Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11



С. 297. Морской бык - мифическое морское быкообразное чудовище, которое по ночам выходит на сушу и пасется при освещении Самоцвета, которым он обладает. В поэме же самоцвет (прекрасная дева) несет быка.

С. 303. Кожаный ковер, меч и голова - атрибуты казни.

С. 306. ...коль его осел застрянет на дороге той... - т. е. если он окажется в затруднении.

С. 307. ...куколок таразских играм обучала... - обучала кокетству ("играм") дев из города Тараза, славившегося кокетливыми красавицами.

С. 307. И послала перлы морю иль - сказать верней - Солнцу отдала Плеяды в щедрости своей... - отдала то, в чем получающий дары не нуждался, поскольку морю не нужны жемчуга, а Солнцу - свет Плеяд.

С. 309. Червонная сера- - термин мусульманской алхимии.

С. 310. ...сфера цвета кохля... - цвета сурьмы. Имеется в виду небо.

С. 310. ...перлами наполнила пасть Левиафана... - -разбросала звезды в черной пасти ночного неба.

С. 310. Из финика - из изящного ротика.

С. 310. ...и шафрана съесть сегодня хочет он для смеха... - По поверью, шафран способствует веселому настроению.

С. 312. ...развернул пред Хейром свиток с именем своим... - проявил свою злодейскую натуру, поскольку Хейр - добро, Шерр - зло.



С. 314. ...и туз их белый рделся... - Туз здесь - белки глаз.

С. 316. А давно ль с быком, вертящим жернов, схож он был... - был слеп, поскольку волу на мельнице постоянно завязывали глаза, в результате чего он лишался зрения.

С. 316. ...по закрыли лица... - набросили покрывала, поскольку посторонний мужчина, по шариату, не должен видеть лицо женщины.

С. 317. ...а огонь впивала... - страдала от мук любви.

С. 319. ...с Утаридом повенчал Зухрё... - сочетал браком небесного письмоводителя Утарида (Меркурия) с небесной музыкантшей, прекрасной Зухрой (Венерой).

С. 319. Ковсара влага - вода райского источника Каусар (см.).

С. 324. - последние шесть строк поэмы - лирическое отступление автора, написанное в назидание властителям.

С. 325. ...тогры крылатый росчерк. - Почерк тогра отличается множеством линий, поэтому с ней сравниваются разбросанные в беспорядке волосы локонов.

С. 327. ...венец царей Ахсатан... - Ахсатан - ширван-шах Ахсатан ибн Манучехр, по заказу которого была написана поэма Низами "Лейли и Меджнун".


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: