Страница 53 из 55
От Олега не укрылось то, какими подавленными и испуганными выглядели жители города монстров. Кажется… слухи расходились. Кто-то глядел на Фаргора со страхом, кто-то со злостью, а кто-то с надеждой. Сам он не глядел не на кого — просто шёл обратно.
Спустя полчаса он вновь подошёл к «резиденции» Фениксов и, распахнув дверь, вошёл внутрь. Быстро пробежав по коридору, он вернулся в тот же самый зал, где проходило собрание; Кормет и Шока там теперь не было, но каменный великан ещё оставался тут.
— Ты чего здесь? — удивился Фаргор, входя. — Я думал, ты занимаешься армией.
— Я думаю, — кратко ответил Гхро. — Нельзя заниматься армией без плана.
— Пока ты родишь свой план… — Фаргор махнул рукой. — Ладно. Нам нужен Гарли.
— Гарли? — голова Гхро развернулась к ящеру. — Ты же знаешь, что нельзя будить Гарли без решения всех прочих Фениксов!
— Значит, созови их! — огрызнулся Фаргор. — Нам нужен Гарли, это вопрос выживания всего города! Или он восстанет и сделает то, что нужно — или всё то, чем вы сейчас занимаетесь, будто просто чепухой.
Он подошёл к вазе, которая по-прежнему стояла во главе стола, и потряс её.
— Пора просыпаться, приятель.
Глава 44 — Последствия наших решений
Олег ожидал, что загадочный Гарли, получивший бессмертие (или что?) во время массового жертвоприношения, в ту же секунду восстанет из вазы, как джинн из кувшина, но — ничего такого не произошло.
— Поставь лучше на место, Фаргор, — посоветовал Гхро. — Уронишь и разобьёшь.
— Ну и к чёрту! — прошипел ящер. — Он нам нужен, ясно? Не только мне, но и тебе, и им, и всем! Проблема коснётся всех, а Гарли может её решить!
— Как? — потребовал Гхро. — Поясни мне суть твоей идеи, и я позволю тебе призвать его, не созывая остальных. Или — ждём их.
— Ты позволишь!.. — Фаргор уселся на своё место, оставив вазу (урну?) в покое. — Ты уже забыл, кто привёл тебя сюда, кто дал тебе власть?
— Ты был одним из них, и то затем, что это было выгодно самому тебе.
— Валун неотёсанный!.. — Фаргор зажмурился. — Ладно. Гарли нужен затем, чтобы справиться с призраками.
— Призраками?
— Я не говорил Шоку, но… за той пещерой я кое-что припрятал, — «признался» Фаргор. — Ещё до восстания и бойни. Я сам ещё не был ни Фениксом, ни вообще кем-то важным, но у меня был один артефакт — остаток моего родного мира; я переместился вместе с ним.
— И к чему было прятать ценную вещь?
— Она ценна, но слишком опасна… — Фаргор наводил таинственности. — Ты поймёшь, когда увидишь.
— Настолько опасна, что её уже нельзя описать словами? — поинтересовался Гхро. Кажется, каменный великан, вопреки стереотипам, был совсем даже не тупым.
— Это не… — Фаргор сообразил, что если он сейчас начнёт что-то придумывать, то либо выйдет очевидная ложь, либо пауза станет слишком уж долгой. — Короче, только Гарли может помочь мне сходить туда и забрать её, а затем…
— Не самое понятное объяснение, которое я слышал, — хмыкнул Гхро. — Давай я попробую по-другому. Ты испугался призраков. Шок увидел их — и ты очень даже поверил ему; может, узнал кого-то в том длинноногом типе, которого он описал.
— Да я поверил, нужно было убедиться…
— И теперь бы боишься, что они придут за тобой, — привстал Гхро. Впрочем, при его размерах это «привстал» вполне себе означало «упёрся в потолок». — Придут и сделают то, по сравнению с чем обычная смерть от рук людей будет благом.
Фаргор заметно побледнел; при его зелёной чешуйчатой коже это выглядело странно.
— С чего им что-то делать мне? — рявкнул он, стараясь не показать испуга. — Почему именно я?
— Потому что слухи о вас с Гарли и отшельником-колдуном давно ходят по городу, — Гхро протянул руку и накрыл ей, как здоровенной скалой, вазу (впрочем, теперь Олег был почти уверен, что это урна с прахом). — Зови остальных.
