Страница 9 из 23
– Поспешим за Валерой, – предложил Перегудов, – а то он потеряется.
– Не надо, – остановил его Ильичёв. – Пусть уходит. С нами ему будет тяжелее. Ему придётся проявлять некоторые необычные появившиеся у него склонности. И употребление в пищу красной листвы всего лишь один из первых этапов его метаморфозы.
– А я считаю, что под нашим присмотром Игумнов меньше принесёт неприятностей. Его надо остановить, – настаивал Перегудов.
– Делайте, что хотите. Только учтите, скоро наступит ночь, и Валера найдёт сотню способов, чтобы покинуть нас, растворившись в темноте на своём острове, – сказал Игорь Ильич.
– Вы сказали – «на своём острове»? – удивилась Катя.
– Конечно. Теперь это его острова. И не только его… Скорее всего, острова принадлежат тому, с кем нам ещё предстоит встретиться. Неспроста здесь такой удивительный животный и растительный мир, – произнеся эти слова, Ильичёв задумался.
– Чьи же ещё эти острова? – поинтересовался Белобородов.
– Думаю, мы скоро отыщем ответ на этот вопрос. Не слишком уж и велики эти два Змеиных острова. Кстати, если вы решили, что змей на Северном острове можно не опасаться, то вы ошиблись. Посмотрите внимательно.
Неподалёку по земле ползла длинная чёрная змея.
– Может, подстрелим гадину? – спросил Морозов.
– Не стоит. Звук выстрела может привлечь к нам внимание. Мы не знаем, кто ещё обитает на этом острове, – сказал Ильичёв.
Перегудов, всё же, отправился вслед за Игумновым, но вскоре вернулся из густой чащи.
– Валера скрылся. В этом лесу его сложно найти. Я не ожидал от него такого поступка, – сокрушённо покачав головой, признался Перегудов.
– Близится вечер, и становится прохладно, – сказал Ильичёв.
– Давайте разведём костёр, и будем коротать ночь возле огня, который будет отпугивать хищников, – предложил Морозов.
– В принципе, я не против костра, но опасаюсь, что огонь может привлечь местных жителей. Подозрительно, что люди до сих пор нам не встретились и, в то же время, они понаставили здесь силков и капканов, – заметил Алексей.
– Рано или поздно за попавшимися в силки и капканы птицами и животными должны прийти охотники, – сказал Перегудов.
– Нам надо уйти как можно дальше от этого места, – предложил Ильичёв. – Ведь Игумнов может догадаться, что мы здесь остались.
– Неужели вы думаете, что Валера настолько опасен и способен на неблаговидные поступки? – возмутилась Катя.
– Запомните, что Валера теперь не тот человек, который был нашим другом. Здесь мы с вами чужаки. Остров, как и весь архипелаг, насколько я помню географию, не обозначен на официальных картах, а только на карте, найденной нами на брошенном катере. Раньше здесь могли проводиться закрытые исследования, – предположил Ильичёв.
– Если нельзя разводить костёр, тогда где же нам ночевать? – растерянно спросила Катя.
– Отойдём подальше от этого места. Наломаем веток, разложим их на земле и на них уснём, – предложил Перегудов.
– Но ведь здесь водятся змеи! – в ужасе проговорила Катя.
– Будем надеяться, что всё обойдётся, – сказал Перегудов.
Друзья углубились в чащу и в уже сгустившихся сумерках вышли на просторную поляну с одиноко стоявшим посреди неё кряжистым дубом. Лианы с зелёными листьями обвивали ствол дуба и свисали с его ветвей.
– У меня появилась идея, – сказал Олег. – Сегодня мы будем ночевать в относительной безопасности.
Он подошёл к дубу, переплёл несколько свисающих лиан, забрался на нижний сук дуба и подтянул вверх переплетённые лианы.
– Милости прошу к нашему гамаку, – сказал Олег и протянул руку Кате.
Он помог ей забраться на дерево и устроиться в самодельном гамаке. Таким же образом он соорудил ещё четыре висячих спальных места в кроне могучего дуба.
Когда все устроились на ночлег, на небе зажглись звёзды. Олег вскоре засопел.
– Как он может спать? – изумился Ильичёв. – Ведь холодно!
– У него крепкие нервы и стойкий характер, – с гордостью за троюродного брата сказал Белобородов.
