голосу ветра, мелодия седовласой красавицы разносилась так далеко, что вскоре на всех островах, куда успели добраться Петраморсы, воцарился мир и покой. Люди перестали горевать из-за непогоды и разрушений, а Петраморсы засыпали, превращаясь в песчинки, из которых Цук делал горы.
Так, благодаря Лилу и Цуку, удалось восстановить все пострадавшие острова.
Лока подплыл к Великому континенту.
- Дальше нам придется передвигаться по воздуху, - сказал Мауи.
- Но сокол не сможет унести человека. Как же полетит Лилу? - забеспокоилась Моана.
- Сокол не сможет, а второй единорог запросто, - ответил многоликий проказник и сделался точной копией Златогрива.
Моана просияла.
Цук сел на Златогрива, а Лилу разместилась на спине Мауи-единорога. Моана долго не могла решить, с кем лететь, но потом оседлала настоящего пегаса.
Когда два крылатых скакуна пролетали над большими городами, жители вглядывались в небо и махали руками. Для обитателей Великого континента это было поистине волшебное зрелище.
- Мы приближаемся к замку Цина. Будьте осторожны, - сообщил друзьям Цук.
Путники увидели вдалеке крепость, сделанную из песка.
- Как стены не рассыпаются? - удивилась Моана.
- Замок не так прост, как кажется. Это очень плотный песок, его не пробить, - объяснил Повелитель гор.
Путники приземлились у ворот. Цук спешился и постучал по песчаной поверхности дверей.
За стеной послышался шум. Поднялась небольшая песчаная буря. Ворота распахнулись, и гости увидели красивого молодого волшебника, сидящего на песчаном облаке. Плащ Цина развевался в воздухе, делая Повелителя песков похожим на птицу, парящую над землей.
- Он умеет летать? - шепотом спросил у Цука Мауи.
- Нет, это небольшой смерч из песка держит его в воздухе, - пояснил Повелитель гор.
- Ну, здравствуй, брат! - гордо поприветствовал Цука хозяин замка, - Ты пришел поклониться мне?
- Нет, - спокойно ответил Повелитель гор.
Красивое лицо Цина исказилось в злобной ухмылке.
- Это всего лишь вопрос времени. Ты сдашься мне рано или поздно, - ответил Повелитель песков.
- Зачем тебе это? - спросил Цук.
- Ты знаешь, зачем. Я с детства терпел то, как родители восхищались тобой. Цук самый лучший. Цук самый талантливый. Его острова прекрасны. Мать с отцом смотрели на мой песок, как на мусор, а твоими горами восхищались. Я так любил родителей, и мне было больно знать, что они больше любят тебя, - объяснил Цин.
- Я много раз говорил тебе, что они любили нас одинаково, - устало ответил брат.
- Не верю!
- Они всегда хвалили тебя. Ставили мне в пример. Никто не считал твой песок мусором, - продолжал убеждать Цук.
- Не хочу слышать твою ложь. Зачем пришел? - гневно спросил Повелитель песков.
- Хочу, чтобы ты прекратил разрушать острова. Страдают люди и растения, - ответил брат.
- Они просто должны перестроиться. Песок прекрасен, и от него много пользы. Весь океан застелен песком, и жители глубин давно к этому привыкли…
- Без растений невозможно прокормиться, а без гор ветер сносит дома, - вмешалась Моана.
Цин удивленно задрал бровь и заглянул за спину брату. Там, ожидая возможности вмешаться в разговор, стояли Моана, Лилу и Мауи. Златогрив ждал в стороне и тихо наблюдал за происходящим.
- Кто это? - недовольно спросил Цин, глядя на разгневанную Моану.
- Мои друзья, - кратко объяснил Цук.
- У тебя есть друзья? - удивился брат.
Он начал разглядывать путников, и тут взгляд его столкнулся с прекрасными глазами Лилу. Яркие, светящиеся добром и лунным светом, бирюзовые очи седовласой красавицы пронзили молодого полубога в самое сердце. Он замолчал и, словно завороженный, продолжал смотреть на прекрасную Лилу, не в силах оторвать взгляд.