Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 51

Что же делать? Я не успел даже задуматься над этим — решение пришло само собой. Я скинул плащ, оплел его потоками воздуха и слегка заморозил, придав, насколько смог, форму человеческого тела. И легким импульсом отправил получившегося «манекена» из проулка на улицу, одновременно доставая из ножен кинжал.

Стоило моему импровизированному двойнику покинуть пределы убежища, как с двух сторон его прошили арбалетные болты. Это был мой шанс! Выскочив на улицу, я побежал направо. Можно было выбрать любое направление, но какая разница? В любом случае, у меня было всего несколько секунд, пока ублюдки перезаряжают оружие.

Увидев первого из них, я с силой швырнул кинжал вперед, поддерживая и направляя его тонкими нитями воздушных потоков. «Нарисовав» своему оружию траекторию и задав цель, я придал кинжалу ускорение. Чпок! С неприятным звуком клинок воткнулся в голову арбалетчика — прямо в глаз! Причем с такой силой, что пробил затылочную кость, упершись крестовиной в глазницу. Мужик как раз заканчивал заряжать арбалет, но не успел выстрелить — выронив оружие, он завалился на спину, смешно дергая ногами — будто отплясывал джигу. Но мне было не до смеха. Петляя как заяц, я подскочил к упавшему арбалетчику и, скользя по обледеневшим камням, рухнул рядом с ним. В этот момент в считанных сантиметрах от моего бедра дзынькнул болт второго стрелка.

У меня в Источнике еще оставался запас на пару не слишком сложных заклинаний. Экономить Силу сейчас смысла никакого не было, так что я, не задумываясь, снова сформировал огненный шар, потратив на него весь резерв. На это потребовалась всего пара секунд — и вот заклинание уже летит к мужчине в смешной шапке. В последний момент тот все-таки успел вскинуть арбалет и выстрелить но, к несчастью для него, болт прошел впритирку к моему файерболу, поэтому просто сгорел. Наконечник упал через пару метров, а в следующий миг раздался грохот, и тело арбалетчика вспыхнуло как спичечная головка. Раздался жуткий крик, но мне было плевать. Вытащив кинжал из головы нападавшего, я направился обратно, не обращая никакого внимания на упавшего арбалетчика, тело которого жадно пожирало пламя.

Вернувшись к проулку, где прятался до этого, я подобрал продырявленный плащ, накинул его на плечи (зима, все-таки) и направился к трем берангам. Пройдя мимо мужчины, которого убил огромной сосулькой, я не выдержал, и отвел взгляд. Выглядел тот ужасно — мое заклинание попало ему прямо в грудь и разворотило половину туловища бродяги. Вокруг человека растекалась лужа крови, а ошметки мяса и костей раскидало в радиусе нескольких метров — такой сильный получился удар. Мда, кажется, в состоянии аффекта я не способен рассчитывать силу заклятий и расход энергии на них. Потому что вот это — явный перебор.

Дойдя до двух берангов, которых обжег первым заклинанием, я с удивлением понял, что один из них обгорел, как деревяшка. Видимо, на него пришлась основная масса огня. А вот второй был жив — он лежал посреди улицы, тихонько поскуливая и прижав к себе запеченную руку. Одежда на бродяге местами еще тлела, волосы обгорели полностью и лицо покрылось волдырями, да и ногам досталось сильно.

Подойдя, я перевернул беранга на спину, толкнув его ногой. Тот завыл, но я хорошенько пнул его по ребрам, и бродяга закашлялся. Я не стал рисковать, и присаживаться рядом с ним на корточки — еще пырнет, чего доброго.

Беранг смотрел на меня, и в его глазах я видел обреченность. Он думал, что сейчас я его добью.

— Кто вас послал? — уточнил я. Это было очевидно. Три бродяги для отвлечения внимания (на одного из которых не подействовало мое первое заклинание), и два арбалетчика, по внешнему виду очень отличающиеся от берангов. Не надо быть гением, чтобы понять — их кто-то отправил.

