Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 76

— По наследству меч перешел в твою власть, — сказал Дэйгон. — Бери его.

Такеда взялся за рукоять. Странное тепло пробежало по всему его телу, он ощутил прилив сил. Едва Такеда поднялся на ноги, лежащие на земле осколки меча взмыли в воздух. Он поднял рукоять перед собой — осколки в одно мгновение собрались в клинок и соединились с рукоятью.

Такеда поднял глаза на убийцу отца — Дэйгон снял с пояса второй меч и был готов ринуться в бой. Затем его взгляд упал на Сенто… В руках Такеды из меча вырывался не такой сильный огонь, какой был у отца. Недолго думая, он воткнул Сенто в землю, после чего взмахнул рукой, и из нее появился стальной кнут. Такеда метнул им в Дэйгона, однако тот ловко увернулся и отрубил часть кнута.

— Сражайся мечом! — крикнул Дэйгон.

Такеда сделал выпад вторым кнутом, но и его постигла та же участь.

— Я сказал, мечом! — Дэйгон бросился вперед.

— Мечом так мечом, — ответил Такеда.

Он взялся за импульсный меч и ринулся навстречу. Однако едва они сцепились в бою, Дэйгон отрубил кусок рукояти, и плазменный клинок тут же погас.

— Не испытывай мое терпение! — Дэйгон сокрушил грудь Такеды мощным ударом ноги.

Отлетев назад, Такеда распластался по земле в ярде от Сенто. Когда он открыл глаза, негодующий Дэйгон уже стоял над ним.

— Ты будешь сражаться со мной! — выпалил он. — Я зарубил твоего отца! А ты даже не в состоянии постоять за его честь! Берись за меч и…

Но Такеда уже не слышал Дэйгона — его внимание привлекло нечто, летящее в небе… Крылатый дракон. И он несся прямо сюда… Кто-то спешил ему на помощь.

К сожалению, не один Такеда это заметил.

— Повелитель! — крикнул один из солдат Дэйгона. — В небе дракон!

Недоуменный Дэйгон обернулся. Силуэт дракона становился все больше, и вскоре было невооруженным глазом видно человеческую фигуру на его спине.

— Скорпион… — прорычал Дэйгон. — Атакуйте его!

Услышав о своем учителе, который спешит ему на подмогу, Такеда с новыми силами схватился за Сенто и набросился на Дэйгона. Они сцепились в ожесточенном бою, пока солдаты и андроиды вели шквальный огонь по пикирующему дракону. Неожиданно тот выпустил струю ледяного пара, который в мгновение заморозил бойцов Дэйгона.

— Скарлет! — крикнул Дэйгон, блокируя яростные выпады Такеды. — Поймай их и убей!

Мясистые щупальца мгновенно понеслись навстречу дракону. Тот резко взметнулся вверх и продолжал подниматься, пока щупальца не перестали тянуться за ним. Сделав разворот, дракон снова отправился в пике. Когда хищные щупальца были уже совсем рядом, он окатил их мощной ледяной струей, заморозив их под самый корень.

Тем временем Ханзо Хасаши спрыгнул со спины дракона и ловко приземлился возле Такеды, над которым Дэйгон постепенно начинал брать верх. Обнажив мечи, учитель встал плечом к плечу со своим учеником.

— Тебя я не приглашал, Скорпион, — прорычал Дэйгон.

— Разумеется, — мрачно ответил Ханзо. — Тебе ведь дорога твоя жизнь.

Внезапно вдали послышался шум. Лопасти вертолета.

— Их, полагаю, ты тоже не приглашал, — злорадно произнес Такеда, после чего достал из кармана спутниковый телефон и помахал им Дэйгону.

Дэйгон молчал, пристально глядя Такеде в глаза. Неожиданно за его спиной появился красный портал.

— Нет! — выпалил Такеда. — Трус, не смей…

— Этот бой только наш с тобой! — ответил Дэйгон. — Следуй за мной, если жаждешь мести!





После этих слов он шагнул назад. Ханзо молниеносно запустил в него кунаем на цепи, однако было уже поздно — Дэйгон исчез.

Такеда устремился было к порталу, но Ханзо тут же обхватил его обеими руками.

— Отпусти меня! — кричал Такеда, пытаясь вырваться. — Я пойду туда! Я убью его!

— Это уловка Дэйгона, ты погибнешь там! — возразил Ханзо. — Мы встретимся с ним позже! Я знаю, где на самом деле находится его штаб!

