Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 117

— Ну куда ты собрался? У тебя здесь папа, мама, вся семья, Гранд Опера, карьера… — напоминал рыжий.

Крис тяжело вздохнул: — Ну, тогда постараюсь помочь деньгами.

Против этого Дани не возражал. Все происходящее походило на страшный сон – осознание того факта, что он – самая настоящая нечисть, расставание с другом, исходящая от церковников опасность.

Тем не менее, работу в Опере пока никто не отменял. Так что после обеда и Крис, и Дани отправились на репетиции.

Дзарро неслышно вошел в ту самую комнату, где вчера вели переговоры колдун и хозяин Оперы. Он осторожно извлек одну из досок паркета, положил в выемку некий артефакт в виде глиняной таблички с начертанной на ней руной, аккуратно вернул дощечку на место и спокойно вышел. Важным преимуществом должности разнорабочего была возможность посещать любые помещения Оперы, оставаясь незамеченным. Ну кто станет обращать внимания на простого работягу?

Дзарро довольно осклабился. Сегодня вечером месье Марьез наверняка нанесет еще один тайный визит в Оперу и здесь его ждет весьма неприятный сюрприз.

Жаль, его опасная незаконная афера с месье Эттошом была довольно выгодной. Но господин Даниэль являл собой куда более ценную находку. Правильнее было бы сказать – бесценную. Нельзя подвергать его неоправданному риску.

====== Глава 5. Дани показывает зубки ======

Дани нервничал, исполняя свою лучшую сольную партию в «Секрете любви». Присутствие в зале Хантеров пугало его. Он отчетливо ощущал их ауры – более мощные, холодные, опасные, чем у обычных людей, не подвергшихся изменениям и особым тренировкам. Словно закаленная сталь. В эти стальные ауры вплетались отзвуки амулетов, наполненных Светлой церковной магией — такие Охотники носят не снимая.

— Все… хорошо. Они не распознали во мне нечисть раньше – не распознают и сегодня. – увещевал себя юноша. – Когда я не трансформируюсь – моя аура совершенно обычна. Это всего лишь Хантеры, а не Святые отцы.

Постепенно Даниэль взял себя в руки, его исполнение было чистым и вдохновенным. Он почувствовал исходящий из зала интерес к его скромной персоне, но не подозрение, а нечто совсем иное. Незнакомое, тягучее, приторное, словно тяжелый аромат благовоний.

Юноша как раз пытался понять – в чем дело, когда ощутил этажом выше отголоски Темной магии. Не нечисть, а скорее человеческий колдун.

У нескольких Хантеров сработали сигнальные артефакты. Часть из них слаженно и тихо покинула зал. Лишь огромным усилием воли Даниэлю удалось не сбиться. Сердце бешено колотилось…

Дзарро удостоверился, что месье Марьез зашел в комнату и щелчком пальцев активизировал прятанный под полом артефакт в виде глиняной таблички. Та рассыпалась в пыль, выдав неплохой залп магической энергии, свойственной Темным колдунам – тем личностям, которых… кхм… сильно недолюбливают Святые Отцы Инквизиторы и Хантеры. Какое замечательное совпадение, что этажом ниже как раз находится с десяток Охотников с амулетами, способными зафиксировать этот выплеск. Колдуну, осмелившемуся проворачивать свои опасные делишки под самым носом у Хантеров – не поздоровится.

Когда на лестнице раздались поспешные шаги тяжелых ботинок Охотников, Дзарро был уже достаточно далеко, в будке за сценой, помогая с многочисленными рычажками, сменяющими элементы декораций.

Финал. Поклон. Аплодисменты. Занавес. Даниэль чувствовал себя, словно пойманная птичка. Во время представления наверху явно что-то произошло и его не оставляло чувство, что это как-то связано с месье Марьезом.

Оказавшись у своей гримерки, Дани понял, что странное новое чутье его не подвело – в той комнате, где вчера вели переговоры месье Эттош и месье Марьез кто-то использовал Темное колдовство. А потом там явно побывали Хантеры и, похоже, успели схватить злокозненного чародея, посмевшего использовать запрещенные чары.

Рыжеволосый певец вздохнул с облегчением. Он был искренне рад, что опасность для него и Криса с арестом месье Марьеза миновала. Но немного сожалел, что теперь не представится возможности узнать, в чем же было дело.

Юноша проследовал в свою гримерку и, по привычке, надежно запер дверь.

Господин Этьен Даниг, Хантер Первого ранга, был чрезвычайно доволен. Арест колдуна прошел как по нотам. Небольшое сопротивление, попытка бегства и… еретик пойман!

