Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 9



Глава 3

Блэк проснулся с ревущей болью в голове. Ощущение было такое, что не он спал головой на столе, а тяжелый дубовый стол на его голове.

В тавернах Порт-Рояля была одна особенность. Чтобы посетители сидели и пропивали побольше деньжат, создавалась атмосфера «остановки времени». В любое время дня и ночи в таверне был полумрак, оконные ставни были всегда закрыты, как будто это и вовсе не ставни, а какие-то декорации. Так что если запечатлеть несколько моментов в течении суток, картина оставалась бы неизменной. Но посетители не жаловались, ведь именно за этим - потратить деньжата - они и приходили.

Блэк долго сидел, смотря в пустоту, пытаясь прийти в себя. Голова кружилась, тело онемело, как будто он не вылезал из таверны неделю. Сильно его потрепало последнее путешествие, событий которого он так и не вспомнил, да и некогда было. Сделав попытку подняться, сам не зная причины, Блэк даже не на дюйм не оторвался от стула. Ноги были словно из дерева. Осознав, что это бесполезно, Блэк продолжал приходить в себя без проявлений отваги и изобретательности.

Спустя некоторое время к Джону подошел хозяин таверны с кувшином наполненным прохладной водой. Хозяин таверны налил кружку и поставил рядом с Блэком, после чего удалился без слов. И как раз, кстати, во рту уже образовалась пустыня. Вот что нравилось Джону больше всего в тавернах Порт-Рояля - это кружка холодной воды, когда она так необходима. Выпив половину пришло облегчение. Тело наполнилось жизнью, как наполнило жизнью его тело вино несколькими часами ранее. Голова понемногу перестала трещать по швам, но появились позывы в желудке. Желудок словно оперный певец стал затягивать ошеломительные партии, слушая которые все внутри приподымается, и, перевернувшись, опускается. Партия, при которой легкая дрожь пробегает по телу, а за ней вторая, третья. Партия, которую слушаешь с замиранием и восхищением. Джон любил оперу и все что связано с музыкой, даже пиратские пьяные крики, если конечно они бесцеремонно не фальшивили. Но эта музыка ему не нравилась, и он решил побыстрее закончить концерт жадного и бесцеремонного желудка, заказав рыбный суп.

Заказ уже был на столе и Блэк начал разглядывать содержимое супа. Кусочки разваренной рыбы плавали как обломки корабля на волнах. Морковь с луком добавляли некий контраст в обломки, так если бы потопленное судно было торговым, ведь торговые суда постоянно перевозят всякую всячину. От парусины, сандала и черного дерева до специй, шелков и драгоценностей. Тут Блэку пришла забавная мысль о том, как драгоценные камни и золото качаются на волнах, а не идут ко дну. Эта мысль его, почему то развеселила. Если бы драгоценности не шли ко дну вместе с подбитым судном, пиратская работенка значительно упростилась бы. Глупости сменились жалостью. Блэку стало жаль тех, кто страдал от пиратского ремесла, торговцев которые всю жизнь копят свой капитал и зарабатывают на перекупках. С одной стороны они просто наживаются на ровном месте, а с другой купить товар, причем не абы какой, а именно тот который будет успешно продаваться, за свои кровные деньги, нанять судно, переправить его через море, или даже океан, рискуя быть потопленным штормом, ограбленным пиратами и потом пытаться продать, что тоже удавалось не всегда. Возможно для некоторых купцов это только бизнес, но для некоторых это и добрый поступок. Как бы острова Карибского архипелага обеспечивались всем необходимым, если бы не купцы. Конечно правительство Англии, Франции, Голландии и Испании спонсируют своих колонизаторов, но у них постоянно чего то не хватает, на чем то они просто хотят сэкономить, а что то просто не доходит до своего получателя. А купцы, напротив, в этом вопросе щедры, ведь это их заработок.

