Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 34

Незнакомец замолчал. Его рассказ произвел настолько сильное впечатление, что никто не решался заговорить.

- Откуда вы все это знаете? - наконец спросил Мауи.

- Я жил на этом прекрасном острове, - ответил Лайро.

- Не может быть! - воскликнула Моана, - Вы видели этого дракона и жили у него на спине?

Мореплаватель кивнул.

- Но как вы туда попали? - удивился Туи.

- Помня о кораблекрушении, в котором погибли ее родители, Лилу уговорила Лока путешествовать по океану и подбирать всех, кто пострадал от шторма. Зная самые коварные места Океании, Лока и Лилу спасали тех, кто не утонул во время кораблекрушения. После спасения они отвозили людей к родным берегам, но бывали и те, кому некуда было возвращаться. Таким людям Лока предлагал остаться на своей спине-острове. Постепенно те, кто остался, обзавелись семьями и нарожали детей. Так спина Лока стала густонаселенным островом и моим домом, - поведал странник.

- А что привело вас к нам? - осторожно поинтересовалась Сина.

- Около месяца назад к берегам Лока причалил торговый корабль. Такое случалось часто, поскольку жители Лока-острова вели торговлю с иноплеменниками. Но этот корабль был обманом. Под видом торгового судна на нем плыл один из самых коварных и богатых людей Великого континента, Зар. Этот злодей давно охотился на красавицу Лилу с ее волшебной флейтой. Ночью он похитил девушку и увез от Лока. О пропаже стало известно лишь на следующий вечер, когда Лилу не пришла на свое любимое место, где с детства играла для дракона на дудочке. Когда мы отправились в погоню, Зар увез нашу красавицу очень далеко. Вскоре он добрался до Великого континента и скрылся в глубинах этой многолюдной земли. Найти его там практически невозможно. Потеряв любимую сестру, Лока начал умирать. Как и тогда, в детстве, после потери родителей, он перестал есть, и на острове кончилась пресная вода. Растения начали умирать, а мы голодать. Многие приходили просить Лока одуматься, но он не слушал. Причалив к берегам Великого континента, он позволил жителям Лока-острова сойти на берег, а сам продолжил умирать от голода. Потратив целый месяц на безуспешные поиски Лилу и Зара, я почти отчаялся. Однажды, идя мимо дворца одного из пяти королей, я встретил слепую женщину. Она попросила меня помочь ей зачерпнуть воды из колодца. Мы разговорились, и женщина поведала, как однажды ее короля спас легендарный Мауи и его юная подруга Моана. Она утверждала, что эта пара способна творить настоящие чудеса. Эту женщину звали…

- Ксала, - договорила вместо моряка Моана.

- Да, правильно, ее звали Ксала, - подтвердил Лайро, - Решив, что это моя последняя надежда, я отправился на Матануи. Где, по словам слепой старушки, живут эти герои. И теперь, когда я чудом доплыл и сижу с ними за одним столом, хочу спросить, помогут ли они мне в поисках Лилу?

- Конечно, поможем, - радостно ответила Моана.

- Приложим все усилия, - добавил Мауи.

Незнакомец просиял и радостно воскликнул:

- В таком случае надежда на спасение родного Лока-острова есть!

26 - Злой чародей Тагас

- Жаль, что сразу не обратился к вам, потерял много времени, - расстраивался Лайро.

- Надеюсь, мы успеем отыскать Лилу, до того, как Лока… - Моана запнулась, - Даже думать об этом не хочется.

Разыскав Златогрива, девушка с трудом уговорила пугливое животное понести на своей спине еще и Лайро. Ей пришлось рассказать крылатому другу грустную историю Лилу и Лока. Только после этого он позволил чужаку приблизиться и сесть себе на спину.

Взлетев в небо, Лайро обнял пегаса за шею и закрыл глаза.

- С вами все в порядке? - забеспокоилась Моана.

- Да, я просто очень боюсь высоты, - признался мужчина.

- Вы отправились в плаванье во время сильного шторма, сложно поверить, что вас чем-то можно напугать, - мягко ответила девушка.

Постепенно Лайро успокоился и открыл глаза. - Куда мы летим? - поинтересовался чужеземец.

- К одному коллекционеру. Если не получилось найти Лилу своими силами, пора задействовать волшебство. Мы знаем существо, у которого есть много полезных магических предметов, уверена, какое-то из них может оказаться нам полезным, - объяснила Моана.

Спустя несколько часов путники подлетели к острову Большенога. Приземлившись, Златогрив, Мауи и Моана, направились в пещеру, ведущую к гроту, где охраняет вход в свое убежище огромный спрут. Лайро шел следом и любовался на горящую в темноте гриву единорога.

- Даже не подозревал, что существуют такие прекрасные животные, - восхищенно проговорил мореплаватель.





- И это говорит человек, живущий на драконе, - усмехнулся Мауи.

Путешественники быстро достигли большого грота, где было подземное озеро. Большеног, как всегда, был начеку. Стоило гостям войти в грот, как вода забурлила и на поверхности стала появляться огромная голова спрута.

- Кто посмел потревожить мой покой? - прорычал гигант.

От неожиданности Лайро отступил назад и, споткнувшись, упал.

- Не волнуйся, это он так чужаков отпугивает, - успокоил приятеля Мауи и подал руку, помогая встать.

Увидев, кто его посетил, Большеног перевернул увеличительную линзу и стал обычных размеров.

- Простите, сразу сложно понять, кто именно забрался в мои пещеры, - виновато проговорил осьминог.

Друзья поздоровались и сразу перешли к делу. Лайро рассказал грустную историю дружбы Лилу и Лока.

- Я думал, Терра-драконы все вымерли… - задумчиво проговорил Большеног.

- Ты знал про них? - удивилась Моана.

- Ну, конечно. Я коллекционирую не только вещи, но и знания. В них главная сила, - гордо заявил осьминог.

- Лока последний, - пояснил Лайро.

- Удивительно, что он выжил. Я думал, от Зеленой соли погибли все, - сказал спрут.

- От Зеленой соли? - переспросил Лайро.

- Давным-давно один из самых могущественных чародеев Океании решил подчинить себе подводный мир. Он приказал обитателям глубин преклониться перед ним или умереть. В те времена жители океана были не такими, как сейчас. В море жило много удивительных существ, одними из которых были Терра-драконы, такие как Лока. Огромные, обладающие разными магическими способностями, звери посмеялись над жалким человеком, ослепленным собственной гордостью, и не восприняли его угрозы всерьез. Тогда Тагас, так звали того чародея, высыпал в океан странный порошок, напоминавший зеленую соль. С этого дня все морские создания начали болеть, а многие и вовсе вымерли, - рассказал осьминог.

- Какой ужас, - воскликнула Моана.

- А что стало с чародеем? - поинтересовался Мауи.

- В наказание за преступление против обитателей глубин его покарал Гарпун справедливости, - ответил спрут.

- Что такое Гарпун справедливости? - удивленно спросила Моана.

- Гарпун справедливости особое оружие океана. В обычные дни он лежит на дне, укрытый песком и водорослями. Но стоит нависнуть угрозе, разразиться подводной войне или свершиться преступлению против океана, оружие оживает. Гарпун справедливости находит виновного и карает его. Этот магический предмет способен создать шторм, цунами, наводнение и даже подводное извержение вулкана. Например, чтобы покарать Тагаса, гарпун обрушил на его остров огромное цунами, в котором и сгинул жестокий чародей, - рассказал Большеног.

- Поразительно, сколько мы не знаем о мире, в котором живем, - потрясенно проговорила Моана.

- Не хочу прерывать этой познавательной беседы, но мы должны найти седовласую девушку и как можно скорее, - вмешался Мауи.

Большеног закрыл свои темные глаза и задумался. Гости, молча, ждали.

- Думаю, вам подойдет Слеза пустыни, - наконец, сказал Большеног и нырнул в подземное озеро.

Несколько минут его не было, затем вода начала волноваться и многоногий коллекционер выплыл, неся в щупальцах золотой ларец.

- Очень полезная вещица, - бормотал он, открывая драгоценный сундучок.