Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 117



— Даниэль уйдет! Запаникует и сорвется из города! – лихорадочно думал хоффан. Но увы – ему теперь оставалось только ждать пока спадет опасный эффект. Хорошо еще, что в момент срабатывания Святой Свечи никого из церковников не было поблизости – не слишком подходящий район и излишне ранний час.

Хоффан добрался до убежища, устроился поудобнее и погрузился в чуткий магический сон, который должен завершиться только в случае опасности обнаружения или когда воздействие Свечи исчезнет.

Кристиан Мальхори направлялся в Гранд Оперу в невероятно смятенных чувствах. Он переживал из-за расставания с Дани, опасался за друга, вопреки всем заверениям, боялся внезапного визита Хантеров, которые вполне могли нагрянуть и начать задавать крайне неприятные вопросы.

Впрочем, оказавшись в Опере, Крис моментально приободрился. Здесь ему нравилось – с самого первого мгновения и с каждым днем все больше. Свет, белый мрамор, позолота украшений, расписные потолки, аккуратные вазы в нишах, огромные окна с цветными стеклами и видом на Сент-Рауриш – главную городскую площадь. А еще — особая атмосфера изящного искусства. Все гармонично, все на своих местах. Никакой аляповатости и излишеств.

Впереди Кристиана ждала репетиция. В Гранд Опере ставили «Морскую пучину» и ему досталась главная мужская партия – Лиарри. Тиабаль Хэльт, второй перворанговый новичок, страшно злился по этому поводу, но Крис и по голосу и по внешности гораздо больше подходил на роль основного героя.

— Здесь дядюшка Антуан тебе не поможет! – мысленно злорадствовал Кристиан, памятуя из-за кого его лучший друг Даниэль оказался в Опере Луна.

Впрочем, одним только злорадствованием дело не ограничивалось. В прошлый раз, исполняя партию главного злодея, Кристиан сумел спеть ее так, что главному герою в лице Тиабаля никто не сочувствовал. Не меняя текст, а играя одними лишь интонациями порой можно добиться таких неожиданных эффектов, особенно если большая часть других исполнителей тебя поддерживает.

Кроме того, в ход шли – исчезающий из гримерки и внезапно обнаруживающийся в самых неожиданных местах реквизит, подпорченные костюмы, небольшие, но весьма несвоевременные неприятности с гримом.

Тиабаль отвечал тем же. Это была настоящая внутри оперная война с вовлечением фактически всего коллектива от перворанговых до подсобных рабочих, швей и мастеров декораций. На стороне вежливого, обаятельного, шутливого Криса были почти все «низы», с коими он всегда был мил и приветлив. Кроме того – первый женский голос Гранд Оперы – Диана Мейс и некоторые представители второго и третьего ранга.

За Тиабалем потянулись «верха», чувствуя большее богатство и влияние. А также балет, по главе с их новой примой – Кармэн Клод, той самой, что на выпускном балу советовала Крису не общаться с Даниэлем. В сторону простонародья племянник Мастера Антуана даже не смотрел.

Благодаря этому противостоянию, Крис всегда был настороже. Ему было отчаянно весело.

— Точно как у Гайсо Камараджа! – восхищенно думал Мальхори. – Говорят, ему тоже в самом начале карьеры в Опере Полумаски довелось напряженно соперничать с другим перворанговым – на несколько лет старше.

Стоит ли говорить, что часть коварных розыгрышей юный фэлэри позаимствовал из богатого репертуара своего кумира?

Увы – господин распорядитель Гранд Оперы – Май Клавэрри – не разделял подобного энтузиазма. Он неоднократно предпринимал попытки остановить вражду, но все тщетно.

— Где тиара?! – Тиабаль Хэльт выскочил из своей гримерки, гневно сверкая глазами.

— Понятия не имею. – нежно пропела Диана Мейс. – Вы, сударь, верно ее где-то оставили.

Тиабаль скрежетнул зубами и, резко развернувшись, направился на поиски. Диана и Кристиан переглянулись, старательно сдерживая смех. Не зря они вчера прилаживали эту самую тиару на статую осьминога в декорациях.



— На осьминоге она смотрится намного лучше! – заметила девушка. – И да! Будь осторожен. Тайрэн из балета вчера вечером крутился у той лестницы, на которой тебе предстоит исполнять сольную партию в первом акте.

