Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 49

– Айши-сан? – услышала я.

Черт. Меня кто-то видел.

Я повернула голову. Будо стоял неподалеку и с удивлением смотрел на меня.

– Что вы делали там? – спросил он, скрестив руки на груди.

Я улыбнулась, постаравшись изобразить на своём обычно неподвижном и безэмоциональном лице очаровательную гримаску. Итак, это самый серьёзный тест для моих способностей.

– Я искала вас, Будо-сан, – пролепетала я. – Но вас не оказалось в комнате…

– Это не мой класс, – помотал головой мастер боевых искусств. – Я учусь в соседнем.

– О, как глупо с моей стороны, – я прижала ладонь к лицу. – Простите…

– Всё в порядке, – махнул рукой он. – Для чего вы меня искали, Айши-сан?

Я потупилась и закусила губу. Так, Аяно, выдержи небольшую паузу… А теперь… Три, два, один, вперед!

– Я обдумала ваше предложение, Будо-сан, – вымолвила я. – Я верю, что вы честный человек, и я благодарна вам за заботу обо мне. Мне бы хотелось вступить в клуб боевых искусств.

Выражение лица моего собеседника менялось постепенно по мере того, как он понимал, что именно я ему сказала, и, в конце концов, на нем воцарился полный восторг. Он улыбнулся так широко, что мне даже стало страшно, и поклонился.

– Айши-сан, я по-настоящему счастлив, что вы решили присоединиться к нам! – воскликнул Будо. – Мне просто не терпится обучить вас всему тому, что я знаю сам!

Я открыла было рот, чтобы сказать, что не смогу сегодня, но он не стал бы слушать. Бодро крикнув: «Пойдемте в клуб!», он первым заспешил на второй этаж. С тяжелым вздохом я потащилась за ним.

Что ж, у меня прекрасно получилось отвлечь его от того события, что я была в классной комнате, в которой мне делать было нечего, но теперь я попала в другую переделку.

Донельзя счастливый Будо представил меня остальным своим подопечным, торжественно объявив, что «с этого дня Айши-сан присоединяется к нашей дружной семье», потом я получила от президента клуба инструкции насчет заказа специальной формы, похожей на пижаму…

В общем, мне удалось вырваться оттуда только в восемь часов, когда все начали расходиться по классам.

Я побежала вниз, молясь, чтобы у меня хватило времени на всё, что я планировала. Конечно, с этого дня у меня была защита самого сильного человека в школе, но теперь он начнет общаться со мной чаще, и это может серьёзно ограничить мою свободу.

Что ж, если это станет проблемой, я её просто решу, как и все остальные…

Я молниеносно подбежала к печи, выкинула туда бумагу и быстро включила, а затем, вбежав в школу через черный ход, устремилась к кабинету завуча. Постучавшись, я вошла внутрь и низко поклонилась.

Завуч подняла голову и, не тратя времени на приветствие, спросила:

– Чем я могу помочь?

Деловая женщина, значит. Что ж, я тоже такая же, так что я верю: мы быстро найдем общий язык.

Я сделала шаг вперед и срывающимся голосом вымолвила:

– Я полагаю, что одна из учениц принесла в школу наркотики.

– Что?! – женщина резко отшатнулась. – Вы уверены?

– Боюсь, что да, – кивнула я. – Кизана Сунобу из класса 3-1 предложила мне купить у неё эти вещества. Я отказалась и посчитала своим долгом сообщить об этом вам.

– Вы поступили совершенно правильно, – завуч поправила очки. – Спасибо, что рассказали мне; я прямо сейчас займусь этим делом. Вы можете идти.

Я поклонилась и вышла из кабинета, но не отправилась в класс, а шмыгнула в кладовую. До начала уроков оставалось совсем не много времени, но я просто не могла пропустить этого, так как хотела удостовериться, что противница устранена.

Конечно, её просто не могли оставить в школе после такого, но всё же…

По громкой связи прозвучало: «Кизана Сунобу, прошу вас сейчас же пройти в кабинет завуча, захватив свою сумку». Я приоткрыла дверь и начала ждать.