Блэк сидел и размышлял, пока не заметил опустевшую тарелку. Вдруг он бросил взгляд на уголок, где сидели его знакомый из джунглей и какой то старикашка с явными признаками власти на лице и обнаружил, что те давно ушли из таверны. Оно и не странно, видать времени прошло не мало. Спросив у трактирщика про время, Блэк получил шокирующий ответ. Он попал в трактир уже ближе к одиннадцати вечера, а сейчас было уже пять вечера. «Либо время идет назад, либо кто-то хорошо выспался», - подумал Блэк и заказал еще рома, ведь что за пиратская жизнь без рома?

Уничтожив бутыль рома, Блэк почувствовал себя как в своей тарелке. Именно такое состояние ему было больше всего по душе: безмятежность и расслабленность. Тянуло поговорить, но таверна совершенно опустела. Появилась пара посетителей, но судя по их томным физиономиям, они не были предрасположены к беседе. «Быть может, что-то случилось», - подумал Блэк. Но отбросил эти мысли, что могло случиться на этот спокойном островке. На мощнейшую крепость Карибского архипелага никто уже давно не нападал, а больше здесь ничего плохого случится не могло. И на этом бы он и закончил размышлять о вселенской тоске в таверне, если бы не заметил как хозяин таверны стер со своего лица улыбку и спешно пытался всех обслужить. Серьезная мина не присуща веселому толстячку. Но эта странная обеспокоенность не передалась Блэку, он продолжал осушать вторую бутыль с ромом.

В таверну зашел высокий мужчина, в элегантном английском костюме, такие носили разве что лорды и даже короли. Он был хорошо сложен, шея была очень сильной, хотя не широкой, в правой руке он крепко держал трость, и было видно жилы его мощной руки. Легкой и уверенной походкой он преодолел половину таверны, сев напротив Блэка, крикнул трактирщику заказ, сам же в это время достал трубку и закурил, судя по аромату - дорогой кубинский табак. Незнакомец быстрым взглядом окинул потрепанного Блэка и уткнулся в книгу с явным недовольством. Трактирщик принес кружку чая посетителю, поинтересовавшись, не хочет ли тот еще что-нибудь, получил отрицательный ответ и удалился. Знатный посетитель пил чай без ничего и читал книгу.



Блэк решил навязаться в собеседники к незнакомцу и резко встал из-за стола, от этой быстрой не координированной идеи бутыль полетел на пол и разбился, к счастью он уже был пуст. Незнакомец вновь окинул Блэка взглядом и выпалил сквозь зубы:

- Пьянь.

Снова уткнувшись в свою книгу, он стал с особым интересом что-то читать. Джон же осознав, что этот тип брезгует пьяным обществом и решил не нарываться. Рухнув на стул, он достал флейту и начал играть свою любимую мелодию. Хотя он и бывал пьян, ослаблен, в плохом настроении, он никогда не фальшивил. Играл чисто и непринужденно. Музыка словно лилась из его флейты и зачастую даже не искушенные любители музыки обращали внимание на потрясающую игру. В этот раз незнакомец посмотрел с благосклонным взглядом и даже отложил свою книгу в сторону и просто пил чай, слушая мелодию Блэка.

Незнакомец дослушал Блэка, допив чай, встал, и уже было вышел из таверны, как вдруг у самого выхода его как будто ветром развернуло. Незнакомец в четыре шага прошел через все заведение и оказался у столика Блэка, который уже заворачивал в кожаный платок свою флейту. Кроткий взгляд незнакомца выражал благосклонность, и он сразу же пошел на контакт то ли из интереса, то ли просто решил навязаться на второй концерт.

- Прошу прощение, за мое преждевременное умозаключение. Не привычно видеть в таком заведении человека способного, на что-то большее, нежели просто глотать ром. Но я умею признавать ошибки, хотя и стараюсь не раскрывать этот талант.

- С кем не бывает. - Блэк выдал эту фразу с обидой в голосе, хотя и не испытывал никакой обиды вовсе, это было не присуще его утонченной натуре.

- Еще раз прошу прощения. Мое имя Кейн. Лорд Кейн. - Кейн представился с такой торжественностью, как будто он являлся королем всей земли. Джону показалось, что этот тип просто верх напыщенности и самолюбия, но признание ошибки, в его случае, был нонсенсом. Быть может, он набирал бродячих актеров и музыкантов для своего гастролирующего театра и хотел так завербовать Джона.