— Огромное спасибо, Ди. – улыбнулся Кристиан. – Пойду проверю.

— Хорошо, что за Лиарри поешь именно ты. – Диана потупилась и едва заметно покраснела. – Исполнять романтические арии с Тиабалем не слишком-то приятно.

— Обожаю петь именно с тобой, звезда моя. – заверил Крис и поспешил к сцене. Он невольно вспомнил о Даниэле. Друг всегда смеялся, слушая про проделки против Тиабаля. Иногда он умолял быть помягче и не перегибать палку, но, в целом, подобные истории веселили его. Теперь рассказывать об этих занятных каверзах будет некому…

Роль в «Морской пучине» стала одной из основополагающих в карьере Гайсо Камараджа. Он исполнял Лиарри просто идеально. И потому Кристиан был особенно рад, что та же роль досталась ему. Кроме того, типажи внешности у них с Камараджем были если не идентичны, но сходны. Если Криса отличали серебряные волосы, то у Гайсо они были золотыми. Синие глаза Кристиана немного походили на сине-зеленые глаза его идола. Нет, определенно, черноволосый и черноглазый Тиабаль никак не смог бы сыграть Лиарри. Да и голос совсем не тот.

Мальхори предвкушал грядущее выступление и весьма ответственно относился к репетициям. Что же до ступеньки лестницы, на которой он должен был исполнять сольную партию, на ней обнаружился клей, который должен был вынудить его петь, не сходя с места до самого конца акта и смены декораций.

Катастрофы удалось избежать. Зато на Тиабаля во время исполнения арии морского колдуна – главного злодея произведения – совершенно нечаянно упал небольшой тканевой фрагмент декорации. Обошлось без травм, но вот прическа и грим пришли в негодность, потребовав срочной корректировки.

Кармэн Клод во время выхода на сцену оказалась осыпана конфетти. У Дианы Мейс разошлись рукава платья при исполнении трогательного дуэта с Крисом.

Май Клавэрри – господин распорядитель – трагически закатывал глаза, заламывал руки и спрашивал небо – за какие прегрешения ему ниспосланы все эти мучения?

Впрочем, за все время конфликта никто серьезно не пострадал, противоборствующие стороны изводили друг друга в основном на репетициях, а не выступлениях, и новые перворанговые исправно приносили колоссальный доход. Потому на их развлечения приходилось закрывать глаза. Суматошная жизнь Гранд Оперы продолжалась.

====== Глава 7. Новая жизнь ======

Вот уже неделю Даниэль, трижды сменив транспорт и потратив половину полученных от Криса денег, добрался до городка под названием Ист-Хоул. Малопримечательное приграничное поселение, одно из многих таких же. Не слишком благополучное, не особо богатое. Как раз то, что нужно для беглеца. По причине близости к Закатным землям, здесь ошивалось много разного сброда, вроде Стальных наемников – тех, кто, так же, как Хантеры, охотился за нечистью, но увы – не обладал их знаниями, силой, навыками и запасами артефактов. Церковь тоже была всего одна на весь город. У местного священника (полностью лишенного магических способностей) насчитывалось не особо много прихожан, ибо далеко не все горожане стремились приобщаться к духовному. Никакого электричества. Лишь одна местная газета. Почти полное отсутствие развлечений.

Определенно, будучи обычным фэлэри, Даниэль ни за что бы не рискнул здесь остаться. А вот будучи нечистью…

Юноше без труда удалось найти стол и кров на местном постоялом дворе. Хозяин был рад приютить того, кто за еду и ночлег станет вечерами развлекать публику пением и игрой на клавране.

— От Оперы Луна к игре за мелкие монеты на постоялом дворе. – мысленно усмехался Дани. – Сложно сказать, что это – падение или взлет.

Новоявленная нечисть довольно быстро освоил Невидимость, которую ему довелось использовать, ускользая от колдуна. Кроме того, сейчас он вполне уверенно открывал окно в Подпространство, точно так же как это делал Дзарро. Нашлась специальная магическая уловка против излишне пристального внимания посетителей – во время вечерних выступлений в общем зале Дани видели, слышали, аплодировали, давали деньги, но, при этом, внимание на нем не фиксировалось. Очень удобно при работе в подобном месте.