Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 34

— Н-не… — парень удивлённо воззрился на Кисаме, потом на водяного клона, прикрывающего их своим телом от чужих взглядов. — Не меня. П-пообещайте спасти с острова моих родных. Они прячутся в пещере под горой. В неё ведёт подводный тоннель…

Речь его прервалась из-за очередной порции взрывающихся снарядов с берега.

— Хм… — Кисаме на секунду задумался и кивнул. — Честная сделка. Твоя информация полезна. Я обещаю помочь твоим родным выбраться с острова, если ты поможешь мне выполнить миссию. А теперь отдышись и набери в грудь побольше воздуха.

— З-зачем? — пацан со страхом уставился Кисаме в глаза.

— Затем, что мы сейчас немного поныряем, — оскалился Кисаме, чувствуя, как впиваются в кожу шипы Самехады, знаменуя собой начало превращения.

Хачиро забился, с ужасом глядя на акулью форму Мечника Тумана. Хошигаки рыкнул на пацана, чтоб не дёргался, и нырнул, унося своего почти добровольного помощника в морскую пучину.

Водяной клон же неспешно направился в сторону берега, аккуратно огибая встающие там и сям фонтаны взрывов. Одиннадцать залпов спустя особо удачный выстрел попал точно ему в грудь. Когда осели поднятые взрывом брызги, о разыгравшемся морском сражении напоминали лишь обломки пиратского корабля и трупы команды, плавающие там и сям.

Засевшие на берегу пираты разразились ликующими воплями.

*

Некоторое время спустя. Пещера под островом Одинокого Вулкана.

Рейка уже заканчивала стирку и собирала бельё в корзину, чтобы потом отнести прополоскать в пресном ручейке, когда поверхность воды в трёх шагах от неё забурлила, вздулась горбом, и на поверхность вынырнул зубастый серокожий монстр. В тот момент он показался Рейке просто огромным.

— А-а-а! Чудовище! — девушка кинулась бежать, не выпуская, впрочем, из рук корзину с бельём.

Поэтому она не видела, как вылезший на берег монстр отделил от своего тела огромный, напоминающий дубину меч, и стал чуть более походить на обычного человека. Затем он вытащил на берег бессознательное тело и, недолго думая, бросил его животом на своё выставленное колено. Тело исторгло из носа и рта целую прорву воды и закашлялось.

— Очнись, пацан, — Кисаме встряхнул свою ношу. — Самехаде твои дружки не нравятся — чакры никакой. Так что драться с ними неинтересно. Будешь договариваться.

— Ы-ых… хыорошо, — прохрипел Хачиро на подкашивающихся ногах поплёлся навстречу сбегающимся отовсюду людям.

Хотя тут уместнее было бы сказать «сползающимся». Кисаме хмыкнул и покачал головой. Коренные жители острова, если верить рассказу Хачиро, спрятались от напавших и захвативших их дома пиратов в жерле давно потухшего вулкана. И жили так почти год. Неудивительно, что впечатление они производили самое удручающее: измождённые лица, шаркающая походка, судорожно сжимаемое в костлявых руках нехитрое оружие…

Было их, по прикидкам Хошигаки, сотни три, считая женщин и детей. Разумеется, никакой опасности для Мечника Тумана эти доходяги не представляли.

— Ну, и кто из них твоя родня? — лениво поинтересовался Кисаме, прикидывая, как лучше вытащить с острова целую семью дистрофиков. Можно будет, наверное, лодку какую-нибудь найти и у пиратов отобрать…

— Так, это… — замялся Хачиро. — Значит, ну… в общем, это вот — мой отец — Горо-сан!

Седенький мужичонка с мотыгой в руках коротко кивнул, не переставая сверлить Хошигаки настороженным взглядом.

— А это вот братья мои, — набравшись смелости, продолжил Хачиро. — Ичиро, Джиро, Сабуро, Широ, Горо-младший, Рокуро, Шичиро, Куро и сестрёнка, малышка Нао… А где Наоко?

— За детьми присматривает, — хмуро сообщил Горо-старший.

— Э…, — Хошигаки поражённо оглядывал обступивших его людей. Но вранья не чуял — они, если приглядеться, и правда были на диво похожи, словно близкая родня.

— А, ну, понятно, — кивнул шкет и продолжил, не давая Кисаме вставить и слова. — А вот мои дядюшки: Гонтаро, Бэнтэро и Шинтаро. Это Мамору-кун, троюродный кузен по материнской линии, а вот это четвероюродные племянники по отцовской…

— Стоп, — рыкнул Кисаме. — А скажи-ка, шкет. Есть тут хоть кто-то, кто не является твоим родственником?