Неожиданная удача – недоумка-мага, похоже, подвела магическая защита, скрывающая его ауру и Темную деятельность. Нет, ну каким же надо быть идиотом, чтобы вести подобные делишки прямо под носом у Охотников? Самонадеянный болван!

Теперь подчиненные отвезут пойманного на базу и расколют как спелый орех. Можно заняться своими делами, отоспаться, на утро подписать необходимые бумаги и составить отчет, не забыв отметить особо отличившихся при аресте.

Ну а пока – более приятные и весьма тайные… занятия. Сообщив соратникам, что направляется домой, Этьен вернулся в Оперу Луна, где без труда отыскал распорядителя – господина Фредерика Лограна.





— Чего изволит господин Хантер? – с максимально любезной улыбкой поинтересовался фэлэри. Логран ни на секунду не забывал о высоком положении своего собеседника. Первоуровневый Охотник, доверенное лицо Святых Отцов Инквизиторов. С таким лучше поддерживать самые лучшие отношения.

— На этот раз меня заинтересовало нечто особенное. – усмехнулся господин Даниг, он взглянул на артефакт, выполненный в виде перстня, чтобы убедиться, что их разговор никто не подслушивает. Камень на пальце оставался спокойным. Все чисто.

— Этот Ваш новенький… Верье. – продолжил Охотник.

Господин Фредерик немного смутился: — Боюсь Верье еще недостаточно… информирован для общения с поклонниками своего таланта.

— Прекрасно. – осклабился Хантер. – Я самолично… проинформирую его. Двойная оплата. – продолжил он решительно.

— Я мог бы предложить… — робко начал фэлэри. Ответом ему стал тяжелый взгляд, пресекающий любые возможные споры. Распорядитель умолк.

— Конечно, господин Даниг. Он сейчас в своей гримерке, комната семь. — сообщил господин Логран. Небольшой ключ — точная копия ключа от гримерки Даниэля – перекочевал из тонкой изящной руки распорядителя в крупную сильную руку Охотника. Внушительная пачка денег совершила обратный маневр.

Даниг хищно усмехнулся: — Как прекрасно, что мы понимаем друг друга.

— Опера Луна старается заботиться о своих клиентах. – вежливо и почтительно, но без энтузиазма отозвался Логран.

После того, как за Хантером закрылась дверь кабинета, фэлэри какое-то время задумчиво смотрел в пустоту, а затем подошел к столику и наполнил хрустальный бокал крепкой выпивкой. Так проще не думать, так проще не вспоминать…

— Не надо было откладывать разговор с Даниэлем. – подумал Фредерик, делая первый глоток.

Даниэль как раз переодевался, когда ощутил присутствие неподалеку Хантера – мощная стальная аура, блеск артефактов.

— Что… что ему здесь понадобилось? – юноша настороженно прислушался.

А потом в замке повернулся ключ. Дверь с тихим скрипом ушла в сторону. На пороге стоял Охотник – высокий хуманс крепкого телосложения с русыми волосами и Т –образной бородкой. Ухоженные усы, дорогой костюм, уверенный вид.

Дани отступил на шаг, к самому зеркалу. В его душе нарастала паника.

— Меня раскрыли! Аааа! Как быть? – проносились в голове тревожные мысли.

— Что Вы здесь делаете? – поинтересовался он вслух слегка дрогнувшим голосом.

Хантер запер дверь, убрав ключ в карман, и улыбнулся Даниэлю – обаятельно, холодно, хищно.

— Прошу простить за столь поздний визит, фэрри (покровительственно-небрежное обращение к фэлэри, принятое у людей). Услышав Ваш дивный голос на сегодняшнем выступлении, я быль столь очарован, что решил лично засвидетельствовать свое восхищение. – он одарил юношу многозначительным взглядом.

Дани тотчас узнал эманации, которые ощутил в зале во время исполнения основной партии. До него постепенно, сквозь оцепенение, начал доходить смысл сказанного.

Сознание, упорно не отпускавшее мысль о разоблачении, щелкнув, переключилось, за доли секунды выдав полную картину происходящего. Мозаика сложилась. Наличие у позднего посетителя ключа от гримерки, наверняка выданного господином Фредериком, ибо второй экземпляр был только у него. То, что Хантер пришел один, тайно. Все эти приторные фальшивые речи и похотливый взгляд. Фэлэри осознал, что стоит сейчас перед Охотником растрепанный, не вполне одетый, испуганный. Дверь заперта. Его собственный ключ на столике в десятке шагов. На всем этаже – ни одной живой души. Все происходящее неофициально, но санкционировано хозяевами Оперы. Помощи ждать неоткуда. И чтобы сейчас не сотворил с ним этот Хантер, Хантеру за это ничего не будет.