— Идиот! У нас нет на это времени!
— Зови. Остальных. Или не приближайся к праху, — ну, да, так и есть.
Бормоча дичайшие проклятия, Фаргор вышел из зала. Он нащупал в кармане какой-то амулет и негромко произнёс в него:
— Салинов, Салинов, это Фаргор. Я согласен на то, о чём мы говорили раньше, но, возможно, я не попаду к порталу. Есть варианты? Мне нужно выжить!
Видимо, сообщение записывалось, а не передавалось этому Салинову прямо сейчас, потому что после этого амулет отправился обратно.
— Что же делать… — пробормотал Фаргор, потирая виски. — Попробовать сунуться так?..
[Смешно,] — заключил Владыка. — [Столько беготни, паники — и всё ради тех, кто не причинит ему вреда.]
«Он сам себе придумал опасность», — согласился Олег. — «И сам её боится».
[Не возносись до небес. Если бы ты был на его месте — не боялся бы?]
Фаргор быстро шёл куда-то по городу; Олег следовал за ним — и через пять минут оказался на достаточно большой, по здешним меркам, площади, где что-то происходило. Толпились монстры самых разных мастей, глядя на возвышение, где…
Упс. Олег ощутил что-то странное. На возвышении стоял десяток циклопов самых разных возрастов, включая того мелкого, которому он не так давно отдал один из баулов эльфа-торгаша.
— Это презренное семейство, — раздался уже знакомый голос, — дерзнуло убить одного из тех, кто связывает нас с верхним миром, достаёт так необходимые для жизни вещи, уважаемого господина Сагила, и забрать его товар себе…
Кормет; это именно она стояла перед помостом и обличающе вещала.
«Ч-что?!» — поразился Олег. — «Но почему? Только потому, что у них оказался тот баул?»
[Потому, что ты отдал им его. Не убегай от последствий своего выбора.]
«Да, но… серьёзно?»
[Ты мог поступить иначе. Тогда к ним было бы столько же претензий, сколько и к обитателям других пещер возле того места.]
«Но они никого не убивали!»
[Верно, убивал ты. Но кто им поверит.]
«Да что с ними не так?!» — возмутился, наконец, Олег. — «Им грозит полное истребление от рук Департамента и Искателей, а они продолжают убивать себя сами!»
[Думаю, они хотят отвлечь народ,] — заметил Владыка. — [Не самая плохая идея, если учесть, что других идей у них нет.]
У Олега не укладывалось всё это в голове. Как его выбор оставить семье монстров вещи смог привести к их казни? Как сами монстры, ожидая атаки, могут делать это? Одно большое «как».
[Надеюсь, сейчас ты не попытаешься броситься на помочь несчастным?] — хмыкнул Влад. — [Думаю, ты уже достаточно убеждался, к чему приводит выбор, сделанный эмоциями, а не разумом.]
«Я не собираюсь помогать им, да я и не…» — мысленно пробормотал Олег. — «И не могу? Или могу…»
[А? Ты ещё размышляешь?]
«Нет, я размышляю над другим», — признался Олег.
И действительно — в какой-то момент ему стало совершенно всё равно на семейство циклопов. В конце концов, это монстры, пускай даже они были вытащены из своего мира против воли, но… Олег был сыном Искателя и жителем своего мира. Монстры — это монстры, даже если в них есть что-то человеческое.
А вот вопрос, может ли он сделать что-то…
«Фаргор», — заговорил он вновь. — «Он меня боится. До усрачки, потому что, видимо, этот тип, чьё призрачное тело я занял, был хорошо ему знаком. Наверное, он не просто так выбрал в жертвы именно его».
[Да, Вильтор был главным среди духов. Когда я спросил, кто из них желает получить материальное тело, захотели все, но никто не осмелился оспорить право Вильтора получить его.]
«Тогда я мог бы явиться ему! Припугнуть и заставить сделать что-то».
[Что именно? Разве тебе что-то нужно от этого типа?]
«Над этим можно подумать», — заметил Олег. — «Скоро сюда явятся наши враги, и помощь бы пригодилась — даже от такого… союзника».
[Первое, что сделает такой «союзник» — предаст тебя, когда появится возможность. Он может выдать тебя даже самим людям.]
«Так», — соображал Олег. — «Сколько времени уйдёт на то, чтобы переселиться в ещё одно тело? Я имею в виду, на этот раз материальное?»