— Эм-м, ну-у…, — Хачиро принялся оглядываться на обступивший их народ и шёпотом что-то бубнить, лихорадочно загибая пальцы. — Рейка-тян, Аки-кун… нет, тоже родня, через дядю Шинтаро… хм-м… может, Томео-сан?

— Совсем ты отупел вдали от дома, что ли? — отвесил ему подзатыльник один из братьев, кажется, Джиро или Сабуро. — Томео-сан же деверь троюродной сестры золовки Ханы-тян!

— Точно! — хлопнул себя по лбу втравивший Кисаме в неприятности шкет. — Ну-у… тогда…

— Ясно. Не утруждайся, — Кисаме сплюнул на пол и огляделся. — Придётся брать всех. Один-два лишних погоды не сделают, только вой поднимется. Во что меня втравил этот гадский Какудзу?..

*

Утро следующего дня. Пещера под островом Одинокого Вулкана.

— Вы точно уверены, что эта пещера — тупиковая? — в последний раз переспросил Кисаме. — Если ошиблись — пеняйте на себя.

— Мы давно здесь живём, господин, — ответил Хачиро, оглядываясь на сгрудившихся в тесном коридоре людей. — И облазили здесь каждую пядь земли. Можете не волноваться.

— Да мне-то что, — оскалился Хошигаки. — Я ведь Водяной Клон.

Он подошёл к узкому входу в этот тупиковый коридор и сложил печати Водяной Тюрьмы:

— Суйтон: Суиро-но-дзюцу!

Появившаяся сфера воды наглухо закупорила единственный выход из пещеры. Снаружи послышался гул. Он всё нарастал и нарастал, и стены пещеры стали немного подрагивать.

— Эй, пацан, — обернулся Хошигаки. — А расскажи-ка мне пока что, куда вы деваете все награбленные деньги?

*

Кисаме в последний раз проверил, крепко ли Самехада закреплена на плече и погрузился в морскую воду. Огромная пещера внутри потухшего вулкана была частично затоплена и соединялась с морем через протоку, по которой Кисаме и Хачиро и попали в убежище аборигенов. А это означало, что у Хошигаки Кисаме был неиссякаемый источник воды. И находился он внутри острова, за кольцом природных скал и возведённых пиратами волноломов. Ну как не воспользоваться таким подарком?

Кисаме позволил своей чакре выливаться сквозь тенкецу, пропитывая ей окрестные воды и получая над ними контроль. Находясь в своей стихии, он был почти что всемогущ. И собирался наглядно это продемонстрировать.

Повинуясь его воле, огромная масса воды, плавно набирая скорость, устремилась вверх, затапливая жерло потухшего вулкана. Сам Хошигаки неторопливо всплывал следом. Вот уровень воды повысился до середины жерла, вот дошёл до трёх четвертей…

Внезапно гора сотряслась, и окружающие Кисаме воды стали быстро теплеть и преснеть. Он понимающе оскалился — в паре мест на поверхность выходили горячие источники. Должно быть, применённое Кисаме дзюцу размыло пол пещеры, и вырвавшаяся из под каменного гнёта вода усилила технику Мечника Тумана. Толкать массу воды вверх сразу стало намного легче.

Когда вода достигла вершины вулкана, и заплескалась вровень с краем жерла, Кисаме остановился. Он знал, что если пустить ситуацию на самотёк, собранная им масса устремится по самому пологому, восточному склону и стечёт в океан, не причинив пиратам особого вреда. Поэтому Хошигаки словно бы накрыл вулкан невидимой крышкой — он всё нагнетал и нагнетал давление, накачивая воду снизу, но не давал ей перелиться через край. До завершения его плана оставался лишь один маленький штришок.

— Бу-бу: Бу-бу-бу Бу-буль, — неразборчиво пробулькал Хошигаки, складывая печати.

Ударившая от него круговая волна сокрушила стенки жерла, взламывая застывший камень, перемалывая его в труху. И со всё возрастающей скоростью устремилась вниз.

— Вторую стихию чакры взяться осваивать, что ли, — задумчиво пробормотал Кисаме, наблюдая за плодами своих трудов.

По склонам вулкана со всё возрастающей скоростью катился вал воды, камней и грязи. Хошигаки давно утратил контроль над техникой, и только подпитывал сель мощным потоком воды, поднимаемой снизу. Накатившая на пиратский посёлок серо-коричневая волна одним махом смела дома, деревья и мечущиеся между ними фигурки в море и погребла под собой.