Президент театрального клуба растеряла весь свой апломб; она шла по коридору взволнованная, прижав руки к груди. Как только она скрылась за дверью кабинета, я выскочила из своего укрытия и, подойдя ближе к покоям завуча, прислушалась.

Как только женщина обнаружила пакетики, бедняжка Кизана получила сполна: завуч не просто распекла её, но ещё и объявила, что вторых шансов больше не будет, и решение о её исключении вступит в силу с понедельника.

Я едва удержалась, чтобы не расхохотаться, и побежала к лестнице. Успев в класс за несколько секунд до звонка, я начала спокойно раскладывать свои вещи на парте, но внутри у меня всё пело.

С соперницей было покончено.

Наконец-то.

========== Неделя четвертая. Понедельник. ==========

23 апреля, понедельник.

С утра по радио предупредили об опасности землетрясения, и я, как и все мои соотечественники, проигнорировала это сообщение: мы привыкли к неспокойному поведению литосферных плит в нашем районе.

Куда больше меня волновал семпай и мои планы на его счет.

Дни шли, а я так и не приблизилась к нему ни на шаг. Правда, мне удалось втереться в доверие к Ханако, и семпай даже назвал меня «другом семьи», но это не одно и то же.

Я не хотела быть другом. Мне нужно было называться любимой, единственной, его женой, его духовным товарищем…

Мне было мало просто здороваться с ним каждый день, проходя мимо. Я не желала удовольствоваться дружбой с его сестрой.

Я жаждала большего.

И эта неделя должна была стать переломной в наших судьбах.

Я всегда добиваюсь той цели, что поставила перед собой, целенаправленно продвигаясь по выбранному пути. Упорство и решительность вкупе с, я надеюсь, неплохими интеллектуальными данными и стратегическим мышлением всегда давали нужный результат, так почему сейчас должно стать иначе?

И потому я вошла во внутренний дворик , твёрдо вознамерившись поговорить с семпаем и обменяться с ним чем-то более значительным, чем приветствие.

Я сделала несколько шагов по направлению к фонтану и в недоумении остановилась: любви всей моей жизни не было на месте, только Ханако сидела на бортике, лениво листая страницы одной из книг брата.

Что произошло? Где он?!

Его сумка стояла здесь же, у ног сестры, да и роман, что он читал, свидетельствовал о том, что семпай пришел в школу, только по какой-то причине изменил своему привычному порядку вещей.

Я подошла ближе и, улыбнувшись, села рядом с Ханако.

– Как прошли выходные? – я решила начать издалека.

– Как обычно, Аяно-чан, – сестра семпая махнула рукой и захлопнула книгу. – В воскресенье Таро ушел в библиотеку и проторчал там весь день. Как оказалось, он встретил там свою одноклассницу – ты, скорее всего, её знаешь, это президент клуба любителей мистики. Они разговорились, и эта Ока-сан… Кажется, так… Так вот, эта Ока-сан договорилась с ним, что он поможет перенести в помещение её клуба новые стеллажи для книг.

– Надо же, – я подняла брови. – Значит, он сейчас как раз этим и занимается?

– Верно, – кивнула она. – В том кружке трое парней, а этой ведьме вдруг зачем-то понадобился именно мой брат! Можешь себе представить? Мне кажется, она неровно дышит к нему, хотя… Я могу и ошибаться.

– Может быть.., – протянула я, стараясь не показать шока, который испытала. – Пожалуй, я схожу на разведку и посмотрю, что там творится…

– Хорошо, – Ханако снова раскрыла книгу брата. – Только смотри, не разозли там никаких духов!

Я посмеялась, сделав вид, что ничего забавнее этой в высшей степени идиотской шутки не слышала, и направилась в сторону двери, ведущей в секцию клубов.

Кружок любителей мистики располагался справа и являл собой мрачную комнату, выдержанную в темно-лиловых и иссиня-черных тонах. Пентаграмма на полу, свечи, муляж человеческого черепа и кривой дамасский кинжал довершали этот сомнительный антураж, который лично мне напоминал шатер гадалки-шарлатанки.

Семпай вместе с членами клуба мужского пола занимался расстановкой стеллажей. Он сам поднимал довольно тяжелый деревянный предмет мебели и ставил его вплотную к стене, так, чтобы и справа, и слева было по три комплекта полок.