Такеда еще какое-то время пытался вырваться из рук учителя, но тот держал его мертвой хваткой. Вскоре портал исчез, и он наконец смирился. Ханзо отпустил его — Такеда рухнул на колени и зарыдал.

Вскоре неподалеку от них приземлился вертолет Специальных Сил. Оттуда выбежала Соня в сопровождении группы солдат.

— Генерал Блейд, — поприветствовал Ханзо, однако та лишь одарила его сердитым взглядом. Соня наклонилась к Такеде.

— Что произошло? — спросила она. — Где Кенши?

Такеда ничего не ответил ей. Соня выпрямилась, и взгляд ее угодил прямо туда, где на замерзших щупальцах Скарлет висел Кенши.

— Боже… — Соня побледнела от ужаса. — Нет… Не может быть.

Соня и Ханзо приблизились к Кенши. Ханзо достал меч и аккуратно отрезал щупальца, после чего опустил холодное тело на землю. На покрасневшие глаза Сони навернулись слезы. Со словами «Нет, я не могу…» она бросилась к Такеде и, опустившись рядом, крепко его обняла. Оставшийся наедине с Кенши, Ханзо опустился на колени и, повернувшись к бледному телу, застыл в поклоне.

— Прощай… мой единственный друг.

========== 16. Затишье ==========

Огонь стремительно угасал под натиском дождя. Среди тлеющих руин храма на коленях стоял человек в капюшоне. Он издал чудовищный вопль… и пламя вновь всполыхнуло, поглотив все вокруг.

Серебристый стелс-самолет облетал деревни Внешнего Мира одну за другой. Он зависал над домами, оглашая воем сирены о своем прибытии. Жители очередной деревни сбегались на шум и приходили в ужас — с самолета на длинном тросе свисал изуродованный, покрытый пылью труп их императора, Коталь Кана. Когда людей собиралось внизу достаточно много, из громкоговорителя самолета разносился хриплый мужской голос:

— С добрым утром, навозники, как поживаете? С вами я, Кано из клана Черный Дракон! Кто-то из вас меня знает, остальным еще предстоит со мной познакомиться. Прилетел я в вашу глушь, чтобы донести главную новость дня — она болтается под фюзеляжем. Горо, король Куатана, воздал Коталь Кану за тот позор, на который обрек его этот подлый синий самодур!

Но не бойтесь, анархия вам не грозит — Горо с превеликой радостью возьмет на себя бремя правителя Внешнего Мира. В отличие от труса Коталь Кана, пытавшегося бежать из З’ункары во время штурма, этот могучий шокан благородных кровей ни за что не оставит свой пост. Он не допустит в нашем мире мятежей и наглых вторжений чужаков!

От имени Горо, величайшего из шоканов, приказываю вам явиться к полудню в З’ункару и поприветствовать нового императора! Неявка будет расценена как неповиновение. Кому дорога жизнь, надевайте свой лучший наряд и вперед!

После этих слов громкоговоритель умолкал, и самолет отправлялся дальше. Разнеся новость по большинству крупных поселений, он полетел в сторону З’ункары.

Тем временем шоканы занимались кремацией своих немногочисленных погибших соратников. Их бездыханные тела были помещены на те же кострища, на которых часом ранее жарилась плоть внешнемирцев. В похоронной процессии не участвовал лишь Горо — он следил за всем с дворцовой трибуны. Наблюдая за вздымающимися клубами дыма, Горо заметил вдалеке серебристый самолет, украденный Кано у земных воинов. За считанные секунды он пролетел над городом и, замедлившись над дворцовой площадью, приземлился на крышу над трибуной. Через минуту Горо увидел спускающегося к нему Кано в сопровождении своих неизменных спутников — Катрока и Триборга.

— Дело сделано, Ваше Высочество, — сказал Кано. — Видел бы ты их лица! Небось вытряхивают сейчас дерьмо из штанин. Приврал для пущего эффекта, что Коталь Кан пытался спастись бегством. Чтобы сильно по нему не горевали.

Горо промолчал. Он обернулся и подошел к краю трибуны.

— Что-то ты мрачный какой-то, — заметил Кано.

— О, тебе показалось, — отозвался Горо, глядя на пылающие костры. — На самом деле меня переполняет гнев. Эти чертовы люди с Земли обвели нас всех вокруг пальца! Видишь этих павших шоканов?

Кано подошел к Горо и выглянул на дворцовую площадь.