– А у меня, в отличие от Олега, нервы скоро сдадут. Я слышу вдали рычание, – заволновался Ильичёв.
– Что это вы стали брюзжать? – удивился Перегудов. – Я вас не узнаю, Игорь Ильич.
Вскоре и Максим Петрович стал негромко похрапывать.
– Только бы никто из нас не захрапел слишком громко, – обеспокоено пробормотал Ильичёв. – Храп может привлечь хищников.
– А я думал, что первобытный человек, наоборот, своим храпом распугивал диких зверей, – сказал Алексей
– Не знаю, как себя вели первобытные люди, а нам следует вести себя здесь тише воды, ниже травы, – прошептал Ильичёв.
Из леса донеслось громкое рычание.
– Мне страшно! – пролепетала Катя.
Совсем близко, на краю поляны раздался грозный рык и треск сучьев. Вскоре приглушённое рычание донеслось из глубины чащи. Вышедший на поляну зверь стал удаляться, следуя на голос другого зверя.
– Кажется, страшный хищник направился на свидание. Отбой! – облегчённо вздохнув, сказал Белобородов.
– А кто это шуршит внизу? – насторожилась Катя.
– Там топчутся мелкие животные, – сказал Алексей, напряжённо прислушивавшийся к фырканью и топоту маленьких ножек у подножия дуба.
И тут из чащи полилась нежная мелодия.
– Откуда звучит эта музыка? – удивилась Катя. – Словно сказочные флейты играют в лесу.
– Что же, завтра поищем таинственных музыкантов, – решил Белобородов.
Мелодия резко оборвалась. И снова послышалось шуршание, пыхтение и топот зверьков, собравшихся под деревом…
Лишь под утро, как шорохи прекратились. Катя, Алексей и Игорь Ильич и задремали.
Белобородов проснулся с первыми лучами солнца и осмотрелся по сторонам – в соседнем самодельном гамаке из сплетённых лиан спал Ильичёв, а чуть в стороне – остальные его друзья.
Внизу под деревом Алексей увидел множество ежей и стал их считать. Он быстро сбился со счёта из-за того, что послышался громкий голос Перегудова:
– Доброе утро! Ну и продрог же я!
– Привет, Петрович! – Алексей постарался откликнуться как можно бодрее.
– Ночь прошла спокойно?
– Да. Как видишь, все мы живы и здоровы.
– Разговорились! Не дали досмотреть интересный сон, – проворчал Ильичёв.
– Мне удалось немного поспать, – сообщила Катя.
Из переплетения лиан, показалась голова Олега. Раскачавшись на лианах, он дотянулся до толстого сука и ловко добрался до самодельного гамака, в котором находилась Катя. Олег развязал лианы, удерживавшие несложную конструкцию в воздухе, и осторожно опустил Катю на землю. Затем он проделал то же самое с «гамаками» своих товарищей и сам спрыгнул с дуба.
Один за другим, все выбрались из переплетённых лиан. Олег подошёл к Кате, которая стояла возле дерева и дрожала.
– Замёрзла, милая? – спросил Олег и нежно обнял жену.
– Очень холодно, – пожаловалась Катя.
– Скоро мы отыщем людей и жильё, – пообещал Олег.
– Я не могу больше жить, как первобытная женщина! Я хочу домой, – призналась Катя.
– В отличие от первобытных людей, у нас есть оружие и хорошая одежда, – успокаивал её Олег, гладя по шелковистым волосам.
– В отличие от первобытных людей, у нас нет еды, – с этими словами Катя стукнула Олега кулачками в грудь.
– Ты ошибаешься, – улыбнулся Олег. – Еды у нас сейчас будет много. Ты только посмотри вокруг!
Он указал рукой на ежей, которые окружили дуб и стоявших под его кроной людей.
– Да тут несколько десятков ежей! – воскликнул Перегудов.
– Почему они не убегают от нас? – удивился Белобородов.
Окружившие поляну ежи стали приближаться к людям.
– Может, они бешеные? – растерялся Олег. – Они нас не боятся. Насколько я знаю, дикие животные, больные бешенством, не боятся приближаться к человеку.
– И даже могут покусать, – добавил Белобородов.
– Но это ведь не бешеные собаки, а миролюбивые ёжики, – сказал Перегудов.
– Возможно, они не бешеные, – отступая к дубу, проговорил Ильичёв.