— Помощь… Мне нужна помощь, господин… — скулил бродяга, который почувствовал надежду. Ну уж нет, дорогой, мы тут так пошумели, что скоро обязательно заявится стража, и придется объясняться с ними. Ты уже копыта двинуть можешь к тому времени, так что…

Я наступил на обожженную руку беранга и с силой надавил на нее подошвой. Тот заорал и забился на дороге, а я повторил свой вопрос, и добавил:

— У тебя есть шанс выжить. В отличие от уже мертвых друзей. Скажешь, кто вас нанял, и я не стану тебя убивать. Ожоги не страшные, от таких не умирают. Успеешь ответить до прибытия стражи — и я дам тебе шанс скрыться. Не успеешь — отправят в каталажку. Но это лучше, чем сдохнуть ни за что.





На соседней улице послышался гомон и голоса. Вот и стража. Доблестные защитники правопорядка, мать их. Где же вы раньше были? Я огляделся на окрестные дома — у всех были закрыты ставни. Никому и в голову не пришло высовываться во время таких разборок. Оно и понятно, я бы сам забился в дальний угол в подобном случае.

Снова повернувшись к берангу, я вздернул подбородок:

— Ну? Будешь отвечать?

— Я не знаю, господин! Шкварка договаривался! К нему пришел паренек, моложе вашей милости! На девку смазливую похож! В дорогой одежде, черноволосый, с бородкой. Холеный весь такой из себя! Они поговорили, а Шкварка нам потом сказал, что работенка есть, отвлечь магика одного, пока…

Договорить я ему не дал, хорошенько пнув прямо в лицо. Незачем было это делать, знаю, но за одно мгновение меня поглотила такая вспышка злости, с которой я совладать не смог. А потом сразу отпустило. Накатила волна усталости и страха. Только сейчас я привычным образом осознал, что произошло, и согнулся пополам, выблевав весь сегодняшний ужин. Откат, это просто откат… Я еще никогда не опустошал свой Источник одним махом… Потом перед глазами встали трупы убитых мной людей, и я снова блеванул. Меня трясло, и причиной этого был явно не холод. Отойдя от беранга, я облокотился на стену одного из ближайших домов. Вот черт, сейчас бы сигаретку или, хотя бы, трубку как у гномов Кадруна…

Постепенно мысли перестали выписывать кренделя в моей голове. Молодой, черноволосый, холеный магик в хорошей одежде и с бородкой? Смазливый, похожий на девку (в понимании бродяги)? Я знал человека, который идеально подходил под это описание. Долбаный Аластор, ученик академии, который через полгода готовился получить звание Мага.

Настроение, которое было таким прекрасным в начале вечера, оказалось безнадежно испорченным. Радовало, что я остался цел и невредим, но теперь придется объясняться со стражей, проторчать всю ночь в их отделении… А потом… Потом нужно будет поговорить с Аластором. И, скорее всего, после этого он уже не будет таким смазливым.

Патруль стражи, прибывший на место нашего побоища, поначалу застыл на месте. Как позже мне рассказал Сандро, так в Жилых кварталах «зажигали» чрезвычайно редко. Получилось так, как я и предполагал — ко мне подошел сержант, и выслушав короткую версию случившегося, кивнул своим ребятам. Те сноровисто закидали трупы и уцелевшего бродягу в подъехавшую телегу и отвезли в неизвестном направлении. Меня же со всей учтивостью попросили пройти к ближайшему участку, чтобы составить рапорт.

Там я попросил вызвать Сандро, который мирно спал дома, и мне не стали отказывать. Друг, прибежавший спустя час, выглядел растрепанным, но выслушав меня, о чем-то долго говорил с начальником патруля. Тот кивал, и к концу разговора отправил человека в академию. Оттуда приехала Кальвана, выслушала рапорт начальника участка и, подписав несколько бумаг, забрала меня с собой. Перед выходом я шепотом поговорил с Сандро насчет заказчика этого покушения, и друг заверил, что из бродяги выбьют всю правду.

Ночь еще не собиралась уступать свои права, поэтому за окнами лаборатории Кальваны было еще темно. Впрочем, лабораторией это можно было назвать с натяжкой. Скорее — тренировочным залом с несколькими столами вдоль стен, усыпанными различными устройствами. Боевой маг заставила меня в деталях рассказать, что случилось на той улице. И я сделал это — выложил все, даже описание того, кто заказал нападение на меня. Выслушав, Кальвана хмыкнула и разлила по кружкам крепкий